Как в латвии относятся к русским

Как в латвии относятся к русским

Как русские Латвии относятся к стране, к власти, к латышам и к представителям других национальностей 04.12.2021, Sputnik Латвия

Рига, 3 дек — Sputnik, Андрей Солопенко. Исследователь Института философии и социологии Латвийского университета Мартиньш Капранс на основании разных исследований предоставил комиссии Сейма по гражданству и сплочению общества доклад, посвященный социальной идентичности и отношению к государству национальных меньшинств, которые в целом ощущают свою принадлежность к Латвии, однако, в то же время не испытывают гордость за нее.Культурная близостьПо словам исследователя, русские Латвии в основном довольно положительно относятся к латышам, да и ко многим другим национальностям.

В свою очередь отношение титульных к своим русским соседям несколько более настороженное, хотя и является положительным. Так например, основываясь на данных исследования о межкультурных стереотипах и предубеждениях в Латвии, опубликованном в прошлом году, Капранс указал, что по шкале от 0 до 100, русские ощущают положительные чувства к латышам на 81 пункт, тогда как латыши к русским на 68 пунктов.В то же время интересно, что из всего предложенного списка национальностей, именно русские оказались наиболее близки латышам.

Евротрип 2022 — Как относятся в Польше к Русским (Часть 3)

Тогда как для русских латвийцев самые положительные чувства вызвали украинцы. Русскими Латвии эта национальная группа по шкале от 0 до 100 была оценена на 72 пункта, в свою очередь латыши оценили украинцев на 64 пункта.

Также теплые чувства вызывают у русских Латвии евреи, получившие 60 пунктов, показывая, что и представители этой национальности для русских культурно близки.В свою очередь отношение латышей к евреям было заметно ниже – 52 пункта, что говорит о наличии заметной культурной дистанции. Правда, у латышей более положительные чувства вызвали шведы и американцы, чья оценка составила 61 и 56 пункт, свидетельствуя о том, что латыши относят себя к западной культуре.Отношение к узбекам, китайцам, индийцам, африканцам, цыганам и мусульманам в обеих группах было меньше 50.

Это значит, что и русские, и латыши предпочтут вести себя с ними настороженно.При этом, оказалось, что ко всем вышеупомянутым национальностям русские Латвии относились чуточку лучше, чем латыши, что говорит о том, что именно русские латвийцы являются более открытыми. Этот вывод подтвердили и другие данные, представленные Капрансом из Европейского исследования ценностей, 2021 года, где удельный вес латышей не желавших жить с соседями из людей других рас составил 19%, тогда как русских – лишь 10%.

В то же время русские чаще отказывались жить с соседями – гомосексуалистами, чем латыши, которые оказались более толерантны к этой группе.Связь с Латвией, но не гордость за нееОднако в целом, согласно исследованию, культурно у русских с латышами оказалось больше общего. Во-первых, их роднит тесная связь с Латвией.

92% латышей и 90% русских испытывают очень тесную или тесную связь с Латвией, давая понять, что и русские латвийцы ощущают близость к стране. Правда, следует отметить, что очень тесную связь с Латвией латыши все же испытывают чаще.

Можно ли сохранить русские школы в Латвии?

Среди латышей таких набралось 39%, тогда как русских только 33%.В то же время ярко выраженная региональная идентичность – очень тесная связь со своим городом или поселком, у русских оказалась выше. Лишь 30% латышей ощущали ее, тогда как у русских она присутствовала у 40% опрошенных.

Таким образом для русских латвийцев фраза «я рижанин», или «я даугавпилчанин», или житель другого латвийского города может выражать куда более сильные чувства и ощущения, чем для латышей.Также, как оказалось, несмотря на чувство связи с Латвией, русские намного меньше, чем латыши испытывают гордость за нее. Среди латышей гордятся Латвией 60% опрошенных, тогда как среди русских таких набралось лишь 25%.

При этом 32% русских категорически не испытывают гордость за эту страну. Кроме того, только 23% русских считают Латвию одной из лучших стран в мире, а 39% категорически не согласны с этим утверждением. А среди латышей, наоборот — 46% склонны видеть Латвию самым лучшим государством.Это различие связано и с разным доверием к государственным институтам.

