Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К переименованию/16 октября 2022. Пожалуйста, основывайте свои аргументы на правилах именования статей. Не удаляйте шаблон до подведения итога обсуждения. Переименовать в предложенное название, снять этот шаблон.
Негра́ждане Эсто́нии — лица без гражданства (b) и граждане иностранных государств, проживающие на территории Эстонии (b) [1] .
Статус этих людей регулируется «Законом об иностранцах» Эстонской Республики от 1993 года [1] . Большинство неграждан — это бывшие граждане СССР (b) , проживавшие на территории Эстонии и не получившие её гражданства после распада СССР (b) .
В настоящее время большинство изначальных неграждан стало гражданами Эстонии (b) [2] , часть получила гражданство России (b) или иной страны, остальные являются апатридами (b) [3] , официальное эстонское наименование — «лица с неопределенным гражданством» (эст. (b) määratlemata kodakondsusega isik ) [4] [5] .
Доля апатридов в населении Эстонии постоянно снижается. По данным Министерства внутренних дел Эстонии (b) , на 1 января 2019 года число апатридов составляло 72 400 человек [6] . По данным переписи населения Эстонии 2021 года, число апатридов в Эстонии составляет 66 592 человека (5 % населения) [7] .
Центриская партия Эстонии нарушать конституцию не будет
История
12 января (b) 1991 года (b) был подписан Договор об основах межгосударственных отношений между Эстонской Республикой (b) и Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой (b) . Статья III Договора декларировала право на получение или сохранение гражданства жителями договаривающихся сторон в соответствии со свободным волеизъявлением. В статье IV договора было зафиксировано положение, согласно которому выбор гражданства должен осуществляться на основании законодательств сторон [8] .
Эстония, наряду с Латвией, в отличие от остальных бывших союзных республик СССР не реализовала «нулевой вариант» предоставления гражданства, при котором гражданство автоматически получали все жители республик [9] .
30 марта 1992 года в Эстонии вступил в силу Закон о гражданстве 1938 года, автоматически дававший гражданство по «праву крови (b) ». Согласно этому закону гражданство Эстонской республики предоставлялось имевшим его на 16 июня 1940 года и их потомкам. Остальные жители Эстонии, не имевшие гражданства на момент аннексии Эстонии Советским Союзом (b) , могли получить гражданство в порядке натурализации [10] . Одним из следствий этого было лишение избирательных прав около трети жителей Эстонии, в результате чего вновь избранный в 1992 году парламент Эстонии (b) оказался на 100 % состоящим из этнических эстонцев [11] .
8 июля 1993 года был принят Закон об иностранцах, который регулирует статус неграждан в Эстонии [12] [13] .
По мнению российского социолога В. А. Ядова (b) , одним из факторов, стимулировавших принятие закона о гражданстве, было то, что неграждане лишались права владения крупной собственностью (в начальный период эстонской приватизации (b) наиболее привлекательная собственность оказалась во владении неэстонцев) [14] . По утверждению исследователя Эрика Андерсона [15] , неграждане Эстонии многое потеряли во время приватизации в первой половине 1990-х годов и это могло ограничить возможности неэстонцев заняться бизнесом [16] . По выражению социолога Марью Лауристин (b) собственники-неграждане оказались «в подвалах», они стали владельцами мелких кафе и магазинов, размещённых в нижних этажах зданий [14] .
Гражданин Эстонии не платил в ресторанах
В 1993 году вступил в силу Закон о требованиях к знанию эстонского языка, предъявляемых к ходатайствующим о получении гражданства. Этот закон установил привилегии для лиц эстонской национальности: они могли не сдавать экзамен по эстонскому языку. По данным на начало 2006 года, 25,3 тыс. человек получили гражданство Эстонии по упрощенной процедуре как этнические эстонцы [17] .
В 1994 году министр народонаселения Пеэтер Олеск сделал публичное заявление, в котором содержалось предположение о том, что «многим неэстонцам придется уехать из Эстонии, потому что они не станут носителями эстонского языка» [18] .
До 1995 года требования к натурализационному экзамену по эстонскому языку устанавливались специальным постановлением правительства на основе закона о гражданстве. Форма проведения экзамена допускала субъективный подход со стороны приемной комиссии [17] .
В 1995 году был принят новый закон о гражданстве (b) , который добавил к основным натурализационным требованиям также экзамен на знание эстонской конституции и закона о гражданстве. Одновременно с этим, данный закон формализовывал структуру экзамена по эстонскому языку, исключив из него возможность субъективной оценки. Однако, несмотря на это, в Эстонии распространено мнение, что после принятия нового закона языковой экзамен стал сложнее [19] .
В 1998 году (b) Консультативный совет при министре Эстонской республики по делам национальностей принял резолюцию, в которой призвал сделать реальной возможность обретения эстонского гражданства путём упрощения процедуры натурализации для неэстонцев, длительное время проживающих в Эстонии [22] . В 1998 году парламент принял поправки в «Закон о гражданстве», согласно которым дети, родившиеся в Эстонии после 26 февраля 1992 года, родители которых прожили в Эстонии не менее 5 лет, получили право на основании заявления родителей получить гражданство путём натурализации без обязательных экзаменов на гражданство. По мнению В. Полещука, эти поправки были приняты в ответ на давление со стороны западных стран [23] . По состоянию на 1 сентября 2008 года 10,2 тыс. детей получили гражданство с помощью этих поправок [24] .
В 2000 году языковой экзамен на любую категорию сложности для работников был приравнен к натурализационному экзамену по языку [25] .
С 2002 года выпускники гимназий и профтехучилищ получили право на приобретение гражданства по упрощённой процедуре. С 2004 года срок рассмотрения ходатайствования о получении гражданства в некоторых случаях сократился в 2 раза. С этого же времени все экзамены по гражданству полностью бесплатны, а стоимость языковых курсов полностью возмещается тем, кто успешно сдал экзамен [24] . Поправки в закон о гражданстве почти не сказались на темпах натурализации.
В мае 2004 года эстонское правительство одобрило план интеграции населения на период 2004—2007 годов, целью которого являлась натурализация минимум 5 тыс. человек в год [24] . Этот план выполнен не был.
20 декабря 2006 года Совет Евросоюза (b) принял решение, согласно которому с 19 января (b) 2007 года для неграждан Эстонии был введён полностью безвизовый режим при поездках по территории всех стран Евросоюза, кроме Великобритании и Ирландии. Это решение не касалось живущих в Эстонии граждан России [26] .
В июне 2008 года президент России Д. А. Медведев (b) подписал указ, согласно которому лица без гражданства, проживающие в Эстонии, получили возможность приезжать в Россию без оформления виз (b) [27] [28] .
В сентябре 2008 года власти Эстонии приняли решение об упрощении экзамена на получение гражданства, которое вступило в силу 1 марта 2009 года [29] . В 2015 году упростился экзамен для лиц старше 65 лет [30] .
С 1 января 2016 года согласно поправке к закону о гражданстве, дети лиц с неопределённым гражданством, родившиеся в Эстонии, будут получать эстонское гражданство с момента рождения в порядке натурализации. У родителей есть право на отказ от эстонского гражданства. При этом все дети до 15 лет с неопределённым гражданством, которых на конец 2015 года было 716 человек, также получают эстонское гражданство в том же порядке [30] .
