Как репатрианту получить гражданство Латвии

Репатриация: потомки латышей и ливов имеют возможность приехать и жить в Латвии

Национальный латышский праздник Лиго

РИА Новости

То, что из Латвии уезжают люди, BaltNews.lv писал не раз. И это, безусловно, очень печально. Но приезжают тоже. Например, по закону о репатриации. Конечно, цифры покидающих страну и прибывающих несопоставимы, последних – на два порядка меньше! Но все же.

Предоставляем слово нашему внештатному автору, который сам приехал в качестве репатрианта.

Местные латвийцы продолжают уезжать в Европу, а их место хоть в какой-то мере восполняют репатрианты. По мнению некоторых парламентариев, изменения в законе о репатриации, который был принят еще в 1995 году, поможет привлечь в страну новых граждан, имеющих связи с Латвией. Также обсуждаются, пока неофициально, возможные поправки, еще больше упрощающих процедуру возвращения потомков этнических латышей.

В настоящее время в других странах живут и имеют гражданство других стран более 200 тысяч человек. Это те, у кого один из родственников по прямой восходящей линии является латышом или ливом и в соответствии с законом о репатриации могут претендовать на получение латвийского гражданства.

Можно ли получить гражданство Латвии, если прабабушка была латышкой

На сайте Управления по делам гражданства и миграции (УДГМ) сообщается и об обстоятельствах, при которых репатрианты могут претендовать на пособия.

В Латвии нет экологических катастроф и военных действий. Латвия остается привлекательной для жизни и бизнеса граждан из стран бывшего СССР. От них в управление по делам гражданства и миграции ежегодно поступает множество обращений о предоставлении вида на жительство. Одной из таких категорий являются репатрианты — граждане других стран, которые имеют латышские корни.

Для местных жителей слово «репатриант» поначалу вызывает некоторую настороженность и тогда приходится пояснять, что вы такой же законный житель, только недавно вернувшийся на родину из другой страны. На что очень часто слышишь: «И что вы здесь собрались делать? Все отсюда уже давно уехали».

Но большинство репатриантов не собираются покидать Латвию, а твердо решили остаться на родине своих предков.

Рига.

BaltNews.lv Рига.

Корреспондент BaltNews.lv встретился с репатриантами, которые недавно приехали в Латвию, и выслушал их рассказы и мнения, связанные с переездом. В основном это граждане России, Белоруссии, Украины и Казахстана. Есть люди пенсионного возраста, молодежь, а также семейные пары с детьми. У каждого из них сохранились родственные связи с Латвией, хотя некоторые никогда здесь раньше не бывали.

О своих впечатлениях рассказала Татьяна, которая с семьей живет в Риге три года. Приехала сюда с мужем и детьми из Минска.

— Мне очень нравится жить в Латвии. Люди здесь вежливые и внимательные, много интересных мест для отдыха. Сразу после приезда купили квартиру, вскоре нашли работу, ребенок через год заканчивает школу. До этого случайно узнали, что у мужа латышские корни по дедушке.

И когда в интернете я прочитала о программе возвращения на родину, то на семейном совете приняли решение — едем жить в Латвию. Раньше мы часто приезжали сюда к родственникам и на отдых, но каждый раз сталкивались с проблемами получения визы. Всегда хотела жить здесь. И вот мечта осуществилась.

Самая большая проблема, с которой столкнулись здесь — это знание языка, без которого трудно найти хорошую работу. Сразу после переезда пошли на курсы, которые бесплатно предоставляют репатриантам. Вскоре сдали на среднюю языковую категорию, продолжаем учить дальше. Собираемся получить латвийское гражданство.

Сергей с семьей перебрался в Латвию из Казахстана, где по его словам очень трудно заниматься бизнесом. Несколько лет жили в Чехии, а потом получили постоянный вид на жительство в Латвии, так как представили документы, подтверждающие этнические корни. Живут в Риге третий год, сын поступил в университет. Сергей совместно с женой открыл свою фирму.

