Будь то Вильнюс, Каунас, Паневежис или Клайпеда, благодаря нашей сети транспортных партнеров мы охватываем всю территорию страны. Экспедиционная компания LKW WALTER , Ваш европейский перевозчик, организует Ваши грузоперевозки (комплектные грузы) из любой точки Литвы во все страны Европы и обратно. Ощутите преимущества комплексного обслуживания и персональной консультации. Индивидуально и эффективно по конкурентоспособным ценам!
Ваши преимущества с LKW WALTER
- ОДИН партнер для ВСЕХ стран Европы
- Быстрая доставка Вашего товара по всей территории Европы
- Точное отслеживание передвижения автомобилей нашими менеджерами по перевозкам
10 наших основных маршрутов на рынке грузоперевозок в Литве.
Ведущие направления в Литве (импорт/экспорт) для перевозки комплектных грузов (FTL):
Германия, Австрия, Польша, Венгрия, Италия, Словакия, Чехия, Нидерланды, Бельгия, Швеция.
Компания LKW WALTER также организует ежедневные отправления во все другие страны Европы!
Идём по грибы в Литве / Какие грибы нельзя собирать/Чего следует опасаться
Предложение по доставке грузов в Литву Вы найдете здесь!
Сделайте запрос на коммерческое предложение на автомобильные грузоперевозки из или в Литву. Заполнив формуляр, Вы получите контактные данные сотрудника, который свяжется с Вами в течение четырех часов! (Пн–Пт с 8:00 до 17:00 CET).
Что значит «в одних руках»?
LKW WALTER берет на себя управление Вашими комплектными грузами во всех странах Европы, а также в России, Центральной Азии, Северной Африке и на Ближнем Востоке. Независимо от местонахождения предприятия. Наши высококвалифицированные сотрудники из всех стран Европы отвечают за Ваши заказы от момента подачи заявки до момента поставки и консультируют Вас на Вашем родном языке.
Какая величина транспортных расходов?
Оптимальное соотношение цены и качества — это основная причина, почему компания LKW WALTER является ведущей транспортной организацией в сфере европейских перевозок комплектных грузов. Благодаря кругорейсам, продуманной координации и современному программному обеспечению для планирования перевозок мы минимизируем порожний пробег и максимально повышаем загруженность грузового автомобиля.
Что означает «GREEN transport»?
На протяжении многих лет LKW WALTER заботится об окружающей среде. Мы делаем ставку на транспортных партнеров с грузовыми автомобилями, не наносящими вред окружающей среде, постоянно инвестируем в современное оборудование для комбинированных перевозок, используем фидерные перевозки в качестве альтернативного экологически чистого способа перевозки и постоянно оптимизируем процесс планирования перевозок. Именно поэтому на сегодняшний день мы являемся ведущим поставщиком экологически безвредных транспортных решений.
Являются ли только крупные компании клиентами LKW WALTER?
LKW WALTER организует перевозки комплектных грузов как для международных концернов, так и для малых и средних предприятий. Независимо от размера и месторасположения компании Вы ощутите преимущества первоклассного выполнения перевозки Ваших грузов.
Работа за границей вакансии от прямых работодателей 2023
Источник: www.lkw-walter.com
Ударение в литовских фамилиях. Фамилии литвы
В польском языке ударение постоянное и всегда падает на предпоследний слог слова. Такое сохранившиеся произношение фамилии может указывать на польское происхождение её носителей, хотя самая этимология слова — литовская.
Есть в Польше и другие литовские фамилии с той же основой сар- : Sartys, Sarulakis, Sarulewicz, Sarulis, Sarus.
Но что она может означать — не знаю.
Польские Сарули уже в 18в. жили в Брацлавском воеводстве.
Теперь в Польше:
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/sarul.html
Все — переселенцы после 1945г..
Сообщений:
20
Регистрация:
2004
Рейтинг:
3
Сообщений:
2550
Регистрация:
2009
Рейтинг:
2744
К сожалению, Сарули мне встретились только в книге, где польский леккоатлет Эдвард Саруль говорит: «. моя жена — венгерка, а мои предки в 18в. жили в Брацловском воеводстве. » И это всё, что знаю. Брацлавское воеводство это теперь Украина — Брацлав, тогда — Речь Посполита . Ваши места — Суромщина, Шальтины, Повятье — ближе Браславя — Белорусь. Тоже тогда — Речь Посполита.