Государственная политика
Карта мира, отражающая визовые требования для неграждан Эстонии Эстония Виза не требуется Требуется заранее оформленная виза
Правительство Эстонии, полагая, что люди должны иметь возможность выбора гражданства, призвало лиц без определённого гражданства ходатайствовать об эстонском гражданстве путём натурализации либо о гражданстве других стран. До 2000 года процедурой натурализации воспользовалось для получения гражданства 113 000 человек [24] .
Однако согласно интервью с бывшим директором Департамента гражданства и миграции Андресом Коллистом, опубликованному в 2000 году, политика возглавлявшегося им ведомства с самого начала строилась на стимулировании выезда из Эстонии русских, а правительством Эстонии было сделано всё возможное для осложнения получения гражданства или вида на жительство [31] [32] .
Международный фонд прав личности Bertelsmann (b) (нем. (b) Bertelsmann Stiftung ) в своём отчёте за 2008 год дал такую оценку возникновения ситуации с гражданством в Эстонии [33] :
Хотя в Эстонии сохраняются серьёзные национальные разногласия, ограничительная политика гражданства означает, что русские имеют намного меньше политических прав, в противном случае они могли бы замедлить ход реформ.
Although Estonia’s ethnic cleavages remain serious, the restrictive citizenship policy has meant that Russians have much less political power, which otherwise might have enabled them to slow the pace of reform.
Основные усилия в натурализации неграждан были направлены правительством в пропаганду и помощь в изучении эстонского языка.
Финансирование подпрограмм эстонской Программы интеграции в 2002 году [34] :
Образование (в осн. обучение эст. языку и смежн. меропр.) | 19,8/1,27 | 46 |
Образование и культура нац. меньшинств | 4,6/0,30 | 11 |
Обучение взрослых эстонскому языку | 6,7/0,43 | 15 |
Социальные нужды | 4,3/0,28 | 10 |
Руководство и мониторинг программы интеграции | 8,0/0,51 | 18 |
В 2008 году (b) одной из главных целей официальной политики Эстонии в области гражданства было «сокращение числа лиц с неопределённым гражданством и содействие получению эстонского гражданства» [24] Эстонское правительство считает свою политику в отношении неграждан успешной, обосновывая это общим сокращением числа лиц без гражданства с 1992 по 2008 год [35] .
Выступая в парламенте Эстонии 15 февраля 2011 года, министр внутренних дел Эстонии Марко Померантс заявил, что проблема лиц с неопределённым гражданством решится в течение 20-25 лет естественным путём, так как эти люди вымрут. При этом он отметил, что большинство рождённых в Эстонии детей, в отличие от людей старшего возраста, получает эстонское гражданство, так как родители имеют возможность выбирать их гражданство вне зависимости от собственного [36] [37] .
В январе 2015 года парламент Эстонии принял поправку в Закон «О гражданстве», предоставляющий автоматически гражданство Эстонии детям неграждан [38] .
Демография
Основные группы неграждан Эстонии — «лица с неопределённым гражданством» (по данным [39] переписи 2000 г., 170 349 человек, 12,4 % населения, из них 133 346 русских; 2011 г., 97 437 человек, 7,1 % населения; 2021 г., 68 992 человека, 5,2 % населения) и граждане России (b) (по тем же данным, 86 059 человек, 6,3 % населения, из них 73 375 русских; 2013 г., 93 916 человек, 6,9 % населения; 2021 г., 82 890 человек, 6,23 % населения). Эстония на 2000 год являлась вторым после России государством по доле проживающих российских граждан [31] .
Всего в Эстонии с 1992 по конец 2007 года эстонское гражданство в порядке натурализации получили 147,2 тыс. человек, российское гражданство — 147,7 тыс. человек [9] . С осени 2005 года количество натурализованных граждан превышает количество резидентов с неопределенным гражданством [2] .
Численность натурализовавшихся лиц по группам (с 1992 года по 1 июля 2012 года) [2] :
- Этнические эстонцы — 25 293 человека;
- Иностранцы, поддержавшие независимость Эстонии — 24 102 человека;
- На общих основаниях — 67 279 человек;
- Дети, не достигшие 15-летнего возраста — 36 071 человек;
- За особые заслуги — 741 человек;
- Недееспособные лица и инвалиды — 863 человека.
Натурализация и её социальные аспекты
|10,1 % |- | 31 декабря 2006 | 125 799 | 9 % |- | 2 ноября 2008 | 107 937 | 7,9 % |- | 31 декабря 2009 | 104 852 | 7,8 % |- | 2 декабря 2010 |96 694 [http://estonia.eu/about-estonia/society/citizenship.html Citizenship], Estonia.eu | 7,2 % |> —>
Число лиц, получивших эстонское гражданство путём натурализации, число лиц без гражданства и их доля в населении [24] :
Динамика натурализации в Эстонии с 1992 по 2009 год
1991 | … | … | 2002 | 4091 | … | |
1992 | 5421 | … | 2003 | 3706 | 12 % [2] | 7 % [2] |
1993 | 20 370 | … | 2004 | 6523 | … | |
1994 | 22 474 | … | 2005 | 7072 | 136 000; 10,1 % [43] 31 декабря 2005 | |
1995 | 16 674 | … | 2006 | 4753 | 125 799; 9 % [43] 31 декабря 2006 | |
1996 | 22 773 | … | 2007 | 4228 | ||
1997 | 8124 | … | 2008 | 2124 [44] | 107 937; 7,9 % [24] [35] 2 ноября 2008 | |
1998 | 9969 | … | 2009 | 1670 [45] [46] | 104 852; 7,8 % [47] 31 декабря 2009 | |
1999 | 4534 | … | 2010 | 1184 [2] | 96 634; 7,1 % [2] 1 апреля 2011 | |
2000 | 3425 | 170 349; 12,4 % [39] | 2011 | 1513 [2] | 93 006; 7,0 % [2] 1 июля 2012 | 122 669; 8,9 % [2] |
2001 | 3090 | … | 2014 | 90 610; 6,8 %; 12 марта 2014 [48] | ||
2021 | 66 592; 5 %; 31 декабря 2021 [7] |
Социолог Клара Халлик (b) отмечала, что выбранная модель натурализации в Эстонии предполагала создание программы массового обучения эстонскому языку, финансируемой государством, чего однако сделано не было [25] .
После 1996 года, когда натурализация стала проводиться по более сложным правилам, наблюдалось резкое снижение темпов принятия гражданства [17] . С 1999 года темпы натурализации в Эстонии значительно снизились [40] . К концу 1990-х ситуация с гражданством в Эстонии оставалась напряжённой [25] .
14 сентября 2001 года вышло заключение Консультативного комитета Совета Европы (b) по выполнению Европейской рамочной конвенции о защите национальных меньшинств на доклад Эстонии о выполнении этого документа [49] . В заключении констатировались сохраняющиеся медленные темпы натурализации и был сделан вывод о том, что одним из препятствий для натурализации является завышенный уровень требований к знанию эстонского языка [49] .
23 апреля 2002 вышел доклад Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью (b) , в котором констатировалось замедление процесса натурализации и рекомендовалось принять меры по стимулированию неграждан ходатайствовать о получении гражданства Эстонии [49] . Согласно докладу, «несмотря на принятые поправки к Закону о гражданстве, его требования всё ещё воспринимаются многими людьми, желающими приобрести эстонское гражданство, как барьер» [49] .
