Рига город на каком языке говорят

Содержание

Как России наказать убийцу Дарьи Дугиной

У европейского страха есть имя, фамилия и отчество. 7 сентября на Восточном экономическом форуме президент России Владимир Путин пообещал в случае введения предельных цен «ничего не поставлять». Подробности.

Британию начало серьезно штормить

Владимир Прохватилов, президент Академии реальной политики

Насчет шторма новая премьер-министр Великобритании абсолютно права: ее страну уже штормит так, что большой вопрос – выплывет ли Великобритания из него прежней. Подробности.

  • Украинцев возмутило новогоднее обращение Зеленского
  • По факту нападения на росгвардейцев на незаконной акции в Москве возбуждены новые дела
  • Глава ВЦИОМ назвал россиян «тоскующими индивидуалистами»

С «зерновой сделкой» пора кончать

Внучка бандеровца во главе НАТО

Русский язык в Латвии. Рига. Репатриация.

Изюм – вторая линия контрнаступления ВСУ

Россия восстановила мемориал «Саур-Могила» в ДНР

В ДНР восстановлен мемориальный комплекс «Саур-Могила» на одноименном кургане. В 1943 году здесь шли ожесточенные бои с немецкими дивизиями. В память о тех событиях 19 сентября 1967 года был открыт мемориал, впоследствии разрушенный украинской армией летом 2014 года

Умерла королева Великобритании Елизавета II

В четверг на 97-м году жизни скончалась королева Великобритании Елизавета II. Она стала старейшим монархом в истории страны и первой отметила 70-летний платиновый юбилей пребывания на престоле. По сообщению пресс-службы Букингемского дворца, «королева мирно скончалась в резиденции в Балморале – шотландском замке на берегу реки Ди

Миссия МАГАТЭ посетила Запорожскую АЭС

В четверг кортеж с сотрудниками Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) прибыл из Киева на территорию Запорожской атомной электростанции в городе Энергодаре. Для этого делегации пришлось проехать через два КПП на линии фронта. Энергодар находится на подконтрольной РФ части Запорожской области

Центр реставрации книг решили создать в Кирове

Перспективы создания на базе библиотеки имени А. И. Герцена регионального центра реставрации книг обсудила министр культуры России Ольга Любимова с главой Кировской области Александром Соколовым.

Российским школьникам покажут маршрут «Золотое кольцо» по Ярославской области

В Ярославскую область в рамках национального проекта «Культура» приедут 1300 школьников, победители олимпиад, учащиеся школ искусств и кадетских корпусов со всей России. Посещение городов Переславля-Залесского, Ярославля, Ростова предусмотрено маршрутом «Золотое кольцо. Александр Невский».

В Марий Эл открыли новое здание государственной филармонии

В Йошкар-Оле прошло торжественное открытие нового здания Марийской государственной филармонии имени Якова Эшпая, до этого работники филармонии 39 лет располагались в пристрое.

Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Главная тема

спецоперация на Украине

«А зима будет большая»

«не смогли обезвредить»

Видео

противостояние санкциям

военная помощь Запада

«внезапный удар»

отечественные самолеты

НАСТОЯЩАЯ ИСТОРИЯ РОССИИ

историческая непримиримость

им нельзя верить

свитером не согреешь

на ваш взгляд

Латыши обманули Чулпан Хаматову

Юрий Алексеев
Журналист

Тут к нам в Латвию вдруг переехала Чулпан Хаматова. Купила кусочек земли в 100 км от Риги за изрядные деньги и получила, согласно латвийскому закону, вид на жительство. Временный, на пять лет.

А после покупки кусочка латвийской земли «Зулейха всей Руси» смачно плюнула в сторону страны, гражданкой которой она пока еще является. Цитата: «Многие талантливые люди вынуждены были туда [в Латвию] выехать, не имея возможности здесь [в России] элементарно расти в собственной профессии или как-то в ней состояться. »

Чудны дела твои, Господи. Латышские актеры-режиссеры, даже самые упоротые националисты, сейчас всей душой стремятся в Россию, учат ненавистный русский язык. Хоть бы на шоу Соловьева попасть, как актер Андрис Лиелайс, чтобы сыграть там роль латышского отморозка (за это шоу Лиелайсу, по слухам, платят такие деньги, которых в Латвии давно нет).

Хоть как режиссер Алвис Херманис, поставивший в России спектакль «Горбачев», где, кстати, Раису Максимовну сыграла та же самая Чулпан. В России у Херманиса зритель есть, хоть и специфический. А в Латвии его давно уже нет, никакого. Все латышские деятели культуры исторически ломятся в Россию со времен СССР, хоть тушкой, хоть чучелом. Кушать-то хочется! И тут вдруг звезда популярных российских спектаклей-сериалов, обласканная и обцелованная всем, кем можно, уезжает из России в мою забытую богом Латвию под девизом, что ей там, в России, «не дают расти в собственной профессии или как-то в ней состояться. »

Она собралась расти и состояться в профессии ЗДЕСЬ? Где в театры ходят полтора инвалида, и театров – по пальцам одной руки пересчитать, где фильмы снимают раз в пять лет на смартфон за еду? Расскажу для непричастных про «вид на жительство в Латвии». И для новообращенной латышки Чулпан – тоже. Это интересно.

Началась сия тема в благословенном 2008 году, когда в мире грянул кризис «недвижки». Лопнул кредитный пузырь, и оказалось, что в Латвии на пике роста «балтийских тигров», только что вступивших в Евросоюз, понастроили дикую кучу дорогой недвижимости, на которую вдруг не оказалось покупателей. Застройщики-риелторы взвыли.

Латыши – народ небольшой (около миллиона всех вместе взятых), но расчетливый. В том же году они придумали каверзу под названием «золотая инвестиционная виза». Означала она вид на жительство (ВНЖ) в Латвии на пять лет с правом продления для всех, кто купит недвижку на сумму 100 тысяч латов (140 тысяч евро). А латвийский ВНЖ, как страны Евросоюза, автоматически дает безвизовое перемещение по всей Европе, включая членов семьи «инвесторов». Покупай, живи, радуйся, путешествуй без виз.

И потекли в Латвию средне-богатые буратинки со всей России. Купить ВНЖ в Лондоне – там миллионы надо, это для высокобогатых буратинок, а в Латвии – всего 140 тысяч, почти каждый директор вещевого рынка из провинции может накопить. Латвийские «элитные» квартиры-особняки разлетались в конце 2010-х, как горячие пирожки. Особенно среди творческой российской интеллигенции.

Пришлось даже достраивать, не всем хватило. Каждый год в экономику Латвии, которая по населению равна примерно Удмуртии, вливались миллиарды полновесных российских евро. Тысячи новых «инвесторов» радостно пили кофе в рижских кафе без виз, просто купив билет на самолет из Москвы. Всего-то чуть больше часа лету, и ты уже в как бы Европе.

На эту тему

А через пять лет, в 2012-м, латыши заметили, что недвижка за 140 тысяч у них уже кончилась. А вот то, что подороже – простаивает. Они увеличили «инвестиционный» ценз до 250 тыс. евро. Средне-богатые буратинки из России (Украины, Казахстана) принялись покупать и ее. И опять в экономику Латвии потекли миллиарды.

А еще через пять лет, в 2017 году, латыши, убедившись, что весь их дорогой неликвид недвижки распродан, учинили новый закон для тех, кто уже вляпался в их «инвестиционный проект». До этого было так: покупаешь недвижимость в Латвии за 140 или потом за 250 тысяч евро – получаешь автоматом «евросоюзный» ВНЖ на пять лет с правом бесплатного продления каждые пять лет пожизненно. И имеешь безвизовое передвижение по всей Европе, если ты свою недвижимость не продал.

Латыши озаботились: а почему продление ВНЖ для этих русских у нас – бесплатно? Почему мы 10 лет назад так решили? Непорядок! Давайте-ка сделаем его платным. Например, по пять тысяч евро на пять лет с каждого владельца нашей недвижимости и каждого члена его семьи. А что? Имеем право, мы здесь власть! Сказано – сделано.

И вот накупившие в Латвии недвижки российские буратинки столкнулись с суровой латышской реальностью: продление «инвестиционного» ВНЖ на каждого члена их семьи в год будет им стоить по 1000 евро с носа. Опаньки! Так это ж в семь раз дороже годовой шенгенской визы!

А что взамен? Квартирка в Риге или домик в латвийских кустах в пяти км от моря? В Латвии, где делать в принципе нечего, где от скуки аж мухи дохнут? Где лето – две недели в году, а остальные 50 недель – отопительный сезон? А отопление в Латвии, замечу, отдельная системообразующая статья расходов. На него местное население зимой кредиты берет, зарплаты хватает не всем.

И начался обратный отсчет: накупившие в Латвии недвижимости российские буратинки бросились сливать ее по-быстрому. А не получилось. Оказалось, что в Латвии только одни они – дураки с ВНЖ по 1000 евро в год. На их «элитные» квартиры-особняки местных покупателей нету. Население Латвии живет бедненько-скромненько.

А отдельные богачи, поднявшиеся как раз на продаже российским буратинкам «элитной» недвижимости, давно уже накупили всего, что им надо.

И стоят сейчас по забытой Богом Латвии дома средне-богатых российских буратинок: бизнесменов, шоуменов и просто когда-то удачливых торговцев редиской. Где окна не мыли лет пять уже, а может и больше.

Прогуливаюсь иногда мимо них, наблюдаю. Чулпан Наилевна Хаматова купила на днях за дурные деньги вместе с ВНЖ даже не дом у моря и не квартиру в Риге, а только участок земли в 100 км от Риги, в окрестностях микроскопического городка по имени Цесис. Она там хочет построить дом и там «расти в собственной профессии».

Я знаю эту тему. Этот кусочек земли по заоблачной цене ей продал дико хитрый латышский бизнесмен Айвар Звирбулис («воробей» в переводе с латышского). Этот латышский товарищ в свое время перекопал ландшафт в 100 км от Риги, разбил его на кусочки и теперь раскручивает там проект «латышский город солнца для иностранных миллионеров».

Пока что я не слышал, что кто-то из иностранных миллионеров, кроме Чулпан Хаматовой, там начал жить. Чулпан сказала, что купить эту землю ей посоветовал ее латышский друг. Я даже догадываюсь – кто. Режиссер Херманис? А кто ж еще? Латыши – народ маленький, все друг друга знают. Все в доле.

Особенно, когда надо развести доверчивых русских, пусть даже с татарскими фамилиями.

Когда бедная Чулпан поймет, что возвести там, в заднице мира, дом – это по деньгам ей надо еще сняться в трех «зулейхах». А когда она поймет, что 100 км от Риги – там вообще жизни нет, что в Латвии жизнь заканчивается в трех км от столицы, а дальше – волки воют. И что до рижского аэропорта оттуда ей ехать минимум три часа, и то, если кто-то дорогу расчистит. А в самом Рижском аэропорту тоже скоро волки завоют.

Возможно, через несколько лет, потерявши свои деньги, силы и часть здоровья, она вернется из Латвии в Россию и со свойственным ей талантом расскажет, как это было у нее в Латвии, как она там «выросла в профессии». А пока рассказываю об этом я. Я в теме, я редко ошибаюсь.

Источник

Если бы не Россия,на каком языке говорили сейчас в городе Рига?

Если бы не воля русской императрицы Екатерины Великой, в Риге говорили бы на немецком языке, как это было до второй половины 18 века.

Дело было так: со второй половины XII века началась немецкая колонизация прибалтийских земель. Немецкие рыцари-крестоносцы огнем и мечом пытались обратить в христианство местные племена язычников. Покорив язычников, в 1201 году крестоносцы основали укрепленный город Ригу, следом другие города-крепости. Вслед за миссионерами на новые земли потянулись немецкие торговцы. Осев на новом месте, торговцы получили статус бюргеров — граждан города. Со временем вся территория современной Латвии и часть Эстонии получили название Ливония (по-русски Лифляндия),

Разумеется, бюргеры мнили себя элитой, а окрестных крестьян считали людьми второго сорта. Никаких изменений не произошло ни при завоевании Лифляндии Швецией, ни при вхождении по итогам Северной войны всей Лифляндии в состав России. Так было вплоть до 1764 года, пока Екатерина Великая не посетила нынешнюю столицу Латвии. Во время визита в Лифляндию императрица узнала, что гражданами Риги являются только остзейские немцы, а латыши — бесправными негражданами. Латыши не имели права учиться, вести торговлю, жениться без разрешения бюргеров и т.п.

Вернувшись в Петербург, Екатерина издала указ о нулевом гражданстве, который уравнял в правах и немцев, и латышей. По воле императрицы в Риге вместо немецкого магистрата с пожизненными правами была создана Дума, в которую мог избираться любой гражданин не моложе 25 лет, исправно плативший налоги в казну. Со временем большую часть горожан составили латыши. Вслед за вытеснением немцев ушел и немецкий язык.

Не будь указа Екатерины, так и осталась бы Рига и вся Лифляндия исключительно немецкой.

Несомненно, что население латышских земель не обминуло бы национально-освободи­тельное движение, которое охватило всю Европу с середины 19 века. И Рига, как центр создания латышской нации, несомненно стала бы столицей независимой Латвии.

Шведов, кстати, в Риге было не много, в 17-18 веках, так что шведский язык там точно не доминировал бы позже.

Как и не доминировал до 20 века в Риге и русский язык, хотя город был с в составе России с начала 18 века.

Доминировал как раз то немецкий — к концу 19 века треть населения города составляли немцы, но вследствие миграции в города сельского населения (это характерно и для Таллина, например) Рига с начала 20 века стремительно латышизировалась.

oDBPKjJceLBmcZTDbaVTQWegbQTgPCyK.png

Поэтому Рига была бы латышской ныне в любом случае, являясь центром собирания латышей, даже если бы не находилась в составе России. А уменьшение влияния немецкого языка прошло бы аналогично процессам дегерманизации Праги и Таллина — там тоже местный национализм победил немецкую культурную традицию.

«дегерманизация Праги происходила во время гуситских войн,в результате которых погибло более половины населения Чехии;каждый этнос,как человек имеет свой характер и способности;думаю латыши не смогли бы перенести то,что пережили чехи.

Немецкий язык господствовал в Праге вплоть до середины 20 века. После гуситских войн чешский не расцвел, а наобррот, подвергся дискриминации. Вся чешская интеллигенция и городское населениею включая евреев, в том числе и в Праге, перешли на немецкий язык.

Чешский язык победил немецкий только уже в ЧССР.

Если бы не русская императрица Екатерина Вторая, Рига осталась бы немецкой. Местный национализм здесь никакой роли не играет.

Источник

griphon

IMG_1412

Что меня откровенно вымораживает в путешествиях по Латвии, так это следующий момент. Вот, скажем практически полностью русскоязычный город Даугавпилс. Русских тут официально около 80%, латышей — порядка 10%.
Тем не менее, визуально ничто не говорит о том, что город русскоязычный. Практически все таблички, вывески, объявления — на латышском. Вот как так?

IMG_1521

Если вы будете гулять по Даугавпилсу, то почти не услышите государственного языка. Все вокруг говорят по-русски, на лытышском языке будет говорить примерно каждый десятый (и то не факт, что это будет латышский, а не латгальский — Даугавпилс является столицей Латгалии, основное население которой — латгалы — народ со своим языком, похожим на латышский). Что же это выходит?

Русские для своего же неудобства пишут всё на чужом языке? Понятно, что есть официальный язык, но логично же продублировать. Разумеется, никто бы не стал по своей воли отказываться от такой возможности. Всё дело в законе о языке.

IMG_1417

Закон откровенно дебилен и абсурден. По нему, если ты, например, открыл магазин по продаже штор, то не можешь сделать вывеску «Шторы». Только «Aizkari» без какого-либо дубляжа. «Что вы, это же подсудное дело!» ответил мне на моё недоумение капитан небольшого кораблика. Даже стрёмно написать «Часы работы» на русском — придут из комиссии и оштрафуют ещё вдруг.
Поэтому, часто делают рисунки, чтобы было понятно о чём тут речь.

IMG_1227

Мне всегда представлялось общение со своими соотечественниками на каком-то иностранном языке какой-то нелепой игрой. Бывает ситуация, когда проходят встречи какого-нибудь «коучсёрфинга» или просто в тусовке иностранцы, так некоторые наши из уважения к ним начинают между собой тоже общаться на английском или испанском. Может оно и правильно, но я от этого испытываю некий психологический дискомфорт. Увы, миллионам русских в Прибалтике приходится в эту «игру» играть постоянно.

IMG_20180902_172140

Государственный язык доминирует во всех сферах жизни. В школах даже в русских уже 70% предментов преподаётся на нём. Все официальные мероприятия — выпускные, городские праздники, концерты в местном д/к — всё должно обязательно проходить только на латышском, даже если участвуют в них одни русские.

IMG_1418

Существует специальная языковая комиссия, которая ходит по разным официальным учреждениям, по кафе, школам, университетам. Сотни балбесов, которые больше ничего не умеют, ходят и проверяют, чтобы все разговаривали на правильном языке при исполнении своих обязанностей.

IMG_1613

Понятное дело, что в транспорте все автоинформаторы и маршрутоуказатели на латышском. Однако когда информатор ломается, водительница трамвая КТМ-5, полного бабок с рынка, берёт микрофон с характерным москальским акцентом объявляет «Nākuma pietura Butlerova iela». Что мешает её брякнуть неразборчиво «следующая — центральный рынок», как делают её коллеги из других КТМ-5? Пассажирам только понятнее будет. А вот, мешает, на штраф только так нарвёшься.

IMG_20180902_171827

Отвратительная ситуация, когда государство считает допустимым совать свой поганый нос в частную жизнь людей и указывать им на каком языке в каких ситуациях разговаривать. Мне непонятно, как такое может кем-то считаться нормой. Особенно в странах, позиционирующих себя, как «свободные и демократические».

IMG_1588

«Раз живём в Ук.. Латвии — значит должны говорить на у.. латышском» обязательно скажут какие-нибудь дебилы. Какое-то дремучее представление о том, что в одной стране обязательно должен быть только один язык. Как выживает, скажем, Бельгия с двумя языками.

Или одна из самых благополучных стран мира Швейцария — вообще с тремя (а официально даже с 4)?
Ещё хорошо бы было ткнуть таких поборников языковой часты в пример соседней Финляндии. Шведский государственный ради 6% шведов! Слабо Латвии или Эстонии, а?

IMG_20180902_200732

Чтобы понять всю степень абсурда, вот вам пример как происходит урок по физике в русской школе.
Русская учительница объясняет русским детям, скажем, явление электромагнитной индукции. На латышском. Потом спрашивает: «понятно?». Дети хором отвечают: «непонятно». Ну хорошо, тогда учительница начинает на пальцах уже объяснять то же самое на великом могучем.

IMG_1210

Эта практика приводит к забавным результатам — русские дети, уча с детства два языка, лучше развиваются и порой сдают выпускные экзамены по латышскому лучше, чем сами латыши. Или когда латыши из-за незнания русского становятся менее конкурентоспособными на рынке труда. Вакансии со знанием русского для них закрыты, а русские практически все владеют латышским. Эта ситуация сильно бесит националистистов у власти, но сделать они тут ничего не могут — рынок есть рынок.

IMG_1678

А вот, скажем, даугавпилсский университет. К сожалению, было воскресение и последний день каникул, а то бы можно было зайти внутрь и посмотреть учебный процесс в деле.

IMG_1679

Однако ущемление основного языка в городе видно и перед университетом.

IMG_1526

Некоторые, всё же, играют с огнём.:)

IMG_1328

Впрочем, насколько я понимаю, немного «иностраного» языка можно. 20 фраз на латышском и три слова на русском ещё допустимо.

IMG_1438

Прислали новость, демонстрирующую степень царящего абсурда — в Елгаве оштрафовали вокзал за использование русского и английского языков. Обратите внимание — там идут рассуждения на тему того, удобны ли надписи на русском туристам! То, что русский на указателях может быть нужен местным жителям, даже не рассматривается — они по умолчанию обязаны держмовой владеть!

IMG_1399

Если частное объявление, то, в принципе, можно маленьким шрифтом где-нибудь с краешку по-русски продублировать.

IMG_9814

Пост про Даугавпилс, но ситуация в той или иной степени характерна для всей Латвии. Даже в Риге, которая наполовину русскоязычна, стоило бы дублировать информацию на русский. Однако вот центральный рынок, на котором торгуют, в большинстве своём,, русские бабушки. Всё на латышском..

IMG_20180902_195458

В остальной Латгалии русских тоже довольно много, хоть и процентно меньше, чем в её столице. Проблемы те же.
Город Резекне. На улицах вы будете слышать примерно 2/3 русского и треть латгальского и латышского. Найди слово на русском:))

IMG_20180902_195344

Там же. Кстати, почему не «Akvariums»?

IMG_0125

Всё, что касается сферы обслуживания, в принципе допускает использование русского. Всё-таки, бизнес. Поэтому, там, где языкоприменение не успели зарегламентировать, великий и могучий обязательно появится. Пешеходная улочка Юрмалы — главного курорта страны. Опять же, потому что туризм, много гостей из России.

IMG_1149

Уличный указатель. Такие были распространены по всей Латвии. Но, скажем, даже в наполовину русскоязычной Риге нижнюю часть повсеместно замазывали(. ). То, что тут она читается, уже маркер того, что в городе живут в основном русские. Критической массы поехавших головой на национализме, чтобы подобным заниматься, тут просто не набралось.

IMG_1610

То, как удобнее людям разговаривать, хорошо видно из частных нелегальных объявлений. 99% из них — на языке Пушкина и Достоевского.

IMG_20180902_172309

Сразу виден контраст официального и неофициального.

IMG_1312

Или вот другая незарегламентированная сфера — книготорговля. 95% продаваемых в Даугавпилсе книг — русские.

IMG_1314

Может где-то и примостилась тут латышская книжечка, но если только совсем незаметно..

IMG_1449

Вот это понравилось:))

[ Заморочился и перевёл.. ] Krievijas un Rietumu savstarpējo attiecibu maz zināmas lappuses. Kā britu karaliene flirtēja ar padomju jūrnieku. Kapēc poļi uzbruka guļošiem krievu karaviriem, bet tagad grauj pieminekļus padomju kareivjiem. Kapēc ASV organizē apvērsumus trešās pasaules valstis. Kā vācieši izrīkojās ar karagūstekņiem ķeizara un kā Hitlera laikā

Малоизвестные страницы российско-западных отношений. Как британская королева развелась с советским матросом. Поляки атаковали спящие российские войска, но теперь они разрушают памятники советским солдатам. Соединенные Штаты организуют революции в странах третьего мира. Как немцы шли с военнопленными во время Кайзера и Гитлера

IMG_1454

Латышские книги я нашёл только в одном магазине из нескольких — это был филиал какой-то известной книжной сети, распространённой во всей Латвии. И то их тут — меньшинство.

IMG_1455

Зато нашлась вот такая забавная книженция. Что бы, вы думали, это такое?

IMG_1457

Список телефонов и данные членов компