Как в латвии называют Россию

Как называют Россию в Латвии и почему?

Жители Латвии дали России название Криевия от племени кривичей, которые жили по соседству с древними латышами на востоке, а потом вошли в Киевскую Русь и другие княжества.

Когда-то давным давно на русской земле жили разные славянские племена. Было среди них и племя Кривичей, от которого в принципе и происходит латышкое название России. Племена кривичей соседствовали на востоке с латышами и видно других «россиян» в те времена они не знали.

В Латвии латыши говорят Krievija, что в переводе — Россия.

Krievija — происходит от пламени кривичей.

Русские же жители Латвии называют Россию как оно есть, чаще всего слышны выражения «Рашка».

Клички животным, отражающие их внешний вид или характер.

Недавно наша собака, которая сторожит двор, родила щенка. Сейчас ему 4 месяца. Мы назвали его Рыжун, потому, что он имеет рыжий окрас. Но дедушка уговаривает всех изменить ему кличку на Задира, так как он гоняет и задирается к другим животным во дворе. Рыжун очень смелый, ловкий, подвижный и неугомонный.

Как протестует Россия. Кого мобилизуют в первую очередь. Как выехать из России | ВЕЧЕР

Вчера он решил погонять нашу корову пятнистую Трусиху, которая так испугалась звонкого лая Рыжуна, что сегодня не смогла дать даже литра молока. Бабушка сказала, что это она от стресса вчерашнего не может молока дать.Трусиха и так плохо доилась, она была уже старая. Даже траву ела мало. Любила гулять в поле в одиночестве. Очень романтичная натура, если довериться словам старшей сестры.

А полосатый кот Бояка, которого вчера тоже задирал и дразнил игривый Рыжун, не поймал сегодня даже одной мышки, и дедушка сказал, что это от стресса. Больше всего Бояка любил залезать на печь и дремать, а потом, когда просыпался — лакомиться сметанкой.

Взрослые решили, что, если так дело пойдет и дальше, то Рыжуна придется отдавать. Но я не хочу!

Мне кажется, что Рыжун незлой, и он никого не хочет обидеть, он просто хочет играть, дружить со всеми, но все животные его стороняться. Я очень надеюсь, что это потому, что он только недавно появился у нас во дворе, а потом, все к нему привыкнут!

Источник

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

Когда вы приедете в другое государство и услышите название своей страны, то, возможно, даже не поймете, что это назвали именно Россию. Удивительно, что в разных местах одна и та же страна называется по-разному, но все зависит от особенностей языковой группы. Мы решили поделиться с вами самыми странными названиями России, по которым ее не узнает даже коренной русский.

На венгерском — Оросорсаг

На первый взгляд кажется, что такое имя для России уж слишком жуткое, но все не так страшно. Оказывается, корень «рос» обозначает русских, а вторая является дословным переводом слова «страна». В итоге и получается интересное прозвище для «страны русских».

FREEДОМ LIVE | Путин объявил военную мобилизацию в россии. День 21.09.2022 — 7:00

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

Монгольская версия — Оросын Холбооны Улс

Все эти три слова обозначают Российскую Федерацию. Но есть и другое, более короткое, и звучит оно как «Орос Улс». Если хорошо присмотреться, то в этом случае тоже используется корень «рос», а «улс» — это «страна» на монгольском.

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

Китайский вариант — Элосы

Некоторые говорят, что китайцы взяли название у монголов, вот только случилась одна беда: в китайском языке не звука [р]. Поэтому они адаптировали слово так, как им было удобно говорить.

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

Во Вьетнаме Россию зовут Ня

Есть мнение, что вьетнамцы в свою очередь позаимствовали себе название нашей страны у китайцев. Конечно, исходя не из произношения, а из того, как они обозначают это слово на письме иероглифами. Правда, во Вьетнаме это слово читали по своим правилам, а позже и совсем отказались от иероглифического письма.

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

В Латвии — Криевия

Это название произошло от славянского племени кривичей, ранее они населяли приграничные к Латвии места. У историков есть множество версий, почему племя называлось именно так: одни говорят, что оно зовется по имени прародителя, другие — священника, третьи предполагают, что это символизирует кровные узы, а четвертые и вовсе думают, что племя назвали так из-за неровной местности, на которой жили люди.

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

В Эстонии — Венемаа

Язык, на котором говорит население Эстонии, входит в группу финно-угорских языков, так что все соседние страны зовут Россию схоже, а отличия в основном составляют лишь несколько букв. Это название происходит от слова «венеды» — племена, которые многие ученые считают предками славян.

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

В Уэльсе зовут просто — Руша

Если обратить внимание на правописание, то по-валлийски Россия будет писаться весьма непривычно — Rwsia. Хорошо, что звучание Руша не так удивительно для окружающих в сравнении с тем, как оно пишется.