В поисках на польских сайтах можно найти представителей фамилии Саруль — католиков с польскими именами — 19в.:
Цецилия — Вильно
Михалина, Станислав — гмина Ёды, повят Браслав
Станислав — Дубляны, Подлясье
Юзефа, Игнацы — Неменчин — http://www.genealogia.okiem.pl. 53#nav_pic
Всё складывается правильно:
1.Место происхождения Вашей фамилии это давное виленьское воеводство (возможны окраины) и это Ваше родовое гнездо. 2.Носителями фамилии Саруль были поляки или полонизованные литовцы/литвины?. 3.Разброшенные в Польше, Украине, Белоруси. Литве, может и в России однофамильцы это родственники.
Их количество не перевышает 500-1000 человек. Один род!
А Саруль — слово несомненно литовское. Древнее имя? Топоним? Черта? Обратитесь ещё в раздел Литва.
Литовские фамилии: образование, возникновение, происхождение
В мире много национальностей, и у каждой из них имеются свои особенности: во внешности, менталитете и образе жизни. Это касается всех аспектов, в том числе и наследственного родового имени. Услышав определенную фамилию, можно уже сказать о том, к какой национальности принадлежит тот или иной человек и представителем какой культуры он является. В этой статье мы поговорим подробнее именно о литовских фамилиях и рассмотрим их происхождение.
С чего все началось?
Современные литовские фамилии делятся на две группы: это те из них, которые образовались непосредственно на территории Литвы, а также другие, возникшие за пределами страны, но с течением времени проникшие в литовский язык. До 15 века у этого народа не было фамилии как таковой, все называли друг друга только по имени. Ситуация изменилась, когда в тот период на территорию прибалтийской страны пришло христианство.
В Средневековье началась активно проводиться церковная политика, это коснулось и древней Литвы. В связи с этим начинается навязывание христианских имен, ведь литовские, по сути, были языческими. В итоге, для того чтобы не потерять свою самобытность, литовцы придумали себе фамилии, в которые и превратились по прошествии времени их древние исконные имена. Сначала они появлялись только у представителей богатых родов, в крестьянскую же среду они пришли значительно позже.
Как возникали фамилии?
С 16 века в Литве утвердился церковно-славянский язык, а вот использование латинского языка стало сокращаться. В 18 веке после всеобщей переписи и у жителей деревень также появились фамилии, которые начали давать детям по имени их отца, и, соответственно, дальше это родовое имя продолжало переходить из поколение в поколение. К имени прибавляли суффикс «-ович», «-евич».
В России, к примеру, суффикс «- ич» давали только тем, кто был приближен к царю и царской семье, а вот в Литве присваивали его всем подряд. Литовской знати не нравилось подобное звучание фамилий: они видели в этом влияние России, поэтому со временем они начали активно менять данный суффикс на тот, который использовали и поляки– «-ский». К слову сказать, данную приставку к фамилии использовали и восточные славяне, но разница была в том, что поляки при этом опирались именно на местные названия. Допустим, поляк жил в селе Воля, а фамилия у него стала по этой причине Вольский. Все же замечено, что многие литовские фамилии имеют славянские суффиксы и корни.
Значение
До наших дней литовский язык дошел практически в неизменном виде, поэтому понять, что значит та или иная фамилия, не составит особого труда. Однако это не всегда возможно, и в некоторых случаях возникают определенные сложности. Что означают литовские фамилии? Например, Лейтис означает, что прародитель, давший своему роду имя, был некогда на лейтской службе, то есть служил при Великом князе, Вилкас в переводе звучит как «волк», с фамилией Пилсудских – некогда проживали в местности Пилсуды. Гинтаутас означает – «защищающий народ».
Древнелитовские личные имена раньше имели две основы, и, как правило, в переводе они обозначали какие-либо качества человека или же слова, несущие в себе глубокий смысл. Наибольшей популярностью пользовались такие из них, как таут — народ, мин — мысль, кант — терпеливый, гайл – жалеть, вил — надежда.