Отношение к Сейму и правительству у латышей выше, чем у русских. Только 17% русских в той или иной степени доверяли парламенту, а у латышей этот показатель составил 30%. В свою очередь Кабмину доверяли 21% русских и 35% латышей. Однако самое большое различие выявилось в доверии армии. Ей доверяли 43% русских, но 82% латышей и, как отметил Капранс, многое здесь связано с гражданством.

Неграждане Латвии значительно меньше доверяют всем институтам, чем граждане страны.Типологизация русскоязычныхИнтересно также и собственное исследование Капранса в котором он разделил русскоязычных Латвии на три группы. Первая – «соотечественники», составившие примерно 25%.

В нее преимущественно входят неграждане, старшее поколение, лица с не высоким образованием и жители Латгале. Для них характерно устойчивое положительное мнение о России и настороженность к Евросоюзу.

Также они не считают Россию угрозой для Латвии, но указывают, что как раз латвийские институции угрожают русскому языку и культуре.Во второй группе, названной экспертом «критические модераты», находятся около 60%, и в основном этот тип характерен русскоязычным рижанам и молодежи. По его словам, эти люди склонны принимать как Россию, так и Евросоюз, но в то же время они могут быть и довольно критически настроены против них обоих.

Также они ощущают принадлежность к Латвии, однако не испытывают гордость за то, что в ней живут.Третья же группа — «европейские русские», составившая 15%, оказалась наиболее характерна для тех русскоязычных, которые живут в регионах, где доминируют этнические латыши, а также для граждан и молодого поколения, преимущественно зажиточной и образованной его части. Они отрицательно настроены к России, считают ее угрозой для Латвии, выражают симпатии к ЕС, демонстрируют сильную принадлежность к Латвии и гордость за нее.Обобщая же данные исследований, Капранс назвал три основных фактора, где происходит наиболее сильный раскол между этническим большинством и нацменьшинствами Латвии.

Так, заметные полярные мнения присутствуют в вопросах геополитики, исторических тем и представительстве. По его словам, нацменьшинства по-прежнему не чувствуют себя представленными на национальном уровне, что создает у них внутреннюю поляризацию.Напрашивается вывод, что для уменьшения имеющихся противоречий вполне можно было допустить русских до представительства во власти. Но, как хорошо известно, действующие правящие партии очень не хотят идти на этот шаг. Это означает, что пока подобный подход продолжит возобладать, дискуссии об отношении нацменьшинств к государственным институтам будут длиться долго, но при этом продолжат оставаться разговорами без практического смысла.

Источник

Молодые латыши готовы воевать за Россию?

Принято считать почему-то, что все прибалты — весьма сдержанные и холодные интроверты. И не любят русских. Не верьте. Большинство из них соскучились по нам так же, как и мы по ним.

«Экспресс газета» в Google Новостях

В последние годы мы с семьей полюбили путешествовать по Прибалтике. На машине. Во-первых, очень бюджетно — раза в три дешевле, чем на самолете. Во-вторых, можно увидеть то, что не покажет ни один гид, куда не довезет ни одна электричка.

Ольга Емельянова, выпускающий редактор

От Москвы до латвийской границы — часов девять. К слову, она менее загружена, чем белорусская. Хотя самая приятная и быстропроходимая — эстонская. Единственное — тут нужно заплатить 4,5 евро наличными за регистрацию транспортного средства в листе ожидания.

Некоторые эстонцы, к слову, нас действительно недолюбливают. Смешно наблюдать, как в Пярну официантка, обслуживая зал русских на завтраке, демонстративно говорит по-английски (причем с прибалтийским акцентом).

— По-русски совсем не понимаете? — спрашиваем ее голосом Виктора Сухорукова из «Брата-2».

— Не понимаю, — прячет глаза упрямая блондинка.

Причем произносит это гораздо чище.

Кафе Nikolai Lehtla… Фото: egorov.livejournal.com …где подают вкуснейшие блинчики с лесными ягодами, находится на главной улице Пярну. По ней прогуливались и Гердт, и Андропов… …а летом на местных пляжах яблоку негде было упасть

Неужели они тут всегда такими были? Но отчего же тогда в Пярну так любили отдыхать наши знаменитости: Михаил Козаков, Зиновий Гердт, Юлий Ким, Владимир Спиваков… У Юрия Андропова, кстати, была дача под Пярну, ему они тоже говорили «не понимаю»? А Николаю II, чей пращур, царь Петр, заплатил шведам за эти земли сундуки золотых монет, чухонцы тоже так хамили?

