В глухой сибирской тайге, в 130 километрах от Минусинска, вдруг нашелся уголок Евросоюза. В небольшой сельской школе учительница, которая является гражданкой ЕС, преподает эстонский язык и историю по учебникам с картинками «зигующих» детей. И по картам, на которых Крым изображен как часть Украины.
Дети с заметным трудом выговаривают новые для себя буквы и слова – это единственная школа в Красноярском крае, где в приоритете уроки совсем не русского, а эстонского языка.
Старенькая деревянная школа, где сегодня учатся всего 25 детей, работает в деревне Верхний Суэтук. Населенный пункт в 1851 году основали ссыльные эстонцы, сейчас его население составляет не больше ста человек.
О том, что это русская школа, но с эстонскими корнями понятно прямо с порога. Детей встречает приветствие на иностранном языке. Также здесь целый стенд посвящен истории маленького государства где-то в Европе. Это флаг Эстонии, герб и даже есть расположение, где она находится на карте.
Э-резидентство Эстонии | Как получить e-residency Estonia
В школе уроки грамматики детям более 20 лет преподает гражданка Евросоюза Аири Лаури. В Сибирь она была сослана министерством образования Эстонии – здесь она находится в долгосрочной командировке. Из-за рубежа привозят и учебники для российских детей.
— Прошлый год у нас была делегация, летом. И они нам новейшие азбуки привезли.
— А как вы считаете, там что-то есть запрещенное?
— Ну пока я не видела.
— А как считаете, вот этот снимок для России запрещен или нет?
— Вы что меня провоцируете? Я не буду с вами разговаривать!
Оказалось, что детей педагог обучала не только иностранной азбуке. В ее библиотеке родители школьников обнаружили учебники с занимательными картинками. Например, в книге под названием «Я родом из Эстонии» дети поднимают руку в нацистском приветствии. А на страницах этого учебника 2019 года эстонские издатели совсем позабыли, что Крым уже давно в составе России. После такой науки по-европейски, многие родители поспешили отказаться от уроков скандального преподавателя.
«Дети не разговаривают на эстонском. То есть мы с ребенком посоветовались, она предпочтение отдала – она сказала, давай русский», — рассказала жительница села Верхний Суэтук Любовь Абельтина.
А в этой книге во всех красках детям рассказывали о том, как злой Советский Союз когда-то на полвека лишил эстонский народ свободы и национальной культуры.
«Формируется негативный образ. Но с другой стороны совершенно не освещается то, что за счет того же Советского Союза была построена вся инфраструктура Эстонии, которая используется и сейчас. Что туда были вложены огромные капиталовложения, это как-то остается за рамками повествования», — подчеркнул историк Андрей Коношенко.
Проверку стандартов обучения в сельской школе уже организовало министерство образования региона, внимательнее к учебникам присмотрелись и руководители школы.
«Дать оценку учебникам, которыми пользуется учитель, естественно ни я, ни педагоги моей школы не могут. Так как мы русские и мы не изучали эстонский язык. Мы его не знаем. Довольно сложно сказать, что написано в эстонских учебниках, которые присылает министерство образования Эстонии для наших детей», — рассказала директор черемушкинской средней школы Надежда Гусак.
Беларусь-Эстония. ВНЖ, Исикукод, Виза.
Судя по всему, фонд сельской библиотеки пополнялся иностранными учебниками регулярно. В деревне частые гости – сотрудники посольства Эстонии – визиты практически ежегодные. Например, вот на архивных фотографиях в окружении жителей бывший посол в России Хильпус Арти. Рядом та самая учительница – вместе позируют для камеры на фоне мемориала в память о жертвах репрессий.
«Это очень опасная тенденция. Ребятишек заводят не в ту сторону, а только потом страдать будут они и их родители. А те, кто их завели, нести ответственности не будут», — депутат законодательного собрания Красноярского края Иванова Ирина.
Сейчас вся сомнительная литература изъята из библиотеки преподавателя, в ближайшее время ее отправят лингвистам для перевода на русский, и не исключено, что в эксперты обнаружат там еще много интересного.
Источник: ren.tv
Перевезти стартап в Эстонию? Это реально
Меня зовут Николай, я основатель стартапа Vocal Image. Наше мобильное приложение помогает улучшить речь, дикцию и артикуляцию. В предыдущих статьях я рассказывал, как я готовился и как питчил в первый раз, а сегодня я хочу поделиться историей, как начался переезд в Эстонию.
