Это Narva Почтовый Индекс список страницы. Ее подробная информация как показано ниже.
Регион 2-Почтовый Индекс
- Страна :
Эстония - Регион 1 :
Ida-Virumaa - Регион 2 :
Narva - ‹ предыдущая : Maidla
- следующая › : Narva-Jõesuu
Narva | Narva | 20001 |
Narva | Narva | 20103 |
Narva | Narva | 20104 |
Narva | Narva | 20105 |
Narva | Narva | 20201 |
Narva | Narva | 20203 |
Narva | Narva | 20204 |
Narva | Narva | 20205 |
Narva | Narva | 20206 |
Narva | Narva | 20207 |
Narva | Narva | 20301 |
Narva | Narva | 20303 |
Narva | Narva | 20304 |
Narva | Narva | 20305 |
Narva | Narva | 20306 |
Narva | Narva | 20307 |
Narva | Narva | 20308 |
Narva | Narva | 20309 |
Narva | Narva | 20501 |
Narva | Narva | 20601 |
Источник: est.postcodebase.com
Разговор Мой с Димой Пимой по Телеграмму 05.02.2023г. 21:00 с новостями
Климатические и погодные условия в Нарве
Нарва – тихий эстонский приграничный город с 70-ти тысячным населением. На протяжении веков город входил в состав разных государств. Каждый этап в его истории оставил свой след на городе. Побывать в Нарве и посмотреть на достопримечательности своими глазами необходимо обязательно.
Вопрос в том, когда это лучше сделать. При планированнии поездки стоит узнать о климатических и погодных условиях города в течение года, выбрать подходящий сезон для посещения Нарвы
Прогноз погоды в Нарве на неделю
Географические и климатические особенности Нарвы
Город Нарва располагается на востоке Эстонии, на левом берегу реки с одноименным названием. Пятьюдесятью километрами севернее располагает Финский залив, который является частью Балтийского моря. Река Нарва берет свое начало в Финском заливе и впадает в Нарвское водохранилище.
Своей восточной стороной город стоит на реке, южная сторона проходит по берегу водохранилища. Таким образом, Нарва окружена водоемами, которые оказывают влияние на климат города. Влияние Балтики является доминирующим.
Нарва в Эстонии — граница двух миров
Климат Балтийского моря и прибрежных районов относится к умеренному морскому. Близость Балтики опосредует влияние Атлантического океана и его теплого течения. В совокупности эти факторы делают климат Нарвы:
- Без сильных годовых колебаний температуры.
- С частыми, но не обильными осадками, которые, хотя и имеют тенденцию к усилению в определенные времена года, распределены относительно равномерно по месяцам.
- Без четко выделенного сухого и влажного сезонов.
Теплый ветер, дующий с Атлантики, преобладает зимой и сглаживает температуры до умеренных -5 градусов С. Правда, ветер не дает почувствовать всю прелесть этой температуры, так как он пронизывает насквозь, и эти -5 градусов ощущаются как все -10.
Летом, наоборот, атлантические циклоны уступают место антициклонам с северо-востока, что не дает температуре воздуха чрезмерно повышаться.
Средние погодные показатели Нарвы в течение года
Таким образом, Нарва обладает уникальным климатом с ветреной зимой и комфортным летом. Рассмотрим климатические и погодные показатели Нарвы подробно.
Температура воздуха
Среднегодовое колебание температуры воздуха в течение года происходит в пределах от -13 градусов до +24 градусов С. Редко температура может опускаться зимой ниже -20 градусов или подниматься летом выше +30 градусов С.
Теплый сезон длится с конца мая до конца августа со средней дневной температурой около +20 градусов С. Холодный сезон приходится на середину декабря – начало марта, когда средняя дневная температура составляет от -2 до -5 градусов С.
Облачность
Среднегодовой показатель облачности для Нарвы составляет 97%, и он не сильно изменяется в течение года. Зимние месяцы характеризуются сплошной облачностью. В летний период небо затянуто облаками 50% времени.