Этот курорт, кстати, у Николая считался одним из любимых. На месте беседки, где император любил посиживать с кружечкой пива, теперь уютное семейное кафе Nikolai Lehtla («Беседка Николая»). Кормят тут на убой. Попробовать хочется всё: и рыбный крем-суп из подкопченного лосося, и пасту с местными боровиками, и эстонский деревенский салат, и шоколадный торт под вишневым соусом. Но порции гигантские!

Спиваков раньше загорал на Балтике. Теперь 74-летний дирижер плавает на яхте на Мальдивах с балериной Шипулиной — женой пианиста Мацуева. Фото: instagram.com

Вообще мы заметили, что местные жители правильно заказывают (этому научил мой старший сын, который живет в Праге): берешь ТОЛЬКО одно горячее блюдо. Если не наелся, выбираешь из закусок. При таком раскладе всегда остается место для десерта.

А вот литовцы по отношению к нам сохраняют нейтралитет, хотя русская речь здесь на улицах слышится гораздо чаще, чем в странах-соседках. Такое ощущение, что им вообще пофиг, кто ты. Хоть папуас.

Ну а теплее всех к русским сегодня относятся латыши. Такими дружелюбными и гостеприимными стали, что просто оторопь берет. Один 23-летний (!) таксист по имени Юрис по дороге из Риги до аэропорта всю дорогу говорил, какие русские замечательные. Но самое главное (Nota Bene) — если вдруг случится война, он и все его друзья-латыши приедут сражаться за… Россию.

Янтарные комнаты

По древнему литовскому преданию, янтарь — это слезы морской богини Юраты. Она влюбилась в моряка Кастиса. За что повелитель богов Перкунас парня убил, а Юрату приковал ко дну моря. С тех пор девушка безутешно плачет, и слезы ее в виде кусочков янтаря море выносит на берег.

Янтарные сауны хороши для психологической разгрузки

Янтарные сауны хороши для психологической разгрузки

Бабки местные говорят, камень защищает от нечисти, лечит от депрессии и облегчает роды. А в прибалтийских спа модная фишка — янтарные сауны. В них не жарко, действуют по принципу инфракрасных. Эффект появляется через полчаса: снимается нервное напряжение и напрочь исчезает плохое настроение. Подобным образом, кстати, на человека влияют и соляные гроты.

Плюс они снимают головную боль.

Скульптура Юраты и Кастиса в Паланге

Скульптура Юраты и Кастиса в Паланге

Лебединая верность

В Латвии есть интересный городок Гулбене. Название его переводится как «лебедь». Изображение прекрасной птицы там повсюду. Это символ вечной верности местного барона фон Вольфа жене Марисе, умершей совсем юной от туберкулеза. В городе можно увидеть пруды в форме слезы и буквы «м» — безутешный вдовец страшно тосковал по любимой.

Замок, где барон жил с Марисой

Замок, где барон жил с Марисой. Фото: dimon-porter.livejournal.com

Кого сыграла Чурикова

Знаменитый Мюнхгаузен шесть лет провел в Латвии, куда его занесло благодаря… пушечному ядру. Оно вылетело из турецкой пушки крепости Очаков, смертельно ранив пажей генералиссимуса русских войск Антона Ульриха Брауншвейгского. Нашли новых, одним из которых стал 17-летний Карл фон Мюнхгаузен. Когда полк перевели в Ригу, парень познакомился на балу с латышкой Якобиной.

После свадьбы они поселились на улице Паласта, 9. Барон часто выезжал поохотиться в Дунте — в 60 км отсюда. Тут и родились сюжеты из «Приключений барона Мюнхгаузена».

Мюнхгаузен (Янковский) и Якобина - киношная и настоящая

Мюнхгаузен (Янковский) и Якобина — киношная и настоящая

У жителей Дунте есть предание о том, как он стал фантазером. В те времена здешние куры якобы не несли яиц, это делали петухи. Тот, кто отведает глазунью из петушиных яиц, обретет фантастическое воображение. Именно такое блюдо однажды подали к столу барона.

А самое главное поняли? Инна Чурикова в фильме Марка Захарова сыграла ту саму Якобину, дочь судьи из Риги!

