Когда в 1807 году раненный в сражении под гейльсбергом батюшков попал в Ригу

II «Ранен тяжело в ногу навылет пулею…»

Поход занял всего два с половиной месяца. Впечатления у Батюшкова были разные. В первых же письмах Гнедичу он сообщает: «устал как собака»; «я чай, твой Ахиллес пьяный столько вина и водки не пивал, как я походом»; «я как каторжный: люди спят, а я из одного места в другое.

Покоя ни на час» [79], и далее: «мне очень нравится военное ремесло», «хоть поход и весел, но тяжел, особливо в моей должности. Как собака на все стороны рвусь» [80]. Вскоре скажется слабое здоровье: во время похода Батюшков заболел и принужден был остаться в Риге на некоторое время, отстав от войска. Вынужденное бездействие позволяло думать о литературе: война и поэзия сливаются в воображении Батюшкова воедино, имя Торквато Тассо оказывается здесь совсем не лишним, героическая поэзия дает образец для подражания. С другой стороны, он словно боится думать о себе самом в высоком — эпическом — ключе, поэтому героический образ все время снижается, «…вообрази себе, — пишет он Гнедичу, — меня едущего на рыжаке по чистым полям, и я счастливее всех королей, ибо дорогой читаю Тасса или что подобное. Случалось, что раскричишься и с словом:

ДАТА РОЖДЕНИЯ. ЧИСЛО РОЖДЕНИЯ И ХАРАКТЕР ЧЕЛОВЕКА

О доблесть дивная, о подвиги геройски!

прямо набок и с лошади долой» [81].

Первые письма, написанные Батюшковым из похода, содержат два ряда тесно переплетенных друг с другом образов: сначала упоминается высокий героический образец, но потом Батюшков как будто спохватывается, и высокий образец неизменно травестируется, осмеивается и снижается: трагедии Шиллера упоминаются на фоне «уродов» немцев, у которых нет «ни души, ни ума», Гомер вдруг становится частью утвари, вроде «урыльника» (ночной вазы), томная подруга Гнедича с условно-литературным именем Мальвина оказывается сукой, которая исправно «кропит помост храма твоею чистейшею росою (т. е. сцыт)». Всё это очень напоминает поэтику будущего «Арзамаса», членом которого в свое время станет и К. Н. Батюшков. Видимо, она была родственна его мировосприятию по своей сути.

Однако поэтическая рефлексия вскоре была прервана вовсе не литературным событием. Поход закончился. Девяностотысячная русская армия отступила к укрепленной позиции недалеко от восточнопрусского города Гейльсберг.

Командующий русской армией генерал Л. Л. Беннигсен разделил ее на две части: три дивизии и гвардия на правом берегу реки Алле, основные силы на левом, прямо перед городом. Этот-то авангард, в составе которого был батальон Батюшкова, и принял на себя удар главных сил французов 29 мая 1807 года.

Для Батюшкова это кровопролитное сражение оказалось вторым; в первом, при Лаунау, его сотня участвовала сразу по прибытии из похода. Сражение при Гейльсберге длилось с раннего утра практически весь день, только к ночи французы закончили атаковать. В тактическом плане русские одержали победу, Л. Л. Беннигсен отразил все попытки Наполеона захватить позиции. Однако потери были очень велики: около двух тысяч убитых и шесть тысяч раненых. «Наш баталион сильно потерпел, — признавался Батюшков Гнедичу. — Все офицеры ранены, один убит. Стрелки были удивительно храбры, даже до остервенения. Кто бы мог это думать?» [82]

Наше будущее Что грядёт 27 — 30 сентября

Ранен был и сам Батюшков. «Ранен тяжело в ногу навылет пулею в верхнюю часть ляжки и в зад, — отчитывался он Гнедичу. — Рана глубиною в 2 четверти, но не опасна, ибо кость, как говорят, не тронута, а как? — опять не знаю. Я в Риге. Что мог вытерпеть дорогою, лежа на телеге, того и понять не могу» [83]. На самом деле рана оказалась не такой безобидной: боль в ноге давала знать о себе на протяжении всей жизни Батюшкова. «Впоследствии, — пишет первый биограф Батюшкова П. И. Бартенев, — медики уверяли, что эта рана, хотя и скоро залеченная, произвела существенное расстройство во всем сложении и была одною из первоначальных причин умопомешательства…» [84]

Сначала раненого Батюшкова отправили поближе к русской границе в Юрбург, там в госпитале он неожиданно свиделся со своим новым другом, которого приобрел во время похода. Этим другом стал Иван Александрович Петин, ровесник Батюшкова, воспитанник Благородного пансиона при Московском университете, учившийся там вместе с В. А. Жуковским и с юности знакомый с семьей Тургеневых.

