Рига что это такое

Рига что это такое

Рига, то же, что овин.

Смотреть что такое Рига в других словарях:

губернский город Лифляндской губернии, важнейший после С.-Петербурга и Одессы портовый город России, при реке Западной Двине, в 10 верстах от впадения. смотреть

Рига, -и, ж. Сарай для сушки снопов и молотьбы.

Рига ж. Большой крытый сарай для сушки снопов и обмолота.

Рига ж.threshing barn

Рига См. здание. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. Рига сарай, гумно, амбар, овин Словарь русских синонимов. Рига сущ., кол-во синонимов: 9 • амбар (16) • город (2765) • гумно (8) • изба (18) • клуня (7) • овин (4) • порт (361) • сарай (41) • столица (274) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.. Синонимы: амбар, город, гумно, изба, клуня, овин, порт, сарай, столица. смотреть

Рига, столица Латвийской ССР. Крупный индустриальный, науч. и культурный центр, трансп. узел, мор. порт. Расположена на берегах р. Даугава (Зап. Двин. смотреть

НЕ СИРИЯ И НЕ ДОНБАСС-ЭТО РИГА! (ЛАТВИЯ) | КРИМИНАЛЬНАЯ ЛАТВИЯ

столица Латвийской ССР, крупный экономич. и культурный центр СССР. 816 тыс. жит. (1977). Осн. в 1201 на месте древнего поселения. В средние век. смотреть

Рига столица Латвии. Впервые упоминается в 1198г. Происхождение названия связано с реконструируемой балт. основой ring-, представленной в литов. ri. смотреть

ЛАТВИЯРига, столица Латвии, расположена на реке Даугава, при впадении ее в Рижский залив Балтийского моря. Население города — около 924000 жителей.Рига. смотреть

Рига столица Латвийской ССР, крупный промышленный, культурный и научный центр. Расположена на берегах р. Даугава (Западная Двина), у её впадения. смотреть

(Riga) — город, столица Латвийской ССР. Расположен по обоим берегам р. Даугавы вблизи ее впадения в Рижский залив Балт. моря. На 1 янв. 1967- 680 т. ж. смотреть

, город, столица Латвии, на реке Даугава, при впадении ее в Рижский залив Балтийского моря. 897 тыс. жителей. Железнодорожный узел; морской порт. Машиностроение и металлообработка, химическая и химико-фармацевтическая, деревообрабатывающая, легкая, парфюмерно-косметическая промышленность. Латвийская Академия наук. 7 вузов (в том числе 2 университета).

Консерватория. 26 музеев: художественный, истории Латвии, истории города и мореходства, литературы и искусства, зарубежного искусства, этнографический под открытым небом и др. 9 театров: Национальная опера Латвии, драмы, художественный, русской драмы, юного зрителя и др. Рига известна с 1198. В 1621 завоевана шведами. С 1710 в Российской империи.

С 1919 столица Латвийской республики; с 1940 столица Латвийской ССР, с 1991 — Латвийской Республики. На правом берегу Даугавы — Старый город с узкими улицами и Новый город, отделенный от Старого садово-парковым полукольцом. Церкви: Домская (13 в.; величественный орган), Екаба (13 в.), Петера (13 — начала 15 вв.). Большой Орденский замок (14 — 19 вв.). Вблизи Риги — курорт Юрмала.

О событиях в Риге 20 января 1991 года. (Как это было 23.01.1999)

. смотреть

ЛАТВИЯ Рига, столица Латвии, расположена на реке Даугава, при впадении ее в Рижский залив Балтийского моря. Население города — около 924000 жителей. Рига была основана в 1201 году как резиденция епископа Ливонии, а в 1621 году завоевана шведами. С 1710 года город входил в состав Российской империи.

С 1919 года Рига — столица Латвийской Республики, с 1940 года — Латвийской ССР, с 1991 года — независимой Латвии. Рига является крупным железнодорожным узлом и морским портом.

Здесь развиты машиностроение и металлообработка, в том числе электротехника и радиоэлектроника, химическая, химико-фармацевтическая, деревообрабатывающая, легкая, пищевая, парфюмерно-косметическая отрасли промышленности, банковское дело, производство стройматериалов. В столице размещаются Латвийская академия наук, 7 вузов (в т. ч. Латвийский университет и Технический университет, консерватория), 9 театров (в т. ч. Национальная опера Латвии), 21 музей (в т. ч. Музей истории Латвии, Музей истории города и мореходства, музеи природы, зарубежного искусства, литературы и искусства.

Художественный музей). Рига — это своеобразный музей с характерными чертами средневекового города и многочисленными памятниками архитектуры, среди которых особенно интересны Домский собор с монастырем (XIII в.), церкви Петра (XIII-начало XV вв.) и Екаба (ХШ в.), Рижский замок (XIV-XIX вв.). Пороховая башня, остатки городских укреплений XIII века, жилые у дома XV-XVIII вв., мемориальный комплекс Братского кладбища (1924-1936 гг.). Великолепны городские парки. В Домском соборе (с его чудесной акустикой) проводятся замечательные концерты. Вблизи Риги находится курорт Юрмала. смотреть

Столиця Латвії, морський та річковий порт на р. Даугава біля її впадіння у Ризьку зат.; 856 тис. мшк.; міжнародні ярмарки; промисловість: електротехніч. смотреть

Источник

Значение слова «Рига»

РИ́ГА, -и, ж. Постройка для сушки снопов с местом для обмолота. Готовую жатву подрежут серпами, В снопы перевяжут, на Ригу свезут, Просушат, колотят-колотят цепами. Н. Некрасов, Крестьянские дети. Прямо перед его глазами стояла большая Рига с крепкими тесовыми воротами.

Эртель, Гарденины.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Ри́га (латыш. Rīga [ˈriːɡa]) — столица Латвии и самый крупный город в Прибалтике с численностью населения 639 630 человек (2016 год). Рига — политический, экономический и культурный центр страны. Находится на обоих берегах реки Даугавы, недалеко от её впадения в Рижский залив.

РИ’ГА 1, и, ж. 1. Большой сарай для сушки снопов хлеба с местом для обмолота. Пар из отворенной риги валит. Некрасов.

Под одною кровлей был и скотный двор и Рига. А. Н. Толстой. 2. Мера зернового хлеба, около 5 тыс. снопов (обл.).

РИ’ГА 2 [Р прописное], и, мн. нет, ж. Только в каламбурном выражении:

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Ри́га

1. город, столица Латвии ◆ Столицей «Советской Прибалтики» всегда считался город Рига. Ян Левченко, «В поисках утраченных русских» // «Однако», 2010 г. (цитата из НКРЯ)

2. перен. полит. правительство Латвии ◆ В течение продолжительного времени Россия обращала внимание как Риги и Таллина, так и своих партнёров по СПС на проблемы дефицита демократии и положения русскоязычных меньшинств в этих странах и призывала к выполнению адресованных им рекомендаций международных организаций. «Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с ситуацией с правами человека в Латвии и Эстонии» // «Дипломатический вестник», 2004 г. (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

ри́га

1. большой сарай для сушки снопов хлеба с местом для обмолота ◆ Анна с батраком ходила в Ригу, и в два цепа молотили овёс. С. А. Есенин, «Яр», 1915) г. ◆ Готовую жатву подрежут серпами, // В снопы перевяжут, на Ригу свезут, // Просушат, колотят-колотят цепами, // На мельнице смелют и хлеб испекут.

Некрасов, «Крестьянские дети», 1861 г. ◆ Проработав до обеда мужицкого, до которого уже оставалось недолго, он вместе с подавальщиком вышел из риги и разговорился, остановившись подле сложенного на току для семян аккуратного желтого скирда жатой ржи. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. ◆ А сколько мы открыли съедобных кореньев, сколько всяких сладких стеблей и зёрен на огороде, вокруг риги, на гумне, за людской избой, к задней стене которой вплотную подступали хлеба и травы! И. А. Бунин, «Жизнь Арсеньева. Юность», 1927–1933 г. ◆ Сокрушите орудия его земледелия; сожгите его риги, овины, житницы и развейте пепл по нивам, на них же совершалося его мучительство, ознаменуйте его яко общественного татя, дабы всяк, его видя, не только его гнушался, но убегал бы его приближения, дабы не заразиться его примером. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 г.

2. рег. мера зернового хлеба, около 5 тысяч снопов

3. рег. (перм.) беда, мученье, маета, наказанье или кара судьбы ◆ Потерпел я Ригу в этот путь! (цитата взята из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: бездейственный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Рига что это такое

Вадим Фальков Журналист, депутат Рижской думы

Р ига всегда была многонациональным и мультикультурным городом. В разные периоды истории в городе главенствовали и разные языки. Свидетельство тому — названия водоемов и островов, улиц и районов. Переходя из одного языка в другой — например, из немецкого в латышский — топонимы меняли первоначальное звучание, а иногда обретали и иное значение…

Само слово Рига: почему город получил такое имя?
С амо по себе название Рига в последние столетия вызывало массу споров лингвистов.
Приверженцы летто-литовского происхождения названия полагали, что это от земгальского ryggoz — амбар для хранения зерна.
Сторонники славянской версии просто отсылали к толковому словарю, где написано, что Рига — это овин (строение для сушки снопов перед молотьбой).

Германофилы считали, что на верхненемецком Riege — пространство, заполненное водой. Река Ризинг (Rīdzene), на берегу которой и появился город, в XIII веке действительно образовывала в районе нынешней ул. 13 Января пруд шириной порядка 50 метров.
Каждый может придерживаться той версии, которая ему ближе и приятнее. Впервые название упомянуто в «Хронике Ливонии» священника Генриха, написанной в XIII веке на латинском языке: ad locum Rige («у места Риги»).

Красная Двина: ведьмы тут ни при чём

Улица Алексеевская на Красной Двине.
В есьма витиевата история топонима Sarkandaugava (Красная Двина). Изначально это название носила речка — рукав Западной Двины, а затем по ее имени был назван и весь район.
Раньше Красная Двина была длиннее и доходила аж до нынешней Рижской 1-й больницы на ул. Bruņinieku. Корабли тогда были деревянные и зимнее время они проводили в этом рукаве — «стояли на рейде». Поэтому, как объясняют лингвисты, протока так и называлась на нижненемецком Rheyde Düna («Рейдовая Двина»).
С расширением города речку стали участками засыпать, а название «Рейде-Дюна» со временем преобразовалось в Rothe Düna — Красная Двина. В латышский и русский языки это название, соответственно, вошло уже с упоминанием именно цвета.

То, что в названии фигурирует красный цвет — цвет крови — дало волю народной фантазии. В советские времена название связывали с красными знаменами: мол, в этом рабочем районе трудовой люд активно поддержал революцию 1905 года.
Сейчас экскурсоводы рассказывают туристам романтическую страшилку — якобы речка так называлась потому, что в средние века в ней топили ведьм. Но если говорить именно о происхождении названия, то нечистая сила здесь все же ни при чем.
Хотя ведьм топили — факт. Затем речка мелела и на большом протяжении была засыпана. Хотя старожилы рассказывали, как ещё в начале 1950 годов напротив бывшей немецкой клиники «Ротенберг» в протоке купались и ловили рыбу.

Ветряной заяц здесь не пробегал

Т опоним Vējzaķsala заставляет задуматься — что ж это за зверь такой «ветряной заяц»? Но на самом деле это название никакого отношения к ветряным зайцам не имеет.
Когда-то этот остров носил название Фегезаксгольм. Островом владело прибалтийско-немецкое семейство помещиков Фегезак. Окончание «-гольм» в конце названий на нижненемецком и значит остров: Магнусгольм — Mangaļsala, Люцаусгольм — Lucavsala… Но в латышском языке в начале немецких слов звук «ф» раньше часто передавался буквой «п», фамилии при топонимизации сокращались, а термины переводились. И по-латышски остров Фегезаксгольм именовали Pēzaka sala. Потом в процессе борьбы с германизмами немецкое Vegesacksholm через Pēzaķsala по-латышски преобразовалась в Vējzaķsala.

Романтика французского происхождения
В годы Серебряного века помещики не оказались в стороне от новых веяний романтизма. И своим усадьбам давали французские названия. Solitüde (Солитюд) — «одиночество» — Zolitūde, Champêtre (Шампетр) — «сельское» — Šampēteris. А вот топоним Monrepos (Монрепо) — «мой покой» до наших дней не дожил.

Политические ветра над могилами

Н екоторые названия менялись в угоду политическим ветрам. Так стояло себе спокойно Лазаревское кладбище / Lazarus-Friedhof / Lācara kapi, пополнялось постояльцами. Но задули новые ветра, и раздалась команда «выносить всех святых». Рядом находилось хозяйство Latsche Bitte (Lāču Bites). И кладбище стали называть Lāčupes.

Источник

>»>

Рейтинг
Загрузка ...