Источник

Как в Литве относятся к России и русским, поговорил со своей знакомой

Прибалтийские республики еще во времена СССР, всегда немного выделялись на фоне остальных советских республик. Они первыми вышли из состава СССР, имели алфавит на латинских символах, архитектура старых зданий была больше похоже на архитектуру европейских городов, а не России. Латвия, Литва и Эстония, единственные из бывших советских республик, которые были приняты в ЕС.

В Российской прессе много писалось об негативном отношении к россиянам и России, к русскому языку. Об притеснении со стороны властей, об ликвидации русских школ и гонениях на русский язык.

Как же сейчас обстоят дела с отношением к России и русским? Об этом я побеседовал с моей знакомой, которая уехала жить и работать в Литву.

Как в Литве относятся к России и русским, поговорил со своей знакомой

Как в Литве относятся к России и русским, поговорил со своей знакомой

Когда поговоришь с человеком, который там живет, сразу складывается несколько иная картина, чем которую создают СМИ. Итак, начинаем.

— Представься пожалуйста

— Меня зовут Алина, мне «слегка» за 20, родилась в г. Санкт-Петербурге. На данный момент проживаю в г. Вильнюс, Литва. Имею ИП, занимаюсь переводами.

— Как ты решилась на переезд в Литву?

— В моём случае этот вопрос решился быстро — мой супруг гражданин Литвы. Недолго думая, решили обосноваться именно здесь.

— Питер большой город с неплохими зарплатами, экономический трудности были у тебя до переезда?

— Как таковых проблем не испытывала.

— Не боялась ли ехать?

— Боялась конечно! Были страхи перед межязыковым барьером и возможностями в целом.

— Твои представления о Прибалтике до отъезда, что подтвердилось, что нет?

— Оказалось неправильным почти всё, если быть честной. Слышала много предрассудков об отношении к россиянам, да и к русскому языку, о жизни самих граждан Прибалтики, широко бытует мнение, что живут они лишь за счёт шпрот, и остального по мелочи. Для меня это всё оказалось чем-то новым.

Как в Литве относятся к России и русским, поговорил со своей знакомой

Как в Литве относятся к России и русским, поговорил со своей знакомой

Как в Литве относятся к России и русским, поговорил со своей знакомой

Как в Литве относятся к России и русским, поговорил со своей знакомой

— Многие в России слышали о непредоставлении статуса граждан русским в Прибалтике и негативном отношении к нам, к языку, ты столкнулась с этими проблемами?

— Говоря конкретно о Литве, то это единственная страна в Прибалтике, которая давала гражданство всем проживавшим гражданам на момент распада СССР, т. е. статуса «негражданина» здесь нет.

С негативным отношением лично я не столкнулась ни разу, за всё это время. Наоборот, люди очень удивлялись тому, что я приехала из столь крупного города.

С языком тоже проблем нет — если говорить конкретно о Вильнюсе, то как сказал мой знакомый — » ты здесь не выживешь, если не будешь знать русского или польского».

— Как быстро ты нашла работу в Литве?

— Примерно в те же самые сроки, как если бы искала её в России. Но требование обязательного знания языка, всё равно присутствует. Однако здесь очень развит английский, и в той конторе где я работала изначально, это был основной язык общения между работниками.

— Если сравнить твои заработки в России и Литве, в каком отношении они выросли, упали, остались такие же?

— Можно сказать так: минимальная официальная зарплата в Литве составляет 400 евро на руки (примерно 36 000 рублей). Мои родители, работающие в СПб в гос. предприятиях имеют такую же зарплату. Здесь же я получала в 2-3 раза больше.

По зарплатам, с этого года цифры МРОТ в Литве изменились:

2019 год — 555 Евро на бумаге, 420 на руки

2020 год — 607 Евро на бумаге, 450 на руки

2021 году — 642 Евро на бумаге, 470 на руки

— Я изучал таблицу по МРОТ, в России минималка равна 12135 руб., а в Литве 55.231 руб., в Латвии 39.126 рублей., почему у нас с тобой цифры не сходятся?

— 55 231 рублей в пересчете на российские деньги — это до вычета налогов. Они здесь довольно большие, активно применяется прогрессивный налог.

— То есть с МРОТа еще удерживается налог?