В августе 2020 года в Беларуси произошли известные печальные события, после которых страну срочно покинула Руся — наш тренер по голосу (познакомиться с Русей можете по ссылке на Youtube ). Она ставила речь штабу оппозиционного кандидата, которого посадили, и в один момент получила сигнал, что завтра за ней придут. За 1 день Руся увезла семью из Беларуси.
С каждым днем становилось очевидно, что инвестиционный климат в Беларуси, как и условия для ведения бизнеса не имеют перспектив: нелегко работать, когда к тебе в любой день могут прийти. Было принято решение о релокации.
Начали нашу релокацию “с салфетки”, на которой написали все страны, в которых есть стартап-программы, о которых мы знали:
- Польша
- Кипр
- Литва
- Латвия
- Эстония
- Великобритания
- Португалия
- Испания
Потом был сложный математический анализ: ставишь плюсик возле каждой страны, и где их окажется больше — та победила, а значит, нам подходит больше всего.
В расчетах участвовали следующие факторы: климат, географическая близость страны, условия жизни, языковой барьер, опыт предыдущих поездок, возможность быстрой легализации, возможность увезти за раз всю семью, условия ведения бизнеса, прозрачность стартап-программы.
В результате в финале — Польша и Эстония.
Изучаем весь известный материал по релокации, “курим” форумы, читаем VC. Огромное количество информации есть в открытом доступе.
Для подачи заявки необходимо иметь PitchDeck (презентация о проекте).
Мы понимали, что это не детский сад, поэтому к разработке презентации подошли с головой. Изучили деки известных стартапов, забрали себе структуру, наполнили нашими уникальностями и отдали дизайнеру, не использовали готовые шаблоны из pages или гугл-документов.
К моменту подачи у нас уже был отличный рост. Мы знали рынок, покупателя, метрики и, что немаловажно, у нас были продажи. Поэтому с наполнением презентации и заполнением форм заявок проблем не возникло.
Процесс и правила подачи отлично и понятно расписаны на сайте.
Правила подачи в Польскую программу тут.
Подались сразу и в Польшу, и в Эстонию. Томительное ожидание началось.
Через пару дней приходит ответ из Польши:
Dear Sir,
We are happy to inform you that Startup Hub Poland Foundation has received from the Jury of the Poland.Business Harbour — Startup Path an invitation for you and your team to make use of the visa priority path established within the Program!
Мы горды! Тропинка из Беларуси появилась. Но не спешим паковать чемоданы, ждем ответ из Эстонии.
Ровно через 10 дней после подачи заявки, как и обещано в программе, приходит ответ от комитета.
Your application for Vocal Image has been reviewed by the Startup Committee. The Vocal Image has been considered to be in accordance with the startup definition stipulated in the Aliens Act.
This e-mail is your acceptance letter and it is valid for 5 years!
На семейных советах единогласно решаем, что едем в Эстонию.
Она имеет 1 самый важный на наш взгляд плюс перед всеми остальными странами:
Возможность легализации всей семьи СРАЗУ. Члены семьи получают вид на жительство, право на работу и все социальные плюшки.
Делаем визы. Покупаем билеты. Бронируем жилье.
Эстония ждет нас. Летим открывать компанию.
С момента подачи заявки, до первой поездки прошло 3 месяца.
Продолжение следует.
Интересно, что когда у людей начинает подтекать крыша, то первым едет лингвистический отдел.
Статья ок, но автор со своей самостийной и незалежной Беларусью в упор не видит правильного российского варианта — Белоруссия.
Причём все эти ребята переобуваются за секунду — резко забывают мову когда на горизонте маячат бабки, и пишут статьи на русском на ВЦ (при этом продолжая вворачивать белорусские слова зачем-то). Спасибо мы без вас разберёмся как в НАШЕМ родном языке называется ваша страна. Не мы это говно с разделением по языковому признаку начали, ну теперь пожинайте плоды
А какая разница то вообще ?
Ну написал, да написал. Вроде его личное дело.
Подъебы какого-то подъездного уровня в духе — «ты чо чорт не снял шапку, когда гимн заиграл.»
Или «ах ты пес, написал Е вместо Ё»
Русский язык — не принадлежит России и тем более государству РФ. Перестаньте позориться и выпейте таблетки. Автора статьи прошу не обращать внимания, человек слишком много смотрит Соловьев Лайв и пытается подражать своему кумиру в злобе и желчи
Капец дичь, хрень вы написали. Какая разница как называют Беларусь, Белоруссия. Вам бы в 1937 и наган еще, уверен что такие персонажи как вы к стенке еще ставили бы за это.. Искать, выискивать врагов, вешать ярлыки, «измы» — это в крови у вас. Но самое интересное другое — вас бы потом тоже к стенке поставили и перед тем как отправится в какой нибудь полигон под землю — успели бы подумать- » вышла чудовищная ошибка»..