Жизнью в Латвии они очень довольны. Посещают выставки, концерты, ведут активный образ жизни. Сергей посетовал, что не хватает времени лучше выучить язык, хотя старается посещать курсы. Жизнь в Латвии они считают комфортной и уезжать отсюда не собираются.

Анна приехала в Латвию из Донецка, сразу после референдума и образования ДНР.

— Я сразу поняла, что жить там не буду. У мужа был хороший бизнес. Пришлось все бросить и приехать в Латвию, так как мама мужа по национальности латышка. Мне нравятся здесь люди, которые не лезут в душу с расспросами и не говорят каждую минуту о политике. Я очень быстро освоилась здесь.

Мягкий климат и красивая природа дополняют хорошие впечатления об этой стране. Нет языкового барьера. Вскоре поняла, что навязанный у нас телевидением стереотип о национальной нетерпимости латышей к русским не соответствует действительности. Здесь каждый живет, не мешая другим.

Владимир с Тамарой приехали с Дальнего Востока. После выхода на пенсию решили вернуться на родину предков. Дети уже взрослые. Продали квартиру и дачу, чтобы больше не возвращаться, и приехали жить в Ригу.

— Рад, что нашел в себе силы вернуться на родину. Пенсии нам пока хватает, и были накопления. У нас здесь началась новая интересная жизнь,- поделился Владимир.

Виктория из Севастополя:

— Живем здесь третий год, но я до сих пор не могу адаптироваться к новой среде. Вроде, все хорошо, но очень скучаю по своему теплому морю, где у нас остался недавно построенный дом. У мужа бизнес в Украине и ему постоянно приходится туда ездить по делам. Возможно, на настроение влияет вечно хмурая погода.

А в остальном здесь хорошо — удобный транспорт, вежливые люди, хорошие магазины, интересные выставки и концерты. Латышский язык учила на курсах и дома, но не могу преодолеть барьер общения. Мне кажется, что буду глупо выглядеть, когда скажу что-то неправильно. Надеюсь, что со временем справлюсь с этим страхом.

Наталья живет в Юрмале уже несколько лет. Рассказала, что продала квартиру в Москве, чтобы приобрести домик на взморье.

— После московской суеты мне здесь нравится почти все: природа, люди, магазины, национальная кухня, уютные кафе. Правда, моей российской пенсии здесь не хватает, поэтому устроилась на работу в банк. У меня большой опыт в этой сфере, так как много лет проработала специалистом по кредитованию. Работу нашла быстро, помогло хорошее знание английского.

Нахожу время, чтобы учить латышский язык. За время учебы и работы мне довелось пожить во многих европейских странах и США, но для постоянного места жительства я осознанно выбрала именно Латвию и уезжать отсюда не собираюсь. Я почти каждый вечер с наслаждением гуляю по сосновому лесу и морскому берегу. О такой жизни мечтала всегда, когда раньше смотрела латышские фильмы.

Странно, что многие латвийцы пессимистично смотрят на перспективы жизни в Латвии. Конечно, есть трудности, но они не носят непреодолимый характер. Думаю, что в Латвии все будет хорошо.

Наташа из Санкт-Петербурга очень упорно учит язык. Успевает посещать несколько курсов и занимается самостоятельно дома.

— Латышский язык сложный, но за год интенсивного изучения уже преодолела для себя тот уровень, когда можно бросить и забыть. Разговариваю на латышском везде: в магазинах, транспорте, на работе… Знаю, что делаю ошибки. Но если стесняться говорить сейчас, то вряд ли получится преодолеть этот барьер в дальнейшем.

Некоторые люди, видя мои затруднения, переходят на русский, но я прошу разговаривать на латышском. Ведь я учусь, и многие относятся к этому с пониманием. В разговорной форме происходит более глубокое усвоение всех тонкостей языка и оборотов речи, которые не почерпнешь ни в одном учебнике. Мне это надо в первую очередь для себя и чтобы в спину не говорили: «вот понаехали». Я в Латвию не понаехала, а домой вернулась.