Согласно «Мониторингу интеграции-2005», 70 % неэстонцев оценивали политику в области гражданства как слишком жёсткую и нарушающую права человека. Согласно социологическому опросу «Перспективы эстонцев», проведённому в Эстонии в 2006 году, 72 % лиц без гражданства и 35 % граждан России высказали желание получить гражданство Эстонии, при этом только 19 % лиц без гражданства и 9 % граждан России полагали, что смогут сдать для этого экзамен по эстонскому языку [50] .
В 2006 году Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации (b) выступил с рекомендацией Эстонии «принять дальнейшие меры для активизации процесса натурализации и упрощения доступа к нему». Комитет, в частности, рекомендовал создать для всех лиц, подавших заявления о натурализации, бесплатные и высококачественные языковые курсы, а также вновь предложил Эстонии ратифицировать Конвенцию о сокращении безгражданства и Конвенцию о статусе апатридов [50] .
В феврале 2006 года орган Совета Европы — Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью (b) — выпустил доклад о ситуации в Эстонии. В этом докладе констатируется, что число лиц без гражданства в Эстонии (11 % населения) чрезвычайно велико, а основным препятствием для натурализации остаётся слишком сложный экзамен на знание эстонского языка [51] [52] .
В сентябре 2007 года председатель Парламентской ассамблеи Совета Европы (b) Рене ван дер Линден (b) совершил визит в Эстонию, после чего заявил, что эта страна слишком медлит с предоставлением эстонского гражданства проживающему в стране русскоязычному населению. По его мнению, Евросоюз не может допустить того, чтобы у одного из членов ЕС было такое число жителей без гражданства. Он заявил, что показатель, названный эстонским правительством, согласно которому предполагается предоставление гражданства 5-7 тыс. человек в год, является слишком низким: «Я надеюсь, правительство страны увеличит эту цифру до 10 тыс.человек, поскольку если мы говорим лишь о 5 тыс. человек в год, то процесс предоставления гражданства 100 тыс. русскоговорящего населения растянется на 20 лет» [9] . Тогда же специальный докладчик ООН по расизму, расовой дискриминации и ксенофобии Дуду Дьен (b) заявил: «Факт, что в Эстонии много людей не имеет гражданства, что это центральная проблема в стране и её решение нужно пересмотреть». По мнению докладчика, «знать эстонский язык — это совершенно нормальное требование» [53] .
По состоянию на 2008 год около 3 тыс. детей младше 15 лет имели право получить эстонское гражданство в упрощённом порядке, но их родители не воспользовались этой возможностью. Больше всего таких лиц в Таллине (b) и пограничном с Россией северо-восточном уезде Ида-Вирумаа (b) [54] .
- Большинство из тех, кто хотел получить гражданство, его уже получили. В частности Цыбуленко утверждал, что введение Европейским Союзом и Россией в 2007—2008 годах безвизового въезда для лиц без гражданства снизило стимулы к получению ими гражданства (поскольку гражданам Эстонии для поездки в Россию требуется оформлять въездную российскую визу).
- Для большинства лиц без гражданства экзамен на знание эстонского языка представляется оскорбительным.
- Бытует мнение, что процедура получения гражданства чересчур сложная. Она неоднократно была упрощена, но не все об этом знают.
Сам Евгений Цыбуленко получил гражданство Эстонии в 2009 году в особом порядке, за особые заслуги [47] , справка о знании языка при этом не требуется.
В марте 2008 года Урмас Паэт (b) заявил, что решением предоставить безвизовый въезд лицам без гражданства Россия лишает людей мотивации ходатайствовать об эстонском гражданстве и замедляет процесс натурализации при том, что Россия на протяжении 17 лет упрекала Эстонию в медленных темпах этого процесса. По мнению Паэта, «это решение подтверждает двуличность российской политики» [57] . В августе 2009 года он снова отметил, что люди по прагматичным причинам предпочитают оставаться без гражданства [58] . В марте 2009 года Комиссар ОБСЕ (b) по защите национальных меньшинств Кнут Воллебек (b) заявил, что введение для неграждан безвизового пересечения границы с Россией может быть одним из объяснений, почему ходатайств о получении гражданства Эстонии стало меньше [59] . В ноябре 2010 года посол России в Эстонии Ю. Н. Мерзляков (b) заявил, что «ощущается нежелание значительной части „серопаспортников“ выбирать то или иное гражданство: эстонское или российское». По мнению Мерзлякова, одной из причин такого нежелания является возможность обладателей «серого паспорта» свободно ездить в Евросоюз и в Россию без дополнительного оформления документов и денежных затрат [60] .
В марте 2009 года Кнут Воллебек заявил, что неграждане недостаточно информированы о возможностях более быстрой и простой процедуры натурализации. Воллебек сказал о том, что опросы свидетельствуют об унизительности факта похода на экзамен для некоторых людей. По мнению Воллебека, то, что в Эстонии около 9 % населения не имеют гражданства, является довольно высоким показателем, а эстонскому правительству необходимо использовать для ускорения натурализации систему образования и активнее доводить информацию о возможностях получения гражданства до неграждан. При этом он заявил, что «мы не должны заставлять людей идти на экзамен, это вопрос свободного выбора, а Эстония — свободная страна» [59] . Урмас Паэт тогда же заявил, что «разговоры о проблемах неграждан имеют искусственный характер. У всех неграждан есть возможность ходатайствовать о получении гражданства и получить его. Это вопрос желания» [59] .
В 2010 году Таллинским университетом и фирмой Saar Poll по заказу министерства культуры Эстонии было проведено исследование ситуации с негражданами. Согласно этому исследованию, 73 % эстонцев и 82 % неэстонцев считают экзамен на гражданство несправедливым, 65 % эстонцев и 92 % неэстонцев — слишком сложным.
Руководитель исследования, профессор сравнительной политики Таллинского университета Райво Ветик заявил, что «ситуация с негражданством особенно плоха, поскольку ценность гражданства просто упала». Согласно исследованию, одной из причин нежелания получать гражданство является недоверие эстонскому государству и его институтам, а также чувство социально-экономического неравенства среди представителей национального большинства и меньшинства, но при этом отсутствие гражданства не мешает нормальной жизни по мнению около 90 % эстонцев и 75 % русскоговорящих. Министр культуры Эстонии Лайне Янес (b) заявила, что одной из основных причин нежелания получать гражданство является боязнь людей идти на экзамен: «Самое главное — это барьер. Люди не знают, насколько в действительности сложен экзамен на гражданство. Они боятся бюрократии». Комментируя результат этого исследования профессор Тартуского университета социолог Марью Лауристин заявила, что две трети лиц без гражданства не заинтересованы в его приобретении [61] . По мнению Лауристин, необходим индивидуальный подход к работе с негражданами [61] . Паэт утверждает, что такой подход уже реализуется МВД и Департаментом гражданства и миграции [59] .
В докладе Комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью при Совете Европы (ECRI (b) ), опубликованном в марте 2010 года, число людей без гражданства в Эстонии (8 % населения) оценивалось как слишком большое и отмечалось, что интеграции неграждан препятствуют слишком серьёзные требования к знанию эстонского языка. Вице-канцлер МВД Эстонии по внутренней безопасности Эркки Коорт заявил, что получение гражданства Эстонии постоянно упрощалось, и речь идёт о долгосрочном процессе [62] .