Разрешите доебаться. Что бы что-то забыть (мову), это нужно знать. Человек не можете что-то забыть то чего никогда не знал.
Крыша уехала, и они тулят свой флаг и мову, но пишут почему то на русском.
Комментарий удален модератором
Что важнее, донести мысль понятно или быть лингвистом? И кстати, в России уже давно принято писать и так, и так. Слово «Республика» разрешается опускать, также как и в примерах с Татарстан, Узбекистан, Башкортостан, Казахстан и другими.
Вы с боярышником то не перебарщивайте
Современные нормы русского литературного языка таковы, что в официальной речи мы говорим «Беларусь». Часть специалистов считает иначе, но в русском языке ни на один вопрос единого мнения почти не существует.
Язык формируется носителями, жизнью, реалиями, в том числе и новыми.
Срёшь других за кривой русский язык, а сам три запятых пропустил. Ох уж эти грамотеи.
Слышал хлопок, оказывается это твою жопу разорвало.
Зря Вы столько политоты сюда ввинтили.
Могло быть норм руководство, а вместо этого выявление «лояльных ценностям» ещё и русскому нас пытаетесь учить в комментах.
Перепишите
В Беларуси военные пенсионеры у власти рушат экономику, айтишную похоронили практически, и об этом стоит писать.
Спасибо за изображение с правильным флагом Беларуси!
Белоруссии то есть? ) Беларусь не знаю что за страна )))
Сейчас начнут говорить, что и страна не так называется и флаг другой ((
Зашёл прочитать про стартап. Увидел срач из-за названия страны. Какая разница, как пишется. Совсем что-ли крыша едет у людей? Смысл всем понятен, что имеется в виду, как не пиши.
Тоже удивлен как смысл поста потерян из-за грязи в камментах. Ждем продолжения статьи и продложим обсуждение. Тут, имхо, это уже не имеет смысла.
У меня создалось ощущение, что автор выбирал страну по принципу камень ножница бумага а не по каким то критериям.
Автор же написал, что в камень-ножницы-бумага победила возможность быстрой(!) легализации семьи, а не только фаундера.
Очень странный выбор. Прибалтика плоха тем что это глушь где ничего нет, и до цивилизации надо ехать. Релокейтится туда такое себе, шило на мыло.
Польша выглядит сильно лучше.
Легализовать семью можно, читайте программу Poland Business Harbor.
Эстония — далеко не глушь. Концентрация стартап коммьюнити, vc фондов одна из самых высоких в Европе. Хотите не просто переехать, а еще и стартап развивать — Эстония прекрасный выбор.
Польша тоже жопа грустная. Как говорят в калграде, курица не птица польша не заграница
Так можно легализовать везде. Вопрос скорости. Мои знакомые по Poland Business Harbor карту побыту ждут до сих пор. Ну и сомневаюсь, что Таллин сильно бОльшая глушь, чем к примеру Лодзь или Познань. И тут все же речь про релокейт стартапа, тут категории «глуши» сильно другие, и они не в пользу Польши.
Например по кол-ву инвестиции в стартапы на душу населения и т.п.
На мой взгляд, Старики не понимают сути изменившейся ситуации в мире и странах. Они живут по старому и рассматривают народ как скот, которому можно кинуть кость.
Хорошо, что сейчас мир глобален и есть возможность делать бизнес в любой стране мира.
Если посмотреть на современных руководителей на постсоветском пространстве, то они рассматривают людей как овец. А вот вы представьте, что у вас есть овца, которая ушла к другому. Вы ее постричь хотели, а она ушла.
К сожалению, многие не видят в людях людей. Нет какого-то договора и общественного контракта. Нет обсуждения, понимания потребностей, возможности развития и пр.
У меня знакомая из России, делает бизнес за рубежом. Приехала сюда, посыпалась и плюнула. Тоже в Эстонии открывается.
Многие не понимают суть активных людей, их желания, цели, потребности и проблемы. Не идут на встречу. Не создают условия.
Всё на бумаге и для галочки, вместо того, чтобы РЕАЛЬНО двигаться навстречу к общему благу.
Я согласен с автором, что риски очень важны. Это проблема всех авторитарных государств. Вон сейчас Китай своих давит в разных смыслах. Это тоже пример.
Тоже самое на постсоветском пространстве.
Никто не хочет рисков. Мол ты сделал бизнес, и либо тебя силовики прихлопнули, либо бандиты, либо все вместе, либо вечные кризисы. Что ни год, то кризис и/или проблема.