Самые популярные литовские фамилии (мужские)
В английской Википедии представлен список самых популярных литовских фамилий. Здесь приведен первоначальный вариант и его перевод на русский. Kazlauskas – Козловский, Petrauskas – Петровский, Jankauskas – Янковский, Stankevičius – Станкевич, Vasiliauskas – Василевский, Žukauskas – Жуковский, Butkevičus – Буткевич, Paulauskas – Павловский, Kavaliauskas – Ковалевский.
Также можно отметить и такие красивые литовские фамилии как Астраускас, Блюджюс, Рудзитис, Симонайтите, Вайтонис, Мажейка, Киндзюлис. Как видим, зачастую фамилии заканчиваются на –с.
Исконно литовские фамилии
А что же значат фамилии с окончаниями на «-айтис», «-енас»? Например, такие как Деймантас, Будрис, Петкявичюс. Они возникли по следующей схеме: в ходе большой переписи фамилию дали детям по имени отца. К примеру, сын Витаса становился Витенасом. Но следует отметить, что литовцы использовали такие фамилии только в разговорной речи.
Официально в документах они были записаны согласно славянской метрике.
Чисто литовскими окончаниями фамилий, таким образом, являются следующие: –айтис (Адомайтис), -ис (alis), –as (Эйдинтас), а также может быть и окончание –а (Радвила).
В таких окончаниях как –аускас, -евичюс, -инскис, что в переводе на русский будет звучать как -ович, -евич, -овски, -евски, -ски, прослеживается влияние славянской культуры, и они уже не являются исконно литовскими.
Женские фамилии: правила образования
Если рассматривать современные женские литовские фамилии, то они получили значительное отличие от мужских. Они имеют суффиксы -ут-, -айт-, и -ют-, в корне отображается фамилия отца, а также зачастую присутствует окончание е-. Например, мужской вариант фамилии Буткус у женщины уже будет звучать как Буткуте, Орбакас превращается в Орбакайте.
Фамилии замужних женщин имеют уже несколько другие отличия от той, которая имеется у мужа. Муж будет с фамилией Варнас, а у жены – Вернене. Таким образом, мы видим, что прибавляется суффикс –ен, или же, в некоторых случаях, -увен, -ювен, а также окончание –е. Следует отметить, что правила, касающиеся образования женского варианта фамилии, действуют только в Литве.
Если же семья живет в России, у обоих супругов она будет звучать одинаково. Но в том случае если девушка свободна, то и на территории нашей страны ее фамилия будет звучать, как если бы она проживала в Литве. Как видим, здесь имеется множество нюансов, в которые просто необходимо вникнуть.
Склоняются ли фамилии?
В литовском языке есть развитая система падежного склонения. Часто литовские фамилии окончания имеют на букву –с, но здесь есть два варианта: или эта буква является ее неотъемлемой частью, или же она просто указывает на именительный падеж. То есть в других падежах при склонении эта самая буква –с отпадает. К примеру, фамилия Ландсбергис, в родительном – уже звучит как Ландсбергу.
Многие латыши прикрепляют к русским фамилиям эту букву, например, «Ленин» на их языке звучит как Lenins, так как того требуют правила грамматики. Женские фамилии, как и мужские. в латвийском языке склоняются все. Но если используются в русском переводе, то здесь действует другое правило: у женщин — не склоняются, а у мужчин — наоборот.
Нюансы в различии
Рассмотрим на примере популярных фамилий, как они будут звучать в двух вариантах: мужском и женском, таким образом, одно и то же родовое имя у супругов звучит по-разному.
Казлаускас — Казлаускене, Петраускас — Петраускене, Янкаускас — Янкаускене, Станкевичус — Станкевичене, Василяускас — Василяускене, Жукаускас — Жукаускене, Буткус — Буткиене, Палаускас — Палаускене, Урбонас — Урбониене, Каваляускас — Каваляускене.
В ходе данной статьи мы выяснили, что означают фамилии, а также разобрались в истории их возникновения и в том, как происходит склонение литовских фамилий. Они хранят в себе богатство одного из балтийских языков, который славится тем, что сохранился до наших дней в неизменном виде.
Литовские фамилии
Фамилия – это один из идентификаторов человека, она указывает на принадлежность индивида к тому или иному роду, семье.
Однако в разных культурах фамилии образуются и склоняются совершенно по-разному.
Давайте присмотримся ближе к литовским фамилиям.