Различия в правах
В первые годы независимости Эстонии был принят ряд законов, большая часть которых действует и в настоящее время, которые, по мнению авторов «Справочника российского соотечественника», накладывают на неграждан Эстонии несколько десятков дискриминационных ограничений [20] .
Источник: ru.on1.click
Не гражданин эстонии это
Равенство и недискриминация
Cтатья 12 Эстонской Конституции недвусмысленно воспрещает дискриминацию:
Перед законом все равны. Никто не может быть подвергнут дискриминации из-за его национальной, расовой принадлежности, цвета кожи, пола, языка, происхождения, вероисповедания, политических или иных убеждений, а также имущественного и социального положения или по другим обстоятельствам.
Разжигание национальной, расовой, религиозной или политической ненависти, насилия и дискриминации запрещается и карается по закону. Также запрещено и карается по закону разжигание ненависти, насилия и дискриминации между слоями общества.
Статья 12 не приводит исчерпывающий перечень оснований для дискриминации и формально обеспечивает защиту от дискриминации по признаку гражданства. Согласно статье 9 Эстонской Конституции, «права, свободы и обязанности всех и каждого, перечисленные в Основном законе, распространяются в равной степени как на граждан Эстонии, так и на пребывающих в Эстонии граждан иностранных государств и лиц без гражданства». Тем не менее Эстонская Конституция допускает дифференцированный подход к негражданам в некоторых областях общественной жизни, например, в статьях 28 (право на помощь со стороны государства), 29 (свобода профессии) и 31 (свобода частного предпринимательства) и т. д.
Можно предполагать, что неэстонцы имеют больший опыт дискриминации по признакам родного языка и этнического происхождения, нежели гражданства. В социологическом исследовании, проведенном в Таллине в 2001 г., было доказано, что различные статусные группы меньшинств демонстрируют сходное отношение к наиболее спорным законам (Закону о гражданстве, Закону об иностранцах, Закону о языке и т. д.).[41] К тому же понимание важнейшего «социального капитала» разнится между большинством и меньшинствами. В ходе того же социологического исследования в Таллине 38,9 % респондентов-эстонцев и 16,9 % неэстонцев согласились с тем, что чрезмерное представительство эстонцев на более высоких общественных должностях, возможно, объясняется их гражданством. В то же время 44,2 % неэстонцев считают, что причиной неравномерного представительства является этническое происхождение эстонцев.[42]
Не существует ограничений для доступа неграждан к бесплатной правовой помощи, оказываемой государством в уголовном, гражданском и административном судопроизводстве. Принцип равенства перед судом четко заявлен в статье 13 Уголовно-процессуального кодекса и статье 6 Гражданско-процессуального кодекса. Каждый имеет право обращаться в досудебные органы, как, например, к канцлеру юстиции (омбудсмен и специализированное агентство по борьбе с дискриминацией),[43] в Комиссию по разрешению трудовых споров и Инспекцию по труду.
В настоящий момент в ведении канцлера юстиции находится дискриминация по признакам пола, расы, этнической принадлежности, цвета кожи, языка, происхождения, религиозных, политических и других мнений, собственности или социального статуса, инвалидности, сексуальной ориентации либо иным основаниям для дискриминации, предусмотренным в законе (раздел 2 статьи 19 Закона о канцлере юстиции). Однако пока ни один акт не включает детальных положений материального права в сфере недискриминации. В последнем проекте антидискриминационного законодательства (законопроект № 1198 SE)[44] гражданство как подлежащее запрету основание для дискриминации не упоминается.
По словам эстонского ученого Анны Маркиной, вероятность получить вердикт об условно-досрочном освобождении у эстонцев была в два раза выше, чем у неэстонцев.[45] По данным Министерства юстиции, в 2003 г. в Эстонии было 3059 осужденных преступников, и представители меньшинств составляли 60 % из них. Неграждане были также избыточно представлены среди лиц, отбывавших тюремное заключение: в 2003 г. граждане Эстонии составляли 50,9 %, апатриды 43,5 % и граждане других стран 5,6 % из них.[46] В начале 2004 г. большую часть иностранных граждан, находившихся в эстонских тюрьмах, составляли граждане Российской Федерации. Эстонские власти недавно приняли решение более активно выдворять иностранных граждан-заключенных в страны, гражданами которых они являются.[47]
Уважение частной, семейной жизни и домашнего очага
В целом не существует практики незаконного вмешательства в частную жизнь неграждан, их семью, дом, переписку и т. п. Большая часть правовых споров по поводу охраны частной и семейной жизни неграждан относится к случаям воссоединения семей и выдворения нелегальных иностранцев.
В случае воссоединения семей обращение с негражданами менее благоприятно по сравнению с эстонскими гражданами. Так, только неграждане обязаны доказывать тот факт, что воссоединение их семей в Эстонии обоснованно (статья 12 1 (7) Закона об иностранцах):
Ходатайство о виде на жительство для поселения с супругом (-ой), постоянно проживающим в Эстонии и являющимся иностранцем, рассматривается как необоснованное, если иностранец, подающий ходатайство о виде на жительство, и супруг (-а), для целей поселения с которым подается данное ходатайство, не докажут, что для них невозможно поселиться в стране их общего гражданства или в стране гражданства или стране обычного проживания иностранца, подающего ходатайство о виде на жительство.
В 2000 г. по так называемому делу Ушаковой[48] Государственный Суд вынес решение, согласно которому применение квоты при воссоединении семей может при некоторых обстоятельствах приводить к нарушению права на семейную жизнь. В результате начиная с 2002 г. годовая миграционная квота в отношении воссоединения семей не применяется. Однако процедура подачи заявлений от родственников была еще более усложнена. К тому же лишь иностранец, проживший в Эстонии не менее пяти лет на основе постоянного вида на жительство, может пригласить супруга (-у) или близкого родственника, чтобы поселиться в Эстонии (статьи 12 1 и 12 3 ).
В декабре 2002 Рийгикогу[49] внес поправки в Закон об обязанности выезда и запрещении въезда.[50] В результате семейная жизнь в Эстонии уже не рассматривается как обстоятельство, гарантирующее нелегальному иностранцу получение предписания на легализацию.
С мая 2003 г. сотрудники Департамента гражданства и миграции и Департамента рынка труда получили право вступать с разрешения владельца в жилище того или иного лица для проверки фактов, важных для выдачи вида на жительство. Любой иностранец в любое время должен доказать государственным чиновникам с помощью документа, что его или ее пребывание или работа в Эстонии осуществляется на легальной основе. Вдобавок «работодатель обязан обеспечить сотрудникам Департамента гражданства и миграции и сотрудникам полиции беспрепятственный доступ к рабочим помещениям, сотрудникам, данным и документам, касающимся иностранцев, нанятых работодателем» (статья 151 Закона об иностранцах).
Участие в политике и государственная служба
Закон о выборах в Рийгикогу гласит, что избирателями на общенациональных выборах являются эстонские граждане. Только эстонские граждане могут также быть кандидатами на парламентских выборах (статья 4). Как эстонские граждане, так и граждане стран – членов ЕС, проживающие в Эстонии, обладают активным и пассивным избирательным правом на выборах в Европейский парламент в Эстонии (Закон о выборах в Европейский парламент, статья 4).