Осадки
Балтийский регион в целом является щедрым на осадки. Город Нарва – не исключение. Количество дней с осадками в среднем по каждому месяцу составляет 15. Большая часть осадков представлена слабым дождем (51%) или слабым снегом (21%) в зависимости от времени года.
Вероятность осадков с конца мая по конец августа – около 50%. Однако при небольшой вероятности осадки в этот период наиболее обильны — до 100 мм и более в месяц. В это время года характерны легкие дожди (80%) и грозы (17%).
Вероятность осадков с декабря по март – около 75% с преобладанием умеренного или слабого снега (82%) или легкого дождя (11%). Несмотря на большую вероятность осадков, их количество составляет около 35 мм в месяц.
Снегопад возможен с конца октября по начало апреля. Пиковым месяцем по выпадению снега является февраль.
Количество осадков меняется с каждый годом. Говорить о точном прогнозе сложно.
Относительная влажность воздуха
Относительная влажность воздуха стремится к 100% в осенне-зимний период. Наиболее сухими являются летние месяцы, из которых май характеризуется самым низким показателем на уровне 25-40% относительной влажности воздуха.
Погода зимой
Колебание средних показателей температуры воздуха зимой находится в пределах от -11 градусов (ночью) до -2 градусов С (днем). Январь и февраль являются наиболее холодными зимними месяцами. Ночью температура может опускаться до -18…-20 градусов С, а днем не подниматься выше -5 градусов С. К концу февраля столбик термометра начинает приближаться к 0 градусов С.
Облака и тучи закрывают небо практически все время. С декабря по февраль постепенно происходит уменьшение выпадающего снега с 50 мм. до 25 мм. Количество дней с осадками также уменьшается с 18 в декабре до 13 в феврале.
Погода весной
В начале марта происходит значительное повышение температуры воздуха, что отражается, прежде всего, на ночных показателях, которые большую часть марта не пересекают нулевую отметку в положительную сторону, но находятся недалеко от нуля, предвещая наступление скорого потепления. Солнце начинает выглядывать из-за туч и даже греть.
Средняя дневная температура в течение марта последовательно поднимается от 0 до +5 градусов С к концу месяца, далее к концу апреля воздух прогревается до +10 градусов С и даже чуть выше, и, наконец, в последнюю неделю мая средняя температура находится около +18 градусов С.
Средние ночные температуры показывают ту же динамику с некоторым опережением темпа роста дневной температуры в марте и плавным замедлением – в апреле и мае. В абсолютных значениях эти показатели соответствуют -5 градусам С на начало марта, положительной температуре в течение всего апреля и далее в конце мая до +10 градусов С и даже выше.
Количество осадков с приходом весны начинает немного увеличиваться с 30 мм в марте до 40 мм. в мае. При этом количество дней с осадками остается примерно на уровне февраля и составляет 12-13 дней в каждый из весенних месяцев.
Погода летом
В июне балтийское лето вступает в свои права. Ветра, дующие с востока, сбивают слишком высокую температуру, приносят дожди, а также уменьшают относительную влажность воздуха.
Летняя температура воздуха без сильных перепадов, примерно равномерно распределена по всем трем месяцам. Среди них можно выделить июль как наиболее теплый с показателями дневной/ночной температуры +24/+15 градусов. Июнь и август – на пару градусов прохладнее.
Дожди усиливаются по своим качественным характеристикам: ежемесячно выпадает до 80 мм и даже больше. При этом количество дождливых дней не растет и стабилизируется на уровне 15 дней в июле и августе.
Погода осенью
Начавшийся во второй половине августа спад дневных значений температуры воздуха продолжается с наступлением осени. В сентябре инерционные силы природы еще борются с похолоданием, однако с наступлением октября запасы летнего тепла иссякают, днем становится прохладно.
Октябрьские дневные температуры к концу месяца начнут опускаться к +5 градусам С, ночные температуры будут стремиться к 0 градусов С. Появление легких ночных заморозков характерно для ноября, хотя дневная температура в этом месяце сохраняет положительные значения: средние колебания происходят в пределе -2…+2 градуса С.
Небо по-зимнему затягивает тучами, количество дней с осадками растет, достигая 19 дней в ноябре. Одновременно количество выпадаемых осадок начинает уменьшаться с 80 мм в сентябре до 60 мм в ноябре.
Начинает дуть ветер, природа готовится к зиме.
Когда лучше посетить Нарву
Климат Нарвы в основном в течение года является холодным и прохладным, очень похожим на погодные условия российского города в балтийском регионе – Санкт-Петербурга.Поэтому оптимальным для посещения Нарвы является летний период.
Положительные моменты летнего посещения Нарвы:
- Показатели облачности летом спадают до минимальных в году.
- Небо бывает чистым в течение дня, солнце светит и греет.
- Можно плавать в водоемах и загорать.
- Солнечная активность и ультрафиолетовый индекс принимают умеренные значения, что создает весьма комфортные условия для отдыха на природе и у многочисленных окружающих Нарву водоемов.
- Летнее время также прекрасно подходит для экскурсий и познавательного туризма.
Последний пункт является одним из важнейших: Нарва – город с историей, для изучения которой необходима комфортная погода.
Источник: pribaltik.com
Географические координаты Нарвы, Эстония
Всемирная система координат WGS 84 используется в спутниковой системе глобального позиционирования и навигации GPS.
Координаты (широта и долгота) определяют положение точки на поверхности Земли. Координаты являются угловыми величинами. Каноническая форма представления координат – градусы (°), минуты (′) и секунды (″). В системах GPS широко используется представление координат в градусах и десятичных минутах либо в десятичных градусах.
Широта принимает значения от −90° до 90°. 0° – широта экватора; −90° – широта Южного полюса; 90° – широта Северного полюса. Положительные значения соответствуют северной широте (точки севернее экватора, сокращённо с.ш. или N); отрицательные – южной широте (точки южнее экватора, сокращённо ю.ш. или S).
Долгота отсчитывается от нулевого меридиана (IERS Reference Meridian в системе WGS 84) и принимает значения от −180° до 180°. Положительные значения соответствуют восточной долготе (сокращённо в.д. или E); отрицательные – западной долготе (сокращённо з.д. или W).
UTM или универсальная поперечная проекция Меркатора делит поверхность Земли на 60 меридиональных зон. Координаты точки в пределах каждой зоны определяются как пара планарных координат, отсчитываемых относительно пересечения экватора и центрального меридиана зоны, и измеряются в метрах.
Высота над уровнем моря показывает высоту точки относительного условного уровня моря. Мы используем цифровую модель высот GTOPO30.
Источник: dateandtime.info
elezzz
Второй день нашей поездки мы посвятили уезду Ида-Вирумаа, находящемуся на северо-востоке и граничащему с Россией. Это самый русский регион Эстонии. Русскоязычных тут почти 80 %. Эстонцев – 20 %. При этом самые большие города Ида-Вирумаа – Нарва, Кохтла-Ярве, Силламяэ – почти полностью русские. Услышать там эстонскую речь – большая удача.
Ида-Вирумаа зачастую незаслуженно обделяют путеводители, ориентированные на западную публику. Нет, конечно, об основных достопримечательностях говорят, но как-то вскользь по сравнению с другими регионами. Между тем в туристическом плане Ида-Вирумаа заслуживает не меньшего внимания, чем остальные уезды. Здесь нетронутая природа соседствует с индустриальными объектами, длинные песчаные пляжи Балтийского моря конкурируют с дюнами Чудского озера, старинные мызы рождают в голове образы былой роскоши дворянской жизни, а Нарвская крепость напоминает о непростой судьбе этого приграничного региона, бесконечных войнах и извечном противостоянии Запада и Востока.
Наш маршрут на второй день автопробега был следующим: Синимяэ – Нарва – Нарва-Йыэсуу – Чудское озеро. Светило солнце. День обещал был теплым. Поэтому мы, помимо изучения культурно-исторических достопримечательностей, надеялись отдохнуть на природе и искупаться наконец в Балтийском море и Чудском озере.
Не сильно рано, хорошенько выспавшись после насыщенного впечатлениями и километрами прошлого дня, мы спустились к нашей машине. Пока я поднималась за забытыми вещами, мои спутники успели разговориться с местными. Наш импозантный сосед, который называет себя ленинградским эстонцем, наказал нам быть внимательными на дороге и не превышать скорость. В Ида-Вирумаа, сказал он, полицейские особенно активны. Мы с улыбкой поблагодарили его и не спеша выехали из Ору в сторону Нарвы, где первым пунктом нашего маршрута был поселок Синимяэ.
Кстати, когда мы забирали машину, фирма, узнав о том, что мы едем в Ида-Вирумаа, предупредила нас о необходимости быть там предельно осторожными. Дескать, у них недавно случился неприятный инцидент с арендованной машиной. Слава богу, у нас в Ору достаточно спокойно и единственный урон, который понесла наша «Мазда» — птичьи «бомбы» на одной из дверей.
Синимяэ – небольшой поселок на северо-востоке Эстонии в нескольких десятках километров от Нарвы. Плоский рельеф Ида-Вирумаа здесь нарушается тремя живописными холмами. Это и есть Синимяэ, что по-эстонски «синие горы».
Синимяэ – место ожесточенных сражений времен второй мировой войны. Здесь также множество достопримечательностей, связанных с Северной и Первой мировой войнами. Фортификационные сооружения того времени можно наблюдать там до сих пор. Некоторые из них обрастают легендами и мифами, превращаясь в загадки, которые пока безуспешно пытаются разгадать те, кто интересуется военной историей. Например, подземные ходы, которые связывали холмы между собой или вели за их пределы.
Но, конечно, наибольшую память Синимяэ хранит о Второй мировой. Здесь проходила немецкая оборонительная линия «Танненберг», Синимяэские высоты, где в 1944 году шли тяжелые бои между наступающей Красной армией и упирающимися немецкими частями, в состав которых входили 20 добровольческих дивизий СС со всей Европы, в их числе были и эстонцы. Эстонцы, прекрасно понимавшие, что эта битва будет для них последней, сопротивлялись яростно.
Я не буду углубляться в военную историю и связанную с ней политику. Скажу лишь, что народа с обеих сторон полегло немало. После возращения независимости на Синимяэ был возведен мемориал в честь погибших солдат немецкой армии. Советский мемориал существовал здесь давно. Каждый август у нового мемориала собираются бывшие легионеры СС, участвовавшие в той битве.
Каждый раз это вызывает совершенно понятную и ожидаемую реакцию как у властей России, так и у простых россиян, а также русскоязычных жителей Эстонии. Немалую в роль в раздувании этой истории играют СМИ, со смаком описывающие подробности «слета фашистов». Вот это место я давно хотела увидеть своими глазами.
Синимяэ находится с правой стороны от шоссе Таллинн-Нарва. Сворачиваем на дорогу к поселку. Удивительно, но никаких указателей мемориала здесь нет. Куда ехать не понятно. На развилке думаем, куда повернуть. Прямо идет какая-то проселочная дорога, налево – дорога в поселок. Едем по ней.
Поскольку и дальше указателей мы не обнаружили, заезжаем в местный музей. Я как почти местный житель отправляюсь на переговоры. Но музей оказывается закрытым. Пока я смотрю на табличку с режимом работы, дверь открывается. Приветливая эстонская женщина на мой вопрос, говорит ли она по-русски, почти с обидной произносит «конечно».
Я прошу ее показать дорогу до мемориала. Она дает мне карту волости и показывает, где находится советский мемориал. А потом опасливо добавляет, что вот здесь эстонский. К чему это я? К тому что нормальные люди прекрасно уживаются в рамках своих правд, даже если их правда противоречит правде противоположной стороны.
Оказывается, что та проселочная дорога и была дорогой к мемориалу. Советский мемориал расположился за оградой кладбища. Преимущественно русского. Кладбище такое же, как в России. Те же ограды, кресты, венки. Поля вокруг и шелест берез. Почти по-есенински, если б не это нависшее над тобой северное небо.
Скромный памятник в виде стены из плитняка с красной звездой.
Надписи на русском и эстонском. «Здесь захоронены советские воины, павшие в боях с немецко-фашистскими захватчиками…», «вечная слава героям…».
По периметру могилы захороненных солдат из разных уголков когда-то общей родины. Нашли мы и своего земляка…
Мемориал очень скромный, немного сельский, без советского пафоса и одиозной стилистики, но ухоженный и чистенький. Чувствуется, что за ним следят. Как видите, образ Эстонии, созданный нашими СМИ, мало соответствует реальному положению дел. Никто могилы советских воинов не разрушает и не оскверняет.
Меня еще тогда поразила отсутствие официоза в этом памятнике. Если здесь погибло столько советских солдат, почему это место не было превращено в полноценный мемориал, как умели делать в СССР? Потом нашла на одном сайте комментарий интересующегося синимяэской историей. Он говорил, что действительно в Советском Союзе не очень любили вспоминать ту битву. Возможно потому, что успешной нашу операцию под Синимяэ назвать было нельзя.
Немецкий мемориал немного в стороне. На вершине холма. Здесь можно увидеть фортификационные сооружения различных времен. Железный крест, устремленный в низкое эстонское небо, валуны и известняковые плиты. Строго и очень красиво.
Глядя на немецкие названия, у меня не возникало ни чувство ненависти, ни какой-то неприязни, я лишь думала о скоротечности человеческой жизни и ее абсолютной ценности, которую пытаются девальвировать политики и политика. Как и в Нарве, где две крепости веками стоят друг напротив друга, так и здесь соседствуют два мемориал, два взгляда на жизнь, две истории, но напоминают они не об извечном противостоянии, а о том, что перед лицом смерти все равны. Каким жестоким был 20 век, и какое счастье, что нам не пришлось пройти через ту мясорубку.
Помимо двух мемориалов, в Синимяэ стоит еще посетить музей, в который мы заходили. А не так давно на одном из холмов появилась смотровая вышка. Подобных сооружений в Эстонии множество.
Мы так и не поняли, есть ли к вышке цивилизованная дорога. Поэтому взбирались прямо по крутому холму, а уже с середины горы началась благоустроенная дорожка к самой вышке. Судя по тому, что склон был вытоптан, не мы одни прошли этим путем.
Пока идешь к смотровой вышке, можно заняться изучением эстонской флоры. Перед деревьями установлены таблички с краткой информацией о каждом из них. Подножие вышки оказалось заплевано кожурой от семечек, тут же валялись какие-то обертки и бутылки. Сказывается специфика русского региона.
С деревянной смотровой вышки видны окрестности на много километров вперед. Балтийское море, просматривающееся здание отеля Мересуу в Нарва-Йыэсуу, Силламяэ.
А сам Синимяэ лежит перед тобой как на ладони. Вероятно, отсюда можно лицезреть и Нарву, но почему-то на моих снимках ее не оказалась. Поэтому врать не буду.
Выезжая на шоссе Таллинн-Нарва, мы наконец-то смогли заснять семейство аистов, облюбовавшее один из здешних столбов.
А спустя пару минут нас остановили полиция. Томас, сидевший за рулем, лишь невозмутимо произнес: «Police». Полицейский поприветствовал нас по-русски и увел Томаса в автомобиль составлять протокол. Ушло на это минут 30, не меньше. Как оказалось, мы на 10 км превысили скорость.
Стоило нам (вернее Томасу) это 80 евро. По сравнению с Норвегией ничто, ну а по сравнению с Россией – весьма серьезно.
Нарва
Приехав в Нарву, мы оставили машину на Петровской площади и пошли в Нарвскую крепость. Это было единственное, что в эту поездку мы запланировали посмотреть здесь. Честно, лично мне меньше всего хотелось ехать в Нарву. Я была тут уже не один раз и, имея машину, предпочла бы съездить в какое-нибудь труднодоступное место.
Но мне хотелось показать Томасу этот незабываемый вид: две веками глядящие друг на друга крепости. Ивангородская крепость стоит так близко, что не верится в то, что это уже другая страна. Особенно ощущается условность и искусственность все этих человеческих границ, когда понимаешь, что всего пару десятков метров – и там совсем другое время, плюс один час к эстонскому.
Для многих в Эстонии Нарва – синоним безнадеги, депрессии, кризиса. Я не знаю, какой была Нарва в 90-е годы. Возможно, тогда все эти эпитеты были применимы к ней. Сейчас это небольшой и уютный город с зелеными парками и аллеями, многочисленными торговыми центрами, недорогими кафе и по мере сил оберегаемыми уцелевшими крупицами исторического наследия. Конечно, Нарва беднее Таллинна.
И это сразу бросается в глаза, но почему-то в первое же мое посещение мне оказалось так уютно в этом городе, что я с удовольствием возвращаюсь туда снова и снова.
Нарва – самый крупный город уезд Ида-Вирумаа. Здесь проживает 65 тысяч человек. 97 или 98 % из них русскоязычные. Все они в большинстве своем приезжие. Коренным нарвитянам было запрещено возвращаться в Нарву после войны.
Город был основан в 1223 г. датчанами на берегу реки Наровы. Во время борьбы с Ливонией московский князь Иван III возводит прямо напротив нарвской крепости, на противоположном берегу реки Ивангородскую крепость.
Долгие годы они будут в немом молчании охранять свои границы, пока Петр I не предпримет попытку занять Нарву. С этого неудачного сражения начинается Северная война, в ходе которой России удается не только отобрать у шведов соседний город, но и прибрать к рукам всю Эстонию. Не так давно в Нарве начали проводить реконструкцию Нарвской битвы.
Конечно, той, в которой победили русские. В эти дни в Нарву съезжаются любители истории со всех уголков Европы и России (не хотела упоминать отдельно Россию, но ведь так не было бы понятно, что приезжают и участники и из нашей страны? Что ни говори, но мы лишь как бы Европа).
Нарва сильно пострадала во время Второй мировой войны. Город был практически полностью уничтожен наступающими советскими войсками. Нарвская крепость – одно из немногих уцелевших в огне Второй мировой зданий старой Нарвы. Каким был этот город, который называли жемчужиной барокко Балтики, можно увидеть в музее, находящемся в стенах крепости.
Глядя на эти старые фотографии и картины, становится безумно жаль стертого с лица земли города. Нарву можно было восстановить, как было это сделано с Варшавой, но советские власти не сочли подобное целесообразным. Утерянная Нарва до сих пор остается немым укором эстонцев русским. И я их очень понимаю.
С высоты башни замка можно посмотреть на соседнюю России, на стоящие в очереди машины на пограничных пунктах, на хаотичную застройку российского берега и пустынную Ивангородскую крепость. Крепость, которая могла бы стать шикарным туристическом объектом, медленно умирает. У российских властей другие заботы.
Кроме замка, мы больше не стали ничего осматривать в Нарве. Времени катастрофически не хватало. Нужно было ехать дальше.
Нарва-Йыэсуу
Пока мы бродили по Нарвскому замку, погода совсем испортилась. Мы долго думали, ехать ли в курортный городок Нарва-Йыэсуу, но мои прошлогодние воспоминания перевесили мрачные тучи и накрапывающий дождик. Прошлым летом я три недели провела в этом чудесном месте. Находясь так близко, я не могла проехать мимо.
Нарва-Йыэсуу, по-русски Усть-Нарва, что обозначает одно и то же – устье реки Наровы. До революции место отдыха петербургской аристократии, которая массово выезжала сюда на лето. Сегодня от былой аристократической атмосферы мало что осталось. Деревянных дач того времени сохранилось очень мало. Но бесконечно длинный пляж с белоснежным песком и соснами все тот же.
Ради этого сюда и едут. Кстати, питерцы приезжают в Нарва-Йыэсуу до сих пор.
К счастью, в последнее время городок потихоньку развивается. К старому санаторию «Нарва-Йыэсуу» добавился современный отель «Мересуу». Появились новые дома. В общем, курортная жизнь оживает.
Когда мы въехали в Нарва-Йыэсуу, начался дождь. Погода не то что не располагала к купанию, но заставляла потеплее укутаться.
Но я решила не отступать от задуманного. Не зря же я сюда приехала! Мои спутники меня не поддержали. Пляжное табло показывало: воздух +20, вода +18. Несмотря на это, я искупалась с огромным удовольствием.
Вода после прохлады воздуха, не казалось холодной, выходить из нее совсем не хотелось. В отличие от Черно моря, в которое я всегда захожу очень осторожно и подолгу привыкаю, в Балтику я могу плюхнуться с разбега. Наверное, сказывается отсутствие контраста между воздухом и водой.
Пляж в Нарва-Йыэсуу был почти пустынным.
Когда мы шли сюда, нам навстречу попадались убегающие от дождя отдыхающие. Но как я люблю эти мгновения, кода можно почти в одиночестве побыть наедине в волнами мрачного Балтийского моря.
Чудское озеро. Каукси
Дождь становился все сильнее. Уезжали мы уже в ливень. День подходил к концу, а нам еще нужно было успеть к Чудскому озеру. Пока мы ехали, небо то прояснялось, то снова срывалось на дождь. Туча нас преследовала.
50 км до Йыхви. От Йыхви еще около 30 км. Поразительно, как в такой маленькой стране быстро меняется природа. Только что был морской прибрежный ландшафт и вот уже он совсем другой. Дорога идет вдоль Чудского озера, которое то тут, то там проблескивает сквозь деревья и кустарник. Я наметила для посещения местечко с интересным названием Раннапунгерья. Но мы туда так и не попали.
Сначала мы его благополучно проехали. Уехали вперед километров на 20. Опомнившись, вернулись, крутились-крутились, но дороги в Раннапунгерья так и не нашли. Если верить карте, нам нужна была одна из показанных небольших дорог. Попробовали проехать по нескольким из них, но безрезультатно.
Так Раннапунгерья и осталось для нас неразгаданной тайной.
Рядом с Раннапунгерья есть не менее чудесное место, являющееся известной зоной отдыха – Каукси. В итоге мы заехали на пару минут туда.
Чудское озеро – такое же безграничное, как море.
И бушует оно порой точно так же. Единственно, что выдает в нем пресную душу, — это оттенок воды. Каукси – это длинный пляж, песчаные дюны с соснами. Отличное место для отдыха. Мы подумали, что обязательно надо будет сюда еще вернуться. Что и сделаил через несколько дней.
А пока мы, замерзшие, уставшие и голодные, возвращались в Йыхви. Там, зайдя в магазин за продуктами, поехали домой в Ору. Утром Томас уезжал. Нас ждал прощальный ужин и разговоры до самого утра.
Я, кажется, ни разу не рассказала про нашу удивительную компанию. Мои друзья Лена и Дима не говорили по-английски, Томас не знал русского. Единственное связующее звено – я, выступающая в роли синхронного переводчика. Но иногда мне казалось, что мы все понимаем друг друга уже без слов. Кто сказал, что языки разделяют людей?
Людей разделяет только глупость, а искренности, вниманию и уважению ничто не помеха.
Источник: elezzz.livejournal.com