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

Присоединяйся к нашему сообществу в телеграмме, нас уже более 1 млн человек 😍

Источник

Как в латвии называют россию

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

Само слово «Россия» сначала появилось в других языках для обозначения Руси. С Х века известен греческий топоним Ρωσία (Росия), с XI века в Западной Европе пишут название страны на латыни как Russia. Иван Грозный для солидности эллинизировал слово «Русь» только в XVI веке, но вплоть до Петровской эпохи в документах встречаются как «Росия», так и «Русия» (изредка с двумя «с»). Если мы сами так долго не могли разобраться с собственным названием, чего ждать от иностранцев?

На Западе чаще всего используют корень «рус» (англ. Russia, фр. la Russie, нем. Russland, итал. Russia, исп. Rusia и т. д.).

Другие страны предпочитают «рос» (греческий — Ρωσία (Росия), польский — Rosja, японский — Рошия, ロシア連邦).

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

Некоторые восточные народы решили, что ни «о», ни «у» в слове Россия им произносить неудобно, и вставили туда свои собственные буквы. Башкиры говорят Рәсәй, калмыки — Әрәсә (как можно догадаться, буква ә обозначает звук, близкий к «э»). Казахи называют соседнее государство Ресей. Причины такого искажения теряются в веках.

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

«Россия» по-венгерски звучит пугающе длинно — Oroszország («Оросорсаг» с ударением на первый слог). Но в этом на первый взгляд экзотичном названии выделяется все тот же корень ros: orosz значит «русский», ország — «страна», то есть Oroszország дословно — «русская страна». Ничего удивительного: Франция по-венгерски — Franciaország («французская страна»), а Германия — Németország («немецкая страна»).

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

Но в некоторых других распространенных языках финно-угорской группы (а венгерский принадлежит именно к ней) название нашей страны привычного корня rus/ros не имеет. Речь идет о финском, эстонском и карельском языках.

По-фински Россия именуется Venäjä (Венайя), по-эстонски — Venemaa (Венемаа), по-карельски — Venä (Вена), ударение во всех словах на первый слог. Эти названия явно родственны и были даны, по наиболее вероятной гипотезе, в честь венедов, которых многие считают предками славян. Венеды жили к востоку от Вислы — от балтийского побережья до Северных Карпат и низовьев Дуная — и соседствовали с тогдашними предками финнов, эстонцев и карелов.

Интересно, что в финском языке одна из соседних стран называется Ruotsi. Но речь вовсе не о России, а о Швеции. Лингвисты считают, что это слово связано с варягами — русами, давшими впоследствии свое имя восточнославянскому государству. А русы — это самоназвание воинских дружин, передвигавшихся водными путями, и означает не что иное, как «гребцы».

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

Еще один язык, использующий для обозначения России название одного из древних славянских племен, — латышский. В Латвии нашу страну называют Krievija (Криевия), что большинство исследователей связывает с кривичами, жившими по соседству с предками латышей в верховьях Западной Двины, Днепра и Волги и основавшими Смоленск и Полоцк.

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

Китайцы не смогли бы использовать корень rus/ros уже хотя бы потому, что привычного нам звука «р» в их языке просто нет. Сейчас по-китайски Россия звучит как Элосы (записывается иероглифами 俄罗斯). По наиболее убедительной версии, название было заимствовано из языка степных кочевников, где корень rus/ros присутствовал. Но звуками китайского языка точно воспроизвести название было невозможно, и китайцы выбрали наиболее похожие звуки для его передачи, заменив «р» на «л». К слову, Рим по-китайски — Лома.

Также в ходу в Китае сокращенный вариант названия России — Эго (俄国), где «го» (второй иероглиф) — значит «страна». Интересно, что звук «э» в китайском может означать слова «злой» и «голодный». Однако, как пояснил «Моей Планете» редактор портала China Travel News Цзяжен Тан, у самих китайцев не возникает каких-то негативных ассоциаций, когда они используют название страны. Подобные совпадения есть и в других языках: например, в русском слова «луг» и «лук» произносятся одинаково, но пишутся по-разному и никак у нас друг с другом не ассоциируются.

А по-вьетнамски Россия звучит совсем неожиданно — Nga (читается как нечто среднее между «Нга» и «Ня», с носовым призвуком). Получилось это название очень просто. Вьетнамцы начали использовать латинские буквы только в XX веке, а до этого писали с помощью китайских иероглифов. Только читали их совсем по-другому, поэтому 俄罗斯 (китайское Элосы) они озвучили как «Нга ла ты» и потом сократили до «Нга».

Вьетнамская карта мира вообще выглядит нетривиально: наряду с вполне обычными названиями вроде Slovakia или Iran там встретятся Đức (Германия), Ba lan (Польша) и даже Ý (Италия).

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

Вообще-то для обозначения России монголы используют словосочетание Орос улс («улс» значит «страна»). Но существует и более пикантный для нашего слуха вариант названия — ОХУ-ын, который и становится лидером нашего рейтинга. По сути это аббревиатура: ОХУ — РФ (Оросын Холбооны Улс — страна Российская Федерация), а «ын» — специфический суффикс.

Источник
Рейтинг
Загрузка ...