Начинающий поэт, избравший в отличие от Батюшкова военную карьеру, он закончил Пажеский корпус и в 1806 году стал поручиком лейб-гвардии Егерского полка. Полк его был прикомандирован к ополчению и вместе с ним совершал переход в Пруссию. Батюшков вспоминал о начале их дружбы: «В 1807 году мы оставили оба столицу и пошли в поход.

Я верю симпатии, ибо опыт научил верить неизъяснимым таинствам сердца. Души наши были сродны. Одни пристрастия, одни наклонности, та же пылкость и та же беспечность, которые составляли мой характер в первом периоде молодости, пленяли меня в моем товарище. Привычка быть вместе, переносить труды и беспокойства воинские, разделять опасности и удовольствия теснили наш союз.

Часто и кошелек, и шалаш, и мысли, и надежды у нас были общие» [85]. Петин, обладавший необычайным личным обаянием, буквально пленил Батюшкова, видимо, склонного очаровываться людьми. У Гнедича появился «соперник», бок о бок с которым Батюшков будет проходить свою военную одиссею и в первый, и во второй, и в третий раз. Восхищение, которое поэт испытывал по отношению к своему другу, и тоска преждевременной утраты в полной мере выразятся в посвященных ему литературных произведениях Батюшкова: прозаическом очерке «Воспоминание о Петине» (1815) и стихотворении «Тень друга» (1814?).

Вторым после «дружества» приобретением этой войны стала любовь. В Риге, куда раненого Батюшкова доставили из Юрбурга, он попал в семью немецкого негоцианта или попросту купца Мюгеля. Судя по всему, Мюгель принял русского офицера с распростертыми объятиями и приложил все усилия для того, чтобы Батюшков быстрее поправился.

Во всяком случае, из писем поэта известно, что доктор, пользовавший его в Риге, был «превосходен» [86]. Но в доме Мюгеля оказался и «металл попритягательней» доктора — купеческая дочка, ставшая предметом краткой и сильной влюбленности молодого офицера. Любовь, видимо, была взаимной, о ней Батюшков скупо рассказывает в письмах — скупо настолько, что до сих пор все усилия исследователей, пытавшихся отыскать в Риге следы Мюгеля и его семейства, остались тщетными.

Гнедичу поэт сообщает: «После трудов, голоду, ужасной боли (и притом ни гроша денег) приезжаю в Ригу, и что ж? Меня принимают в прекрасных покоях, кормят, поят из прекрасных рук: я на розах! Благодарность не велит писать» [87]. Батюшков не в силах скрыть свое счастье и от сестер.

В сумбурном письме, в котором смешаны впечатления от недавно пережитого ужаса, планы скорого возвращения в Россию, излияния родственных чувств, он несколько раз не может удержаться от намеков на свою влюбленность: «Меня окружают цветами, меня балуют, как ребенка»; «Не беспокойтесь о моем нынешнем положении. Хозяин дома, господин Мюгель, самый богатый купец в Риге. Его дочка прелестна, мать добра, как ангел, они развлекают меня и музицируют для меня» [88]. Об этом романе Батюшкова нам известно не только по его переписке с близкими, но и по отголоскам в поэзии. Самый ранний текст, написанный по впечатлениям о гейльсбергском сражении и последующем пребывании в семействе Мюгель, — элегия «Воспоминание» (опубликовано в 1809 году). Стихотворение не самое удачное с точки зрения поэтической техники — в это время Батюшков создавал уже значительно более совершенные тексты, поэтому скорее всего написанное раньше, почти документальное. Подобные рассуждения позволили некоторым исследователям даже предположить, что имя героини «Воспоминания» и есть реальное имя девицы Мюгель, с которой у Батюшкова был роман:

Источник

Когда в 1807 году раненный в сражении под гейльсбергом батюшков попал в Ригу

  • ЖАНРЫ 362
  • АВТОРЫ 290 172
  • КНИГИ 700 660
  • СЕРИИ 26 909
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 612 783

Константин Николаевич Батюшков

К. Н. Батюшков (1787 — 1855) — один из талантливейших поэтов прошлого века, представитель философской лирики.