Происхождение литовских фамилий
По географическому происхождению современные литовские фамилии можно условно разделить на две группы:
- Национальные фамилии – то есть те фамилии, которые возникли на территории Литвы;
- Заимствованные фамилии – то есть те, которые возникли за пределами этой страны, но с течением времени проникли в литовский язык.
Следует отметить, что вплоть до XV века литовцы называли себя исключительно по имени, причем, имя это было исконно литовским, а значит, языческим по религиозному происхождению.
Имя – это первое, что мы узнаем о других при знакомстве в общественных местах или транспорте. Поезд Москва – Вильнюс, которому посвящена наша статья, может оказаться таким местом для туристов едущих в Литву, ведь путешествовать вместе веселее!
Примерно в XIV веке на территорию современной Литвы приходит христианство, а вместе с ним и христианские имена, которые становятся доминирующими, в следствие всем известной церковной политики, проводимой в Средневековье.
Однако литовцы не могли окончательно отказаться от своих имен, поэтому с течением времени древнелитовские имена превращаются в фамилии, как и многие прозвища, которые существовали на территории древней Литвы.
Значения литовских фамилий
Несмотря на то, что литовский язык дошел до нашего времени в почти первозданном виде, о значении некоторых современных фамилий и имен очень сложно судить. Однако некоторые вполне реально понять.
Если Вы встречаете фамилию с суффиксом “-айтис” или “-енас”, то, скорее всего, она произошла от имени далекого прародителя, ведь фамилия с употреблением данных суффиксов обозначает “сын того-то”, то есть фамилия Балтрушайтис буквально значит “сын Балтруса”, а Витенас – “сын Витаса”.
Литовский суффикс “-ский” обычно рассказывает о месте происхождений рода. Примером тому служит знаменитый род Пилсудских, который зародился в местности Пилсуды, расположенной в Жемайтии. А вот род Огинских получил свою фамилию, скорее всего, от подаренного за государственные заслуги Великим князем литовским в 1486 имения Уогинтай (сейчас Кайшядорский район Каунасского уезда).
Также литовский язык донес до сегодняшнего дня обозначения рода занятий своих предков, зашифрованные в фамилиях. Например, фамилия Лейтис (Leitis) несет нам информацию о том, что предок занимался так называемой “лейтской службой” (от старого литовского канцеляризма “лейти” – leite), что значит, был смотрителем военных коней самого Великого князя и подчинялся только ему.
Особенно легко трактовать фамилии, происхождение которых связано с прозвищами. Например, современная литовская фамилия Мажюлис наверняка произошла от прилагательного mažas, что означает маленький, а Купрюс – от имени существительного kupra – горб.
Однако говоря о происхождении литовских фамилий, как и фамилий других народов, нужно быть осторожным, поскольку этимология работает с весьма тонкими материями – ниточками, которые связывают современные фамилии с древними.
Литовские мужские фамилии
Список 10 самых распространенных в настоящее время мужских фамилий в Литве: Казлаускас (Kazlauskas), Петраускас (Petrauskas), Янкаускас (Jankauskas), Станкявичюс (Stankevičius), Василиаускас (Vasiliauskas), Жукаускас (Žukauskas), Буткевичюс (Butkevičus), Паулаускас (Paulauskas), Урбонас (Urbonas) и Каваляускас (Kavaliauskas).
Как видите, все эти мужские фамилии оканчиваются на “-с” – это и является приметой, по которой можно отличить, принадлежит ли фамилия мужчине.
Литовские женские фамилии
Главный признак, по которому Вы можете понять, что фамилия принадлежит женщине – окончание –е-. Литовские женские фамилии могут отличаться от мужских эквивалентов и суффиксом.
Все зависит от того, чья фамилия, отца или мужа, является первоначальным вариантом женской.
Если женская фамилия образуется от отцовской, при трансформации употребляются такие суффиксы, как , -ут-, -ют-, –айт-, и добавляется окончание –е-: Орбакас (Orbakas) – Орбакайте (Orbakajte).
Если же женская форма фамилии образуется от фамилии мужа, применяются суффиксы , -увен-, -ювен-, – ен- и добавляется окончание –е-: Гринюс ( Grinius) – Гринювене (Grinyuvene). То есть суффиксы -увен-, -ювен-, – ен- в фамилии женщины указывают на ее семейное, замужнее, положение.