По мнению большинства репатриантов, Латвия достаточно комфортная для жизни страна. Многим высшее образование и профессиональный опыт помогает успешно трудоустроиться. Единственным барьером на первой стадии является отсутствие знаний государственного языка. Некоторые имеют дополнительный доход: получают пенсию, имеют накопления или ведут бизнес за пределами Латвии.

На вопрос: почему решили уехать из своей страны?— большинство отвечало: ради будущего детей, спокойной жизни, чтобы жить в Европе или — «надоело там смотреть на все это».

По мнению репатриантов, количество людей, решившихся на переезд в Латвию было бы гораздо больше, если правительство предоставляло большую поддержку для адаптации на новой родине.

Как сообщили BaltNews.lv в УДГМ, больше всего репатриантов в последнее время прибыло из России, Украины, США и Белоруссии.

Со времени принятия закона по годам количество репатриантов составило:

• 2017 год — 227 (180 репатриантов и 47 членов их семей);
• 2016 год — 165 (121 репатриант и 44 члена их семей);
• 2015 год — 174 (120 репатриантов и 54 члена их семей);
• 2014 год — 243 (174 репатрианта и 69 членов их семей);
• 2013 год — 166 (129 репатриантов и 37 членов их семей);
• 2012 год — 119 (99 репатриантов и 20 членов их семей);
• 2011 год — 102 (85 репатриантов и 17 членов их семей);
• 2010 год — 100 (91 репатриант и 9 членов их семей);
• 2009 год — 93 (71 репатриант и 22 члена их семей);
• 2008 год — 127 (100 репатриантов и 27 членов их семей);
• 2007 год — 171 (142 репатрианта и 29 членов их семей);
• 2006 год — 174 (155 репатриантов un 19 членов их семей);
• 2005 год — 237 (репатриантов и членов их семей);
• 2004 год — 191 (репатриантов и членов их семей);
• 2003 год — 290 (репатриантов и членов их семей);
• 2002 год — 245 (репатриантов и членов их семей);
• 2001 год — 269 (репатриантов и членов их семей);
• 2000 год — 401 (репатриантов и членов их семей);
• 1999 год — 559 (репатриантов и членов их семей);
• 1998 год — 828 (репатриантов и членов их семей);
• 1997 год — 851 (репатриантов и членов их семей);
• 1996 год — 710 (репатриантов и членов их семей);
• 1995 год — 600 (репатриантов и членов их семей).

Источник

Репатриация в Польшу из России

Репатриация в Польшу из России

С 2001 года в Польше действует программа репатриации для лиц польского происхождения, а также их потомков. Изначально она была рассчитана на 20 лет, то есть, до 2021 года. Однако за те годы, что работает программа, в нее было внесено немало изменений. Поэтому в настоящее время процедура продолжает действовать, и срок ее окончания пока что не установлен.

Для определенных категорий россиян программа репатриации в Польшу из России является наиболее быстрым и удобным способом переезда на постоянное место жительства в европейскую страну. Но подходит она не всем, и об этом – далее.

Кому доступна репатриация в Польшу из РФ?

Кому доступна репатриация в Польшу из РФ?

Первое, о чем следует знать: в России репатриантами могут быть только лица, проживающие в Сибирском регионе страны по состоянию на 1 января 2001 года. Жителям европейской части РФ доступны другие программы эмиграции в РП, например, по браку, по работе или учебе, по карте поляка. А вот репатриация – нет.

Кроме того, чтобы принять участие в описываемой программе, необходимо подтвердить свое этническое происхождение. Поляком должен быть либо сам соискатель, либо его предки по прямой восходящей линии, в частности:

  • отец либо мать;
  • родители отца или матери;
  • прабабушки и прадедушки с любой стороны.

Есть ряд лиц, которые не могут претендовать на эмиграцию в Польшу из России по репатриации, даже если они являются потомственными этническими поляками. Это:

  • граждане, ранее прошедшие данную процедуру, но не принявшие польское гражданство либо отказавшиеся от него;
  • лица, нарушившие европейское законодательство;
  • поляки, ставшие гражданами Советского Союза по нормам договоров 1944-1957 годов;
  • лица, которые, проживая в своей стране, осуществляли действия, направленные против интересов РП, а также уличенные в нарушении прав человека.