В настоящем однотомнике собраны лучшие, наиболее известные стихотворения 1809 — 1821 годов, не утратившие поэтической свежести и в наши дни.

Н. К. Батюшков. Б. Томашевский

Умирающий Тасс. Элегия

Примечание к элегии «Умирающий Тасс»

На развалинах замка в Швеции

Элегия из Тибулла. Вольный перевод

Мщение. Из Парни

Привидение. Из Парни

Тибуллова элегия III.

Тибуллова элегия X Из I книги. Вольный перевод

В день рождения N

Разлука («Напрасно покидал страну моих отцов. «)

На смерть супруги Ф. Ф. Кокошкина

Гезиод и Омир, соперники

Примечание к элегии «Гезиод и Омир»

Переход через Рейн. 1814

Послание к Жуковскому и Вяземскому

Послание графу Виельгорскому

Послание к Тургеневу

Послание И. М. Муравьеву-Апостолу

Хор для выпуска благородных девиц Смольного монастыря

Песнь Гаральда Смелого

Сон воинов. Из поэмы «Иснель и Аслега»

Ложный страх. Подражание Парни

Сон могольца. Баснь

Любовь в челноке

Счастливец. Подражание Касти

Радость. Подражание Касти

Эпиграммы, надписи и прочее

I. «Всегдашний гость, мучитель мой. «

II. «Как трудно Бибрису со славою ужиться. «

III. «Памфил забавен за столом. «

IV. Совет эпическому стихотворцу

V. МадРигал новой Сафе

VI. Надпись к портрету Н. Н.

VII. К цветам нашего Горация

VIII. Надпись к портрету Жуковского

IX. Надпись к портрету графа Эммануила Сен-При

X. Надпись на гробе пастушки

XI. МадРигал Мелине, которая называла себя Нимфою

XII. На книгу под названием «Смесь»

Странствователь и домосед

СТИХОТВОРЕНИЯ 1809-1821 гг.

Книги и журналист

Видение на берегах Леты

На смерть Лауры. Из Петрарки

Вечер. Подражание Петрарке

«Рыдайте, амуры и нежные грации. «

«Известный откупщик Фадей. «

«Теперь, сего же дня. «

(«Сей старец, что всегда летает. «)

На поэмы Петру Великому

Переход русских войск через Неман 1 января 1813 года. (Отрывок из большого стихотворения)

Из греческой антологии

1. «В обители ничтожества унылой. «

2. «Свидетели любви и горести моей. «

3. «Свершилось: Никагор и пламенный Эрот. «

4. Явор к прохожему

5. «Где слава, где краса, источник зол твоих. «

6. «Куда, красавица?» — «За делом, не узнаешь. «

7. «Сокроем навсегда от зависти людей. «

8. «В Лаисе нравится улыбка на устах. «

9. «Тебе ль оплакивать утрату юных дней. «

10. «Увы! глаза, потухшие в слезах. «

11. «Улыбка страстная и взор красноречивый. «

12. «Изнемогает жизнь в груди моей остылой. «

13. «С отвагой на челе и с пламенем в крови. «

Послание к А. И. Тургеневу

Князю П. И. Шаликову (при получении от него в подарок книги, им переведенной)

К творцу «Истории государства Российского»

«Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы. «

«Есть наслаждение и в дикости лесов. «

Надпись для гробницы дочери Малышевой

1. «Без смерти жизнь не жизнь: и что она? сосуд. «

2. «Скалы чувствительны к свирели. «

3. «Взгляни: сей кипарис, как наша степь, бесплоден. «

4. «Когда в страдании девица отойдет. «

5. «О смертный! хочешь ли безбедно перейти. «

6. «Ты хочешь меду, сын? — так жала не страшись. «

«Жуковский, время всё проглотит. «

«Ты знаешь, что изрек. «

[Текст статьи Б. Томашевского печатается в сокращенном виде по изд: К.Батюшков. Стихотворения. М., «Советский писатель», 1948]

Константин Николаевич Батюшков родился в Вологде 18 (29) мая 1787 г., а раннее детство провел в вотчине отца Данилов-скои (около г. Бежецка). Отец его принадлежал к старинному дворянству. В 1770 г. в возрасте 15 лет он удален был из Измайловского полка в связи с ссылкой его дяди, обвиненного в заговоре против Екатерины II в пользу сына ее Павла. Николай Львович прожил опальным дворянином в своем поместье. Мать Константина Николаевича вскоре после его рождения сошла с ума. Она умерла в 1795 г.

В десятилетнем возрасте Константин Николаевич был отдан в петербургский частный пансион француза Жакино. В 1801 г. он перешел в пансион итальянца Триполи. Шестнадцати лет, в 1803 г.. Батюшков оставил пансион, и на этом закончилось его образование. Своим учителям Батюшков обязан был знанием языков.

Французским языком он владел в совершенстве. Слабее знал итальянский язык, не говорил на ием (практически он изучил его позднее, в Италии), но свободно читал итальянских поэтов (правда, в его ранних переводах заметно недостаточное знание итальянского языка). Кроме того, он изучал немецкий и латинский языки.

Уже в пансионе Батюшков начал писать стихи. Увлечение литературой поощрял его дядя, поэт Михаил Никитич Муравьев (1757 — 1807), руководивший занятиями Батюшкова.

Окончив пансион в 1803 г., Батюшков поступил на службу делопроизводителем в министерство народного просвещения. Служба тяготила Батюшкова. Он никогда не мог примириться с канцелярской работой, с бюрократическим духом, хотя обстоятельства постоянно принуждали его служить.

В 1811 году 27 ноября он писал Гнедичу. «Служить из тысячи рублей жалованья титулярным советником, служить и готовиться к экзамену подобно Митрофану. служить писцом, скрибом. Нет, нет, это все свыше меня». Батюшков нашел среди своих сослуживцев много молодых писателей, с которыми он подружился. Особенно стал ему близок Н. Гнедич.

На много лет с этого времени Гнедича связывала с Батюшковым теснейшая дружба; Батюшков внимательно прислушивался к литературным советам и критике Гнедича. Среди других сослуживцев Батюшкова была группа участников литературного объединения «Вольного общества любителей словесности, наук и художеств». Это были И. П. Пнин, Н. А. Радищев (сын), И. М. Борн и др. Естественно, что Батюшков связался с этим обществом. После первого выступления на страницах московского журнала «Новости русской литературы» в январе 1805 года он начал сотрудничать в журналах, где печатались произведения членов «Вольного общества» («Северный вестник», «Журнал российской словесности»), а вскоре, 22 апреля, уже был избран в действительные члены общества.

Источник

Когда в 1807 году раненный в сражении под гейльсбергом батюшков попал в Ригу

Когда в 1807 году раненный в сражении под Гейльсбергом Батюшков (1) попал в Ригу (2) он поселился в доме мясоторговца Мюгеля (3) жена и дочь (4) которого выхаживали больного.

В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Подчеркнув основы, увидим, что предложение сложное, состоит из -х частей. Поставим запятые между частями и между подлежащим и сказуемым запятые не ставятся.

Источник

Когда в 1807 году раненный в сражении под гейльсбергом батюшков попал в Ригу

Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Когда в 1807 году раненный в сражении под Гейльсбергом Батюшков (1) попал в Ригу (2) он поселился в доме мясоторговца Мюгеля (3) жена и дочь (4) которого выхаживали больного.

Источник

Установите связь между автором и фактом его биографии К.Н.Батюшков < он был активным участником общества «карамзинистов» «Арзамас» и наречен именем греческого

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах.

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте.

Как быстро и эффективно исправить почерк? Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.

Источник
Рейтинг
Загрузка ...