Однако с 2003 года женщинам разрешено брать фамилию без данных суффиксов, добавляя к корню фамилии лишь окончание –е-: Раудис (Rowdies) – Рауде (Raude).
Склонение литовских фамилий
В литовском языке есть семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, инструментальный (творительный) и местный (аналог предложному падежу в русском языке).
Все литовские фамилии, вне зависимости от того, мужская она или женская, склоняются по падежам, как все имена существительные.
Если во время вашего пребывания в Литве нагрянули дожди, отправляйтесь в вильнюсский аквапарк! Читайте о нём в нашем материале.
О том, как добраться из вильнюсского аэропорта в город, читайте по ссылке: https://vpribaltike.com/litva/vilnyus/transport-vi/aeroport-vilnyusa.html, по ней подробный рассказ об аэропорте.
Для примера возьмем женскую фамилию Kaulakienė и мужскую Kaulakys, склонение по падежам будет выглядеть следующим образом:
Источник: sergey-life.ru
Закрытое акционерное общество в Литовской Республике
Закрытое акционерное общество (UAB) наиболее распространенная форма ведения бизнеса в Литве. UAB является юридическим лицом. Для её учреждения достаточно одного физического или юридического лица, но не более 250 акционеров. Акционеры и директор не отвечают по долгам предприятия.
Директор только физическое лицо, а акционером может быть и юридическое и/или физичекое лицо, в т.ч. иностранное, например оффшор. Иностранцы могут быть и директором, и акционерами без ограничений. Учредительские документы принимаются и выдаются Регистром и нотариусами только на литовском языке. При необходимости документы могут быть переведены неофициально на русский язык.
Бухгалтер в литовских предприятиях при его регистрации и последующем ведении деятельности не требуется. Но для реального ведения бухучета он нужен. При необходимости можем предложить бухгалтера или бухгалтерскую фирму. Фирма все-же лучше, чем работник – бухгалтер, т.к. не надо платить за бухгалтера подоходный налог и СОДРА (социальные выплаты на пенсию и медстраховку).
Регистрация UAB займет примерно около 10 дней со дня подачи заявления на регистрацию названия и поступления денег для уставного капитала.
Для регистрации UAB необходимо:
Если учредитель юридическое лицо
- Нотариально заверенное решение правления, совета директоров, директора или собрание акционеров учредителя создать предприятие в Литве в форме закрытого акционерного общества;
- Копии нотариально заверенного свидетельства о регистрации учредителя и его устава, документ о том, кто имеет право предоставлять юридическое лицо;
- Нотариальная доверенность на право подписания учредительного акта (договора), устава и регистрацию, если учредитель сам не желает явиться к литовскому нотариусу;
- Варианты названия. Название UAB должно быть написано латинскими буквами. Допускаются искусственные слова и аббревиатуры, применение чисел в названии. Например, ACB
- Полное или сокращенное название Литвы не может быть использовано без разрешения правительства Литвы;
- Виды деятельности. Их можно указывать в свободной форме;
- Юридический адрес в Литве. По этому адресу предприятие не обязано находиться, вести деятельность, но требуется письменное согласие собственника помещения. Для бизнеса фирма может потом иметь и другой адрес, но о нем надо уведомить специальной формой;
- Указать директора будущего UAB — имя, фамилия, личный код (если есть), No. паспорта, адрес директора, приложить копию паспорта;
- Указать акционера — наименование фирмы-учредителя, ее адрес, регистрационный номер. Если кроме фирмы участвуют и физические лица — то их имя, фамилия, личный код (если есть), No. паспорта, адрес ра или,, если фирма будет акционером;
Если учредитель физичекое лицо
В случае учреждения UAB физическим лицом, необходимо либо прибытие в Литву либо, если не ехать в Литву, надо выдать нотариальную доверенность от учредителя – физического лица на регистрацию UAB.
- Нотариальная доверенность на право подписания учредительного акта (договора), устава и регистрацию, если учредитель сам не желает явиться к литовскому нотариусу;
- Варианты названия. Название UAB должно быть написано латинскими буквами. Допускаются искусственные слова и аббревиатуры, применение чисел в названии. Например, ACB 5. Полное или сокращенное название Литвы не может быть использовано без разрешения правительства Литвы;
- Виды деятельности. Их можно указывать в свободной форме;
- Юридический адрес в Литве. По этому адресу предприятие не обязано находиться, вести деятельность, но требуется письменное согласие собственника помещения. Для бизнеса фирма может потом иметь и другой адрес, но о нем надо уведомить специальной формой;
- Указать директора — имя, фамилия, личный код (если есть), No. паспорта, адрес директора, приложить копию паспорта;
- Указать акционера — имя, фамилия, личный код (если есть), No. паспорта, адрес акционера; Все необходимые документы, доверенность, договора на передачу акций и прочее мы сделаем и вам перешлем.
В услугу регистрации входят:
- регистрация названия предприятия;
- подготовка устава, учредительного договора или акта, решения акционеров на регистрацию;
- юридический адрес;
- подготовка специальных форм на регистрацию предприятия;
- нотариальная пошлина;
- открытие накопительного счета;
- подача документов в Регистр и получение их из реестра;
- изготовление печати;
Кроме этого до регистрации UAB 25 % от заявленного размера уставного капитала, но не менее 10 000 литов (2900 Евро) требуется внести на накопительный счет будущего UAB как уставной капитал.
На накопительный счет их можно перечислить из любого банка и из любой другой фирмы. в т.ч. из-за границы. На накопительном счету они блокируются до окончания регистрации UAB. После регистрации UAB средства уставного капитала на счету становятся деньгами UAB и директор UAB может ими пользоваться.
В случае отказа от регистрации внесенные суммы возвращаются тому, кто внес (перечислил).
Дополнительные расходы могут возникнуть за счет юридического адреса. Необходимо получить нотариальное согласие от хозяина адреса на регистрацию UAB по его адресу, поэтому цена хозяина адреса может изменить цену регистрации.
Если учредителем будет иностранная фирма, тогда дополнительно надо платить переводчикам за переводы документов фирмы учредителя на литовский язык. В этом случае добавится цена за перевод на литовский язык документов компании – акционера (устава, регистрационного свидетельства и пр.) либо перевод документов зарегистрированного UAB на русский язык (по желанию клиента). Цена будет зависеть от количества листов. Обычно переводчики берут 15 — 20 Евро за лист.
Налоги и отчеты
Раз в год сдается баланс и финансовый отчет. Срок подачи до 1 октября следующего года в Налоговую инспекцию. Уплата налога от прибыли до 15 октября.
Каждый квартал подается отчет в СОДРА (это пенсионный госфонд) по выплаченным зарплатам, если в UAB приняты работники, включая директора. Принимать на работу бухгалтера не требуется.
Уплачиваются следующие налоги:
- налог на чистую прибыль составляет 15 %.
- Если в UAB работает не больше 10 человек и доход составляет до 500 000 Lt (145 000 Евро) тариф налога 5%.
- налог на дивиденты составляет 15%. Если получатель дивидентов предприятие из страны члена Европейского экономического пространства или заключен договор об избежании двойных налогов, то применяется 0% тариф.
- НДС плательщиком UAB должно стать, если доход ( не прибыль, а общий доход UAB) превышает 100 000 литов (29 000 Евро) в год. Тариф НДС составляет 21 %. Отчет по НДС подается ежемесячно и уплачивается в следующем месяце после НДС операций. Но можно подать заявку на получение НДС кода сразу после регистрации. Процедура занимает около месяца.
При экспортных операциях уплаченные в Литве НДС возвращается предприятию, но процедура долгая, т.к. налоговая инспекция долго проверяет основание и законность возврата НДС.
Представительство и филиал иностранной фирмы в Литовской Республике
В Литовской Республике регистрируются представительства и филиалы иностранных компаний.
Различия между филиалом и представительством
Филиал имеет право вести коммерческую деятельность в Литве, получать прибыль, платить налоги, получать НДС код, нанимать персонал, делать таможенные операции. Но он не является юридическим лицом и ответственность филиала распространяется на его учредителя. Филиал должен подавать отчетности как юридическое лицо, хотя им и не является.
Информация, содержащаяся в данном материале, не может рассматриваться как консультация по налогообложению.
Авторы не несут ответственности за убытки, могущие возникнуть при неверном использовании вышеуказанной нформации.
Источник: www.law.lt