Важно: ранее в Законе о репатриации в Польшу одним из главных условий обозначалось знание польского языка, культуры, традиций и истории. В последней редакции это требование стало необязательным: теперь его необходимость определяет консул учреждения, в которое обращается потенциальный репатриант.

Как принять участие в программе репатриации в Польшу россиянам?

Как принять участие в программе репатриации в Польшу россиянам?

Первый шаг – сбор документов и заполнение заявления на визу. После этого можно обращаться в польское консульство по месту жительства. Документы подаются только лично. Если претендент отправит их обычной или электронной почтой либо передаст через третье лицо, его прошение рассмотрено консулом не будет.

Записываться на прием лучше заблаговременно: очередь может подойти через месяц, а то и более. Поэтому мы рекомендуем вначале определиться с датой посещения консула, а в период ожидания заниматься сбором документов.

После подачи бумаг снова придется ждать, пока их проверят. Этот процесс тоже может занять длительное время. Если у сотрудников консульства не возникнет вопросов и замечаний по документам, соискатель получает приглашение на личное собеседование с консулом.

После успешной беседы потенциальному репатрианту выдается дэцызия – документ, удостоверяющий признание польского происхождения. С дэцызией, а также документами, аналогичными тем, которые подавались ранее, претендент снова обращается в консульство, только на этот раз он заполняет заявление-анкету на получение национальной визы.

Заявление-анкета оформляется на польском языке в соответствии с определенными правилами. Чтобы сделать это без ошибок с первого раза, целесообразно предварительно изучить пример заполнения анкеты на репатриацию в Польшу. Найти его можно на официальном сайте консульства.

На этой стадии рассмотрение вопроса занимает немного времени: при позитивном решении визу можно получить уже на следующий день.

Обратите внимание: этот тип национальной визы является одноразовым. Если мигрант покинет Польшу, повторно въехать в страну по ней не удастся.

После получения визы можно переезжать в РП и подавать документы на оформление гражданства. Стать полноценным польским гражданином репатриант может уже через 3 месяца по приезду.

Есть три равноценных способа переезда по программе репатриации. Каждый претендент выбирает самостоятельно тот, который для него кажется наиболее комфортным.

  1. Самостоятельный переезд, поиск жилья и работы своими силами. Такой вариант подходит обеспеченным мигрантам и тем, кто ранее приобрел жилье в Польше.
  2. Репатриация посредством Центра Адаптации. Эта организация предоставляет бесплатное жилье сроком на 3 месяца, оказывает приезжим помощь в освоении языка, поиске работы и места для дальнейшего проживания, а также передает безвозмездно средства на покупку либо аренду жилья.
  3. Приглашение от польской общины. Такие общины (гмины) также оказывают помощь мигрантам в адаптации на новом месте. Они предоставляют куратора, который помогает выучить язык, найти жилье и работу. Материальная поддержка тоже присутствует – в пределах возможности каждой конкретной общины.

Документы для репатриации в Польшу из России

Документы для воссоединения семьи в Польше

Как уже было сказано ранее, обращаться в консульство следует, имея при себе пакет бумаг. Помимо заявления, потребуется подготовить следующие документы на репатриацию в Польшу:

  • бумаги, подтверждающие этническое происхождение. Их перечень достаточно широк – от свидетельства о рождении претендента или родителей до различных справок, актов, решений и тому подобных. Важно, однако, осознавать, что все документы будут проверяться на подлинность и достоверность;
  • внутренний и заграничный паспорта;
  • свидетельства о рождении и о браке;
  • справку об отсутствии у соискателя судимости;
  • цветные фото размером 3,5х4,5 см в количестве 2 штук.

По обстоятельствам в консульстве могут затребовать и другие бумаги, например, диплом, трудовой договор, договор аренды жилья, приглашение от общины и прочие.

Все бумаги подаются в оригиналах и заверенных копиях. Если вместе с репатриантом выезжает его семья – предоставляются документы и на ее членов.

Источник
Рейтинг
Загрузка ...