Это всё важно. Важно, но не понятно государствам. И бизнес вместе с активными людьми будет уезжать оставляя в нищете всех остальных.
Люди не понимают, что всё что они имеют благодаря активным людям. Не силовикам, не социальному государству, не институтам, а неравнодушным, грамотным и активным людям, которые каждые двигают в свою сторону.
И на мой взгляд, инерция непонимания будет длиться ещё много лет. Ждать нет смысла. Проще уехать и делать за бугром, чем ждать изменения политики и понимания людей.
Источник: vc.ru
Вызу и Кясму — золотая осень в Эстонии
В тот день, когда жители Санкт-Петербурга толпились в очередях в Ораниенбаум и Петергоф, стараясь воспользоваться последними погожими осенними деньками, мы с мамой и сестрой отправились в небольшое путешествие по северу Эстонии, неамереваясь посетить поселки Вызу и Кясму, а может и еще что-то, что попадется по дороге.
Усадьба Малла попалась нам совершенно случайно. Хоть и полуразрушенная, но в обрамлении пожелтевших деревьев смотрелась она фантастически красиво.
Тут сестра вычитала где-то у себя в смартфоне, что совсем недалеко от этого места находится якобы самый большой валун в Эстонии — Ehalkivi. Туда мы и направились. Чем, правда, вызвали неудовольство мамы, которой вовсе не хотелось ехать в какую-то глушь:)
Объем валуна — 930 куб. м, охват — 49.6 м, длина — 16.6 м, высота — 7.6 м.
Вот только незадача — подойти к самому валуну не удалось, он сидел в море, окруженный топким грунтом и камышами:(
Так что пришлось ограничиться снятой издалека панорамой. Заодно я зашел на marinetraffic.com и пробил название вон того грузового судна, что виднелось на горизонте 🙂
Объехав город Кунда, дальше ехали по дороге вдоль моря. В одном месте вышли на берег погулять.
Угадайте, что за животные оставили здесь такие следы? 🙂
А это уже ветряная мельница у въезда на усадьбу Вихула. Усадьба, кстати, очень красивая, отреставрированная, но сейчас заезжать туда мы не собирались.
В этом месте я просто не мог не остановиться и не запечатлеть осенние краски:)
Еще одна остановка — порт Верги. В последние годы на севере Эстонии открылось много небольших портов для катеров, яхт и других маломерных судов.
Раньше, в советское время, здесь везде были погранзаставы. С той поры остались некие сооружения, которые я и полез исследовать.
Дошел до стоящего на мысу маяка. Судя по Викимапии, это развалины ПТН («пост технического наблюдения») в/ч 2294 (под этим номером скрывался Раквереский (Гдынский) погранотряд). Ну, Альберт наверно в курсе:)
Вокруг там повсюду валуны вперемешку с обломками бетона. Пришлось попрыгать:)
Осмотр Вызу тоже начали с порта
Здесь тоже в основном лодки, катера и яхты. От порта к центру поселка по берегу моря ведет красивый променад. Но были на машине, так что пришлось ехать в обход.
Вызу — это курортный поселок с населением всего около 500 человек
Здесь есть песчаный пляж длиной около 3 км. Правда по сравнению с Нарва-Йыэсуу смотрится он не столь интересно.
Вдоль пляжа идет пешеходная дорожка. Еще одна дорожка, деревянная, разобрана на зиму и сушится:)
Самый красивый кадр получился на заболоченной поляне, примыкающей к пляжу:)
После административной реформы 2017 года, когда в Эстонии объединили друг с другом очень много местных самоуправлений, в Вызу разместилась волостная управа Хальяла. На фото это как раз она.
Сейчас несезон, и народу в поселке очень мало. Хотя, по-моему, тут и летом не особенно многолюдно. Все же, в отличие от Усть-Нарвы, Вызу расположен слишком далеко и от центральных дорог, и от крупных городов.
Желтеющие деревья на перекрестке Морской (Mere) и Речной (Jõe) улиц
На обед заехали в корчму со странным названием O Kõrts 🙂
Желтый дом просто слился с опавшей листвой:)
А на автостоянке мне попалась электрическая заправка. Удивительно, да? Такая дыра, но даже здесь предусмотрена зарядка для электромобилей. Может показаться, что это Эстония такая продвинутая страна, но тут все неоднозначно. Как мне кажется, все эти электромобили, а также натыканные повсюду ветряки — это такая европейская «распильная» тема. Ну вот смотрите.
Эстония по Киотскому протоколу получила квоты на выбросы, исходя из того, что здесь было много заводов. Заводы закрываются за ненадобностью, выбросы снижаются, а квоты Эстония продает тем, у кого производство растет. Взамен же получает всякие модные штуки типа электромобилей и заправок для них. Но кто на этом выигрывает? Производители электромобилей — несомненно. Особенно если учесть, сколько эти электромобили стоят:)
Тут постепенно начало темнеть, и я уже не знал, стоит нам ехать в Кясму или нет. Сестра сказала, что со мной путешествовать тяжело — я постоянно всех подгоняю и злюсь, когда мы куда-то не успеваем. А как не злиться, если мы наметили куда-то съездить, я взял фотоаппарат, а в итоге мы приезжаем на место, когда для фотографирования уже слишком темно.
Но все же до Кясму мы доехали. Место это довольно примечательное. В Эстонии эта деревня известна тем, что здесь раньше строили корабли, и здесь же жили ходившие на этих кораблях моряки. Поэтому Кясму исторически так и называют — «деревня капитанов».
На фото ниже изображен морской музей Кясму, в котором мне как-то довелось побывать на экскурсии на летних днях у нас на работе. Раньше в этом здании располагалась советская погранзастава, поэтому вокруг разбросана всякая военная атрибутика — морские мины, бакены, прожекторы.
А еще здесь есть пограничная вышка, на которую мы тогда лазили всей конторой:)
Но что же за корабли могли строить в этой деревне, и что за деревенские капитаны ими управляли? В путеводителях об этом почему-то не рассказывали. Но тут всех сдал путеводитель по Эстонии от Томаса Кука, купленный мной в Казани —
«Очаровательный поселок Кясму на краю полуострова, разделяющего две спокойные бухты, пережил свой расцвет в XIX веке, когда стал прибежищем для контрабандистов, возивших соль (которая в то время облагалась высоким налогом). „Второе рождение“ произошло в 1920-х годах — тогда отсюда возили водку в Финляндию, где алкоголь находился под запретом. Как и другие прибрежные городки, Кясму пережил трудные времена советской власти, но теперь стал популярен среди обеспеченных эстонцев, покупающих и модернизирующих старые дома судовладельцев. Некоторые из этих традиционных деревянных домов превратились в уютные гостиницы. В Морском музее, расположенном в бывшем здании поста береговой охраны, экспонируется замечательная частная коллекция мореходных принадлежностей, собранная Арне Вайком, жителем Кясму.»
Итак, тайна «деревни капитанов» разгадана! Теперь до меня дошло, почему значительную часть «мореходных принадлежностей» в собрании музея составляли прикольные такие разноцветные бутылки из грубого стекла! 🙂
Но самое интересное здесь — это конечно вышка. Тогда, в 2000-м году, я лазил на нее без фотоаппарата, а это значит, что сейчас надо обязательно на нее подняться и заснять виды сверху.
Кстати, а что это за памятник стоит рядом с вышкой? Что это за таблички прибиты к камню? Поначалу я подумал, что это названия кораблей, погибших в море. Но нет — поиск в сети показал, что это просто корабли, когда-то построенные в Кясму. Я попытался пробить название одного из них в поиске и набрал — POLARIS 1899.
Интернет ответил, что был такой пароход, и даже построен он был как раз в 1899 году, но вовсе не в Кясму, а в Шотландии. Причем в дальнейшем он был приписан к Финляндии и до Первой мировой войны ходил по Балтийскому морю, а потом перешел к СССР. Нет, это был явно не он.
Наводку на то, что за корабли строили в Кясму, дала другая табличка — AIMAR 2010. Завел в поиск и получил вот такую фотографию. Это построенная в 2010 году в Кясму уменьшенная копия лодки викингов. По-видимому, все остальные «корабли» были такие же. А что, возить водку в Финляндию можно и на таком. Главное в шторм не попасть:)
Однако пора лезть на пограничную вышку. Но для начала надо ознакомиться с правилами, написанными еще для советских пограничников. Эдакий образец военно-бюрократического новояза, сестру особенно рассмешило выражение «перильные устройства» 🙂
А виды сверху открываются и правда захватывающие. При этом «перильные устройства» на верхней площадке довольно низкие, так что стоять наверху не очень комфортно — слегка страшно:)
Вид в другую сторону. Осення листва и море.
Но вот мы наконец бросаем последний взгляд на морской музей и направляемся в сторону дома.
Маршрут за сегодня был примерно такой. Дорогу от Нарвы показывать не буду, завел сюда лишь те локации, куда мы заезжали.
Источник: www.tourister.ru