— Да. До вычета налогов эта сумма составляет примерно 50 000 рублей. Всё, что ниже этой суммы — считается не полной ставкой, там совсем другие налоги.

— Гражданство какой страны ты имеешь?

— России, конечно же.

— На работе где ты работала, тебя как то дискриминировали по этому поводу?

— Ни разу. Более того, многие коллеги были из Украины или Беларуси.

— На каком языке вы говорите дома в семье?

— Мы называем его «тутейшим» — смесь русского, польского, белорусского и литовского.

— Если ты говоришь по-русски в транспорте, на улице, на работе, в больнице — как относятся окружающие?

— Абсолютно равнодушно. Столица Литвы, Вильнюс, — очень многонациональный город, популярен среди шоппинг-туристов из Беларуси. В гос. учреждениях, в которые я обращалась, только при взгляде на мою фамилию, все переходят на русский, если человек его знает. Гос. учреждения обязаны по закону обслужить человека на одном из 4-х языков: литовском, русском, польском или английском.

— Ситуация в Литве отличается от Латвии и Эстонии по языковой и национальной толерантности?

— Будучи туристом в этих странах, трудностей не встречала. Единственное, в Таллине в одном из кафе официант не знала русского, старалась говорить как могла, но в конце концов, мы перешли на английский.

— У нас пишут в СМИ, что Прибалтика демографически деградирует, из стран уезжает молодежь на заработки в другие страны ЕС, так ли это?

— До начала пандемии, это действительно было так. После окончания школы, молодёжь из крупных городов старалась поступать в зарубежные ВУЗ-ы, где потом и оставалась жить.

На сегодняшний день, ситуация обратная — многие начинают возвращаться. Особенно из Великобритании, после объявленного Брексита.

— Если дома вы разговариваете на смеси языков, то на каком языке будет говорить ваш ребенок?

— Заглядывая в будущее, уверенно скажу, что русский будет основным языком в семье. Из 5 племянников, которые у меня есть, дома абсолютно все их родители говорят на русском, даже если этнически они не русские.

— На каком языке проходит обучение в школе?

— В стране есть литовские, польские, русские школы. В них 80% времени обучение идёт на литовском языке. На языках нац. меньшинств преподают литературу и собственно сам язык. Полного обучения на языках нац. меньшинств нет.

— При выезде в Россию и обратно в Литву, с какими трудностями ты сталкиваешься: визы, документы?

— С плохим настроением пограничников. Опять же — выезжала в Россию стабильно раз в год, проблем не испытывала никаких.

— Неужели все так хорошо? Что тебе не нравится в Литве?

— Тротуары, они из плитки, жутко неудобно, после нашего асфальта. Из негатива — не так много возможностей для досуга, в СПб, всё-таки, побольше будет. В целом, лично я не могу вспомнить какого-то особого негатива.

— Сколько уже ты в Литве?

— Уже почти 5-ый год.

— Как насчет безопасности, преступности? Где тебе комфортнее жить, в России или Литве?

— В плане безопасности, комфортнее жить, безусловно, в Литве. Не столько из-за того, что сам процент преступлений меньше, чем в Петербурге, сколько из-за общей спокойной обстановки в целом. Даже не знаю как объяснить иначе.

— А как относятся литовцы к России?

— Сразу разграничу, к установленному государством политическому курсу — негативно. К простым гражданам — положительно, по-соседски сочувствующе. Я слышала много негатива в адрес конкретно Прибалтийских государств. Я верила почти всему, и тоже долгое время считала, что нас здесь не любят.

Только когда сама оказалась тут, поняла, что всем, по большому счёту, плевать на политические разборки между государствами. У всех свои заботы.

Да, здесь было притеснение и русофобия в какой-то степени, но это было в 90-ые годы, в момент становления независимости и национального самосознания. Те времена уже давно прошли и все стараются жить дальше.

И вообще следует относиться критически к любой точке зрения, особенно официальной, а после карантина лучше приехать и посмотреть на всё самим.

— Ностальгия по России уже есть?

— Она всегда есть.

Вот такое получилось интервью. Мое личное мнение тоже сформировано государственными СМИ, поэтому мнение собеседницы расходится с тем, что мы слышим о Прибалтике по телевизору или из газет. Что вы думаете по этому поводу?

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник
Рейтинг
Загрузка ...