Что касается местных выборов, то право голосовать имеют эстонские граждане (и граждане Европейского союза после вступления в него Эстонии), которые достигли 18-летнего возраста ко дню выборов и постоянное место жительства которых расположено в соответствующем муниципалитете. Если они зарегистрированы в соответствующем муниципалитете до 1 августа года выборов, они могут также выставлять на них свою кандидатуру (статья 5 Закона о выборах в Совет местного самоуправления).
На местных выборах дополнительные требования выдвигаются к гражданам не из стран ЕС, включая бывших советских граждан-апатридов: они должны иметь постоянный вид на жительство и проживать в том или ином муниципалитете в течение пяти лет. Кроме того, эти иностранцы не имеют права выставлять свою кандидатуру на выборах (статья 5 (2)). В некоторых районах Эстонии это правило лишает избирательных прав значительную долю (или даже большинство) местного населения.
Языковые требования для кандидата на национальных и местных выборах были упразднены в Эстонии в 2001 г. Однако на данный момент эстонский – единственный официальный рабочий язык во всех органах местного самоуправления и их советах.
Таблица 8. Население Таллина, Маарду и крупнейших городов Ида-Вируского уезда, % в зависимости от гражданства, общенациональная перепись 2000 г.[51]
На местных выборах 1993 и 1996 гг. неграждане были обязаны проходить предварительную процедуру регистрации для принятия участия в голосовании. Бывшие советские резиденты могли голосовать и со срочным видом на жительство вплоть до местных выборов 1999 г. Процент участия неграждан в различных местных выборах был неустойчивым.
Таблица 9. Процент участия граждан и неграждан в местных выборах в Эстонии[52]
Граждане иностранного государства могут воспользоваться возможностью участвовать в выборах в парламент в стране своего гражданства через дипломатические представительства. В 2003 г. 16 581 российский гражданин, проживавший в Эстонии, принял участие в выборах в Государственную думу.[53]
Согласно Закону о публичных собраниях, организатор публичного собрания должен быть эстонским гражданином или иностранцем с постоянным видом на жительство (статья 6 (4)).
Согласно статье 48 Конституции, «в (политических. – В. П.) партиях могут состоять только граждане Эстонии». Однако иностранцы могут без ограничений основывать или руководить некоммерческой организацией в соответствии с Законом о недоходных объединениях.
Эстонская Конституция разрешает иностранцам быть государственными служащими в исключительных случаях «в соответствии с законом» (статья 30). На данный момент такая возможность в Законе о публичной службе не предусматривается (статья 169). Последние неграждане были уволены с публичной службы до 1 января 2004 г.
Согласно мониторингу интеграции 2002 г., апатриды не придавали большого значения различным аспектам участия в политической жизни в перечне мотивов для получения эстонского гражданства. Для 39 % из них гражданство было важно для того, чтобы приобрести право голоса на выборах в Рийгикогу, после чего следовало желание приобрести право участвовать в местных выборах (33 %), возможность получить работу в государственном учреждении (27 %) и возможность добиться успеха в политической и общественной жизни (4 %). Стоит отметить, что соответствующие показатели для эстонских граждан неэстонского происхождения были несколько выше.[54]
Столь скромный интерес к участию в политике можно объяснять по-разному. Использование языка меньшинства в государственной сфере и государственном образовании, проблемы массового безгражданства, экономические трудности в преобладающе «русском» Ида-Вируском уезде являлись обычно предметом заботы так называемых этнических русских партий. Однако на последних местных (2002 г.) и общенациональных (2003 г.) выборах эти партии добились крайне малой поддержки. Одна из главных причин их незначительного результата – низкая эффективность этих партий, которые всегда находились на обочине местной и общенациональной политической жизни. В то же время на последних выборах недавняя тенденция партий эстонского «мэйнстрима» активно работать с русскоязычным электоратом позволила им заручиться поддержкой неэстонцев, несмотря на случайный и непоследовательный подход к наиболее насущным проблемам меньшинств в программах и предвыборных платформах этих партий. На последних местных выборах в Таллине каждый четвертый кандидат в избирательных списках двух ведущих партий «мэйнстрима» являлся человеком с неэстонской фамилией.[55]
Стоит также упомянуть, что немногие иностранцы в Эстонии были вовлечены в радикальную политическую деятельность. Например, 20 октября 1997 г. 300–400 русскоязычных пенсионеров из Таллина и Ида-Вируского уезда провели несанкционированный пикет перед зданием парламента в Таллине и в некоторых других местах. Многие из них выражали протест против социальной политики правительства.
Однако были также плакаты «Требуем Нюрнбергского процесса-2 над полицейским профашистским режимом в Эстонии!» «Прекратить апартеид в Прибалтике!» и т. д. Организаторами пикета были представители незарегистрированных Таллинского и Нарвского Союзов граждан России и активисты Объединения пенсионеров Силламяэ (ОПС). Всех организаторов обвинили в возбуждении расовой и политической ненависти. Полиция безопасности провела также обыски в помещениях ОПС и в доме лидера ОПС. Наконец все обвиняемые были признаны невиновными эстонскими судами в 2000 г.[56]
Представители этих групп были также известны своими радикальными заявлениями. Например, активист Таллинского Союза граждан России Олег Морозов рассматривает Эстонскую Республику как незаконное образование. «Я не согласен с тем, что одна община, захватившая власть, может диктовать условия всем проживающим здесь национальностям».[57] Он отказался ходатайствовать о срочном виде на жительство по идеологическим причинам и потребовал постоянный вид на жительство, заявляя о том, что он родился в Эстонии. В 1999 г. за нарушение миграционного режима Морозов провел 20 суток в арестном доме, где объявил голодовку.[58]
Фактически так называемый политический радикализм неграждан не пользуется большой общественной поддержкой. Он базируется на непризнании политических изменений последнего времени, легитимности режима и оправда ния нынешней этнической политики Эстонского государства. Тем не менее представляется, что власти относятся к подобной деятельности весьма серьезно. Согласно статье 233 нового Уголовного кодекса Эстонии (вступившего в силу с 1 сентября 2002 г.), «иностранец, предпринимающий ненасильственные действия, направленные против независимости и суверенитета Эстонской Республики… наказывается лишением свободы на срок от двух до десяти лет». Это положение Уголовного кодекса не является достаточно определенным, чтобы избежать произвола чиновников, которые могут применять его против «беспокойных неграждан».
Что же касается отсутствия у неграждан интереса к государственной службе, оно также заслуживает нашего внимания. Если мы посмотрим на цифры, касающиеся участия различных этнических групп в государственном управлении и обороне, то процент меньшинств в этой категории работников будет соответствовать их доле среди граждан Эстонии.[59] Хорошо известен тот факт, что меньшинства занимают неплохое положение среди чиновничества северо-восточных районов страны. Тем не менее данные по должностным лицам высокого ранга никак не свидетельствуют о равном представительстве, и это невозможно объяснить гражданским статусом представителей меньшинств или уровнем владения ими эстонским языком.
Таблица 10. Процент эстонцев и русских среди законодателей и должностных лиц высокого ранга, общенациональная перепись 2000 г.[60]
В ходе мониторинга интеграции 2002 г. эстонским респондентам задавался вопрос о том, каким должно быть «правильное представительство» многочисленного неэстонского населения в различных государственных учреждениях и ведомствах. Большинство эстонцев предпочло варианты исключения неэстонцев из политической жизни: пропорцию «один к десяти или меньше» или «[их] совсем не нужно иметь» в Рийгикогу (соответственно 40 и 21 %), в правительстве (28 и 36 %), в органах местного самоуправления (31 и 25 %), руководстве государственных предприятий (32 и 21 %). По всей видимости, господствующие умонастроения этнического большинства оказывают влияние на оценку негражданами пользы от эстонского гражданства как предпосылки для участия в политической жизни и работы в государственном учреждении.[61]
Свобода религии и свобода выражения
Статья 40 Эстонской Конституции провозглашает свободу совести, вероисповедания и мысли. Кроме того, «каждый имеет право свободно распространять идеи, мнения, убеждения и иную информацию устно, печатно, изобразительным или иным способом» (статья 45).
В целом в Эстонии соблюдается свобода совести и вероисповедания неграждан. Дискриминация по признаку религиозной принадлежности общественности не известна.
Согласно общенациональной переписи 2000 г., представители меньшинств более религиозны, чем этническое большинство. Так, среди этнических эстонцев лишь 24 % являются приверженцами той или иной веры и большинство из них лютеране. Напротив, 39 % этнических русских являются приверженцами той или иной веры, и большинство из них православные христиане. В целом 14,8 % всего населения Эстонии принадлежит к лютеранской и 13,9 % – к православной церкви.[62]
После Октябрьской революции в России местная Эстонская православная церковь, бывшая частью Русской православной церкви, получила автономный статус. В 1923 г. местные церковные власти вышли из канонического подчинения Москве и перешли под окормление Константинопольского патриархата. Московский патриархат восстановил свои права, когда Эстония стала частью СССР.
Однако после 1991 г. местная православная церковь, подчиненная Московскому патриархату и пережившая коммунистические репрессии, не была признана правопреемником довоенной церковной структуры. Этот статус был присвоен группе верующих людей, которые бежали на Запад во время Второй мировой войны и сохранили свое подчинение Константинопольскому патриархату. Они де-юре получили почти все церковное имущество, которое де-факто принадлежало и до сих пор принадлежит промосковским церковным приходам.
По подсчетам руководителей церквей, Константинополь поддерживают около 20 тысяч, а Москву – 200 тысяч православных верующих.[63] Эти две православные церкви разделены по этническому признаку. Несмотря на то, что Эстонская православная церковь Московского патриархата была наконец официально зарегистрирована в 2002 г. (формально – впервые в истории Эстонской Республики), проблемы, связанные с пользованием собственностью, остаются нерешенными. Эти обстоятельства не могут рассматриваться как благоприятные для исповедания религии большинством неграждан. Однако недавно в этой области произошли некоторые позитивные перемены, и все заинтересованные стороны, очевидно, готовы к компромиссам.
Что касается свободы выражения, то некоторые правила, касающиеся публичного использования языков, следует изменить как несовместимые с международными стандартами. Согласно Закону о языке (статья 23), публичные вывески, указатели, объявления, предупреждения и реклама «должны быть на эстонском языке», что означает «только на эстонском». Исключения из этого правила возможны в интересах иностранных дипломатов и туристов. Другие исключения, перечисленные в законе, не могут быть использованы на практике. Однако в последние годы Инспекция по языку применяет более толерантный подход в отношении двуязычных уличных вывесок и рекламы.
Некоторые ограничения на использование иностранных языков (включая языки меньшинств) были предписаны законом для телеканалов. Согласно статье 25 Закона о языке:
(1) При трансляции (включая через телевизионные станции или кабельные сети) аудиовизуальных произведений (включая программы и рекламные объявления), текст на иностранных языках должен сопровождаться адекватным переводом на эстонский язык.
(2) Перевода на эстонский язык не требуется для программ, которые немедленно ретранслируются, или программ по изучению языков, или в случае дикторского текста новостных программ на иностранном языке, выпускаемых в оригинале, и программ на иностранном языке, выходящих в оригинале в прямом эфире.
(3) Перевода на эстонский язык не требуется в случае радиопрограмм, которые направлены на иноязычную аудиторию.
(4) Объем новостных программ на иностранном языке и программ на иностранном языке, выходящих в прямом эфире без перевода на эстонский язык, указанных в части (2) настоящей статьи, не должен превышать 10 % объема еженедельной оригинальной продукции.
Право на гражданство
Право на гражданство – довольно расплывчатое понятие в международном праве в области прав человека. Однако уже Всеобщая декларация прав человека (1949) провозглашает право каждого человека на гражданство («национальность») и право изменять свое гражданство или не быть лишенным такового (статья 15).
В советский период все лица, проживавшие в Эстонии, были советскими гражданами. После того как Эстония вновь обрела свою независимость, был восстановлен корпус довоенных эстонских граждан. Однако после развала СССР в декабре 1991 г. советские граждане, которые не были автоматически признаны эстонскими гражданами, стали лицами без какого-либо гражданства.
Долгое время эстонские власти склонны были игнорировать этот статус. Довольно часто объявлялось, что эти люди – не апатриды, т. к. они имели право на гражданство Российской Федерации – правопреемника СССР. В первых паспортах иностранца в графе «гражданство» значился английский акроним фразы «бывший Советский Союз». В настоящее время эта графа заполняется термином «неопределенное».
Хотя каждый десятый эстонский житель – апатрид, Эстония не подписывает и не ратифицирует Конвенцию ООН о сокращении безгражданства (1961). Отсутствие гражданства обычно понимается как проблема конкретного лица, а не государства. К тому же меры по содействию лингвистической «гармонизации» общества всегда имели приоритет над всеми другими направлениями политики в отношении меньшинств. В результате серьезные изменения в плане языковых требований при прохождении процедуры натурализации (которые могут эффективно решить проблему массового безгражданства) едва ли будут возможны без риска нарушить идеологический консенсус эстонского истеблишмента.
В настоящий момент право на гражданство признается лишь за детьми-апатридами до 15-летнего возраста, которые имеют право на упрощенную процедуру натурализации. Согласно исправленной статье 13 (4) Закона о гражданстве:
Несовершеннолетний моложе 15 лет, родившийся в Эстонии после 26 февраля 1992 г., приобретает эстонское гражданство путем натурализации, если:
(1) его или ее родители ходатайствуют о получении эстонского гражданства для него или нее и если родители легально проживали в Эстонии в течение не менее пяти лет до момента подачи ходатайства и не считаются любым другим государством гражданами этого государства на основании любого действующего Закона;
(2) единственный или приемный родитель ходатайствуют о получении эстонского гражданства для несовершеннолетнего и если единственный или приемный родитель легально проживали в Эстонии в течение не менее пяти лет до момента подачи ходатайства и не считаются любым другим государством гражданами этого государства на основании любого действующего закона.
Правовой основой данной поправки является статья 7 (1) Конвенции о правах ребенка, которая гарантирует каждому ребенку право получить гражданство сразу после рождения. Ограничения эстонского закона, касающиеся даты рождения ребенка («после 26 февраля 1992 г.» – даты повторного принятия Закона о гражданстве 1938 г.) и возраста (несовершеннолетние моложе 15 лет), возможно, нарушают принцип статьи 1 той же Конвенции («Для целей настоящей Конвенции „ребенок“ означает любого человека, не достигшего 18-летнего возраста.»).
Стоит упомянуть, что некоторые категории неграждан (в том числе апатридов) лишены права на натурализацию. Например, в эстонском гражданстве должно быть отказано лицу, которое (статья 21 (1) Закона о гражданстве):
1) совершило уголовное преступление, за которое было вынесено наказание в виде лишения свободы на срок более одного года и судимость которого не погашена, или которое было неоднократно наказано в порядке уголовного судопроизводства за умышленно совершенные уголовные преступления;
2) состояло или ныне состоит на службе иностранной разведки или органов безопасности;
3) являлось кадровым сотрудником вооруженных сил иностранного государства, было отчислено оттуда в запас или вышло оттуда в отставку; эстонское гражданство также не предоставляется и не возобновляется его или ее супруге (-у), прибывшим в Эстонию в связи с тем, что сотрудника вооруженных сил направили на службу, зачислили в запас или отправили в отставку.
На практике эти ограничения обычно применяются к бывшим советским сотрудникам органов безопасности, а также к бывшим советским / российским военнослужащим и их супругам (см. группы иностранцев, которые не могут получить эстонское гражданство, в приложении 4).
Бывший военнослужащий может получить гражданство только если он или она состояли в браке в течение не менее пяти лет с лицом, приобретшим эстонское гражданство по рождению (статья 21 (2)). Дискриминация граждан по натурализации этой особой статьей закона безуспешно опротестовывалась в эстонском суде. Эстонский резидент без какого-либо гражданства Вячеслав Борзов (женатый на эстонской гражданке по натурализации) подал жалобу против этого правила в Комиссию ООН по правам человека. Первоначальное рассмотрение этой жалобы было намечено на 80-й сессии Комиссии в марте 2004 г.[64]
Закон о гражданстве ясно требует, что натурализованное лицо должно быть лояльным Эстонии (статья 6). В 2003 г. одному молодому человеку было отказано в эстонском гражданстве после вмешательства Полиции безопасности. Высказывания, помещенные на его странице в Интернете, были охарактеризованы властями как оскорбительные для Эстонской Республики.[65]
Согласно Эстонской Конституции (статья 8), никто не может быть лишен гражданства, приобретенного по рождению. Этот принцип также включен в Закон о гражданстве (статья 5 (3)). Однако натурализованное лицо может быть лишено эстонского гражданства, если он или она попытается насильственно изменить конституционный порядок Эстонии, вступит в иностранные вооруженные силы или разведывательную службу и т. п. Фактически гражданство будет отобрано, даже если это превратит данное лицо в апатрида. Лишение гражданства осуществляется по распоряжению правительства (не по решению суда). Запрещается лишать кого-либо гражданства из-за его убеждений (статья 28).
• В целом неграждане пользуются защитой против дискриминации. Однако в некоторых областях допускается дифференцированный подход к гражданам и негражданам.
• Неграждане и граждане равны перед законом. Однако неграждане (как и меньшинства) чрезмерно представлены среди заключенных и недостаточно представлены среди тех, кто получает вердикт об условно-досрочном освобождении.
• Частная, семейная жизнь и домашний очаг неграждан в основном защищены. Однако на основе самых последних правовых актов должностные лица получили больше возможностей контролировать соблюдение миграционных правил на дому у неграждан, у них на работе и в общественных местах.
• Право неграждан на воссоединение семей соблюдается в меньшей степени по сравнению с гражданами.
• Неграждане обладают активным, но не пассивным избирательным правом на местных выборах. При этом после мая 2004 г. на местных выборах граждане стран – членов ЕС будут уравнены с эстонскими гражданами. Неграждане не могут быть членами политических партий.
• Интерес неграждан к эстонскому гражданству как средству участия в политической жизни сравнительно низок. Это может отчасти объясняться текущей политической ситуацией и общими настроениями в обществе. Вдобавок граждане, принадлежащие к меньшинствам, недостаточно представлены среди должностных лиц высокого ранга.
• Преследование политического радикализма неграждан в судебном порядке облегчается с введением нового Уголовного кодекса.
• Неграждане (как и меньшинства) более религиозны. Они принадлежат главным образом к Эстонской православной церкви Московского патриархата. Эта церковь находится в длительном конфликте по поводу пользования церковной собственностью после того, как она получила отказ в регистрации в качестве правопреемника церковной структуры, существовавшей в Эстонии до Второй мировой войны.
• Имеются некоторые ограничения на публичное использование иных языков, чем эстонский. Согласно Закону о языке все публичные извещения, рекламные объявления и т. д. должны быть на эстонском. Практическое осуществление этого правила, однако, более либерально. Ряд ограничений на использование иностранных языков и языков меньшинств существует также на телевидении.
• Эстония не подписывает и не ратифицирует Конвенцию ООН о сокращении безгражданства (1961).
• Право на гражданство как таковое признается только для некоторых детей-апатридов в возрасте до 15 лет.
• Некоторые категории иностранцев (включая бывших советских сотрудников органов безопасности и военнослужащих) лишены права на натурализацию. Те же ограничения действуют в отношении супругов военнослужащих, которые поселились вместе с ними в Эстонии. Только граждане по рождению могут «обеспечить» своим супругам – бывшим военнослужащим – право натурализироваться.
• Граждане, прошедшие процедуру натурализации, могут быть лишены эстонского гражданства, в отличие от граждан по рождению. Лишение гражданства может привести к тому, что данный человек окажется апатридом.
Источник: www.xliby.ru
Принимаем на работу неграждан Прибалтики
Неграждане Прибалтики — это апатриды, то есть — лица без гражданства
Недавно мы писали об особенностях трудоустройства лиц без гражданства, или апатридов в статье «Как трудоустраивать лицо без гражданства». Сегодня мы поговорим о ярких представителей таких лиц без гражданства — негражданах Прибалтики. Кто это, почему у них нет гражданства, как их трудоустраивать и могут ли они въезжать в России в эпоху пандемии и закрытых границ. Обо всем в статье.
Кто такие — неграждане Прибалтики
Неграждане прибалтийских стран — Литвы, Латвии и Эстонии, это лица без гражданства, которые были гражданами СССР, а после его распада остались жить в этих странах, но не смогли подтвердить свою национальную идентичность и получить гражданство. Русские жители Эстонии и Латвии имеют паспорта, в которых указано, что они «неграждане» этих стран, а для Литвы документом, удостоверяющим личность является проездной документ. Для России они являются классическими апатридами, то есть лицами без гражданства.
Примечание редакции: Подробнее о трудоустройстве неграждан Прибалтики читайте в нашей Базе знаний в статье «Алгоритм трудоустройства неграждан Прибалтики».
Какими нормативными актами регулируется пребывание в России неграждан Прибалтики
Неграждане Прибалтики делятся на две группы, для которых предусмотрены разные условия пребывания и работы в России:
- Неграждане Латвии и Эстонии. Их пребывание в России регламентируется Указом президента РФ № 977 «О порядке въезда в РФ и выезда из РФ лиц без гражданства, состоявших в гражданстве СССР и проживающих в Латвийской Республике и Эстонской Республике» от 17 июля 2008 г.
- Неграждане Литвы. Их пребывание в России регламентируется п. 1 и п. 4 Постановления Правительства № 4 от 4 января 2001 г.
Трудоустройство неграждан Латвии и Эстонии
Эти лица без гражданства могут въезжать в России в безвизовом порядке и находиться в стране без дополнительных разрешительных документов 90 суток из 180. То есть для них действует классическое правило 90 из 180, как для граждан стран СНГ, например. И, так же, как и жителям стран СНГ, негражданам этих прибалтийских стран для работы нужно получать патент. Так что таких апатридов нужно трудоустраивать как обычных безвизовых иностранцев с патентом. При этом удостоверением личности является паспорт негражданина, выданный, соответственно, в Латвии или Эстонии.
Трудоустройство неграждан Литвы
Для неграждан Литвы порядок въезда и пребывания в России отличается. Для них предусмотрен визовый въезд, но он упрощен по сравнению с порядком въезда обычных визовых иностранцев. Так, для оформления частной, туристической или деловой визы в РФ таким апатридам не нужно приглашение от физического лица, или от компании в России. Достаточно письменного запроса в дипломатическое представительство или Консульство РФ.
А вот трудоустраивать таких апатридов нужно как классических визовых иностранцев. То есть оформлять рабочее приглашение, получать рабочую визу и разрешение на работу. Подробнее этот процесс наши коллеги описывали в статье «Оформляем разрешение на работу — чек-лист».
Сертификат на знание русского языка
Для того, чтобы работать в России, неграждане Прибалтики должны получить разрешительные документы — патент или разрешение на работу. Для этого нужно подтвердить знание русского языка. Но это не обязательно должен быть экзамен, который в итоге дает иностранцу сертификат. Это может быть и документ государственного образца об образовании на уровне не ниже основного общего образования, выданный на территории государства, входившего в состав СССР до 1 сентября 1991 года. То есть, если неграждане Прибалтики закончили школу до 1991 года еще в Советском Союзе, то им достаточно будет предъявить школьный аттестат и не нужно будет сдавать экзамен.
Въезд в РФ для неграждан Прибалтики во время пандемии
Согласно Распоряжению № 635-р от 16..03.2020 года, неграждане Латвии и Эстонии могут въезжать в РФ в безвизовом порядке, если у них на территории страны есть близкие родственники — супруг или супруга, усыновители или усыновленные, родители, дети и попечители. Для въезда нужен паспорт негражданина и документ, подтверждающий родство с российским гражданином.
Неграждане Литвы также могут въезжать только при условии, что в России есть близкие родственники.
Напомним, что границы с прибалтийскими странами до сих пор закрыты.
Если вам нужна консультация или помощь в оформлении документов для иностранных сотрудников, то вы можете получить ее у наших экспертов. Условия и стоимость наших услуг вы найдете на сайте » Альянс — Трудовая миграция».
Визовым иностранным работникам помимо визы также нужен документ для работы – разрешение на работу. Документы на разрешение на работу по визе потребуются следующие..
Разрешение на работу ВКС выдается иностранному высококвалифицированному специалисту для работы в России.
Чтобы стать временно проживающим в России, иностранцу понадобится получить документ – разрешение на временное проживание (РВП).
Источник: all-migration.com
Эстонский паспорт — Estonian passport
An Эстонский паспорт (эстонский: Перевал Eesti Kodaniku) является международным проездной документ выдан гражданам Эстония, а также может служить доказательством Эстонское гражданство. Паспорт не только позволяет владельцу путешествовать за границу и служит свидетельством эстонского гражданства, но и облегчает процесс получения помощи от консульских должностных лиц Эстонии за рубежом или других лиц. Государства-члены Европейского Союза в случае отсутствия консульства Эстонии, если это необходимо. Если гражданин Эстонии желает получить документ, удостоверяющий личность, особенно эстонский паспорт, где-либо, кроме иностранного представительства Эстонской Республики, то лицо, имеющее эстонское гражданство, находящееся за границей, может получить проездные документы в посольствах любой страны ЕС по всему миру заплатив 50 евро. [3] Во многих странах требуется срок действия паспорта не менее 6 месяцев и одна или две пустые страницы.
Каждый гражданин Эстонии также является гражданин Европейского Союза. Паспорт вместе с национальное удостоверение личности дает право свободного передвижения и проживания в любом из штатов Евросоюз, Европейская экономическая зона и Швейцария.
An Эстонское свидетельство о возвращении выдается гражданину Эстонии, находящемуся в иностранном государстве, чей эстонский паспорт пришел в негодность, уничтожен или утерян. Эстонское свидетельство о возвращении выдается на основании свидетельства о рождении ребенку в возрасте до одного года, который родился у гражданина Эстонии в иностранном государстве. Эстонское свидетельство о возвращении может быть выдано гражданину Эстонии, у которого нет действующего эстонского документа, если выдача такого документа отвечает общественным интересам. Эстонское свидетельство о возвращении выдается на срок до двенадцати месяцев. При въезде в Эстонию свидетельство о возвращении возвращается в Департамент полиции и погранохраны, который направляет свидетельство в Министерство иностранных дел. [4]
А вернуть поддержку могут подать заявление этнические эстонцы и граждане Эстонии, которые прожили за пределами Эстонии 10 и более лет или родились в другой стране. Возвратное пособие будет выплачиваться тем, кому нужна помощь, если они захотят поселиться в Эстонии. [5]
История
Первые эстонские паспорта были выданы в 1991 году, вскоре после обретения Эстонией независимости от Советского Союза. Машиночитаемый тип паспорта был введен в 2002 году. [6]
Заявление
В Департамент полиции и погранохраны в Эстонии и зарубежные представительства Эстонии за рубежом несут ответственность за выдачу и обновление эстонских паспортов.
Внешность
В соответствии со стандартом Евросоюз дизайна, эстонские паспорта бордового цвета, с Эстонский герб в центре передней обложки. Слова «EUROOPA LIIT» (Евросоюз) и «EESTI» (Эстония) начертаны над гербом и надписью «ПРОХОДИТ» (Заграничный пасспорт) вписан под гербом. В эстонских паспортах внизу есть стандартный биометрический символ.
Страница с идентификационной информацией
На странице биоданных эстонского паспорта содержится следующая информация:
- Фото владельца паспорта
- Тип (P для обычных паспортов)
- Код государства выдачи (EST)
- Номер паспорта
- 1 Фамилия
- 2 Имя
- 3 Гражданство (Eesti / Est)
- 4 Дата рождения
- 5 Персональный идентификационный номер.
- 6 Секс
- 7 Место рождения
- 8 Дата выпуска
- 9 Авторитет
- 10 Дата истечения срока действия
- 11 Подпись владельца
Информационная страница заканчивается машиносчитываемой зоной, начинающейся с P Паспортная справка
В эстонских паспортах, выданных в период с февраля 2002 г. по май 2007 г., содержится записка от государства, выдавшего паспорт, которая адресована властям всех других государств, в которой указывается, что предъявитель является гражданином этого государства, и содержится просьба разрешить ему или ей пройти и обращаться с ним в соответствии с международным нормам. Отметка в эстонских паспортах гласит:
Владелец этого паспорта находится под защитой Эстонской Республики. Правительство Эстонской Республики настоящим просит все гражданские и военные власти разрешить владельцу этого паспорта беспрепятственный проезд без препятствий и в случае необходимости оказывать всю законную помощь и защиту.
Языки
Страница данных / информационная страница распечатывается в эстонский, Английский и французский.
Источник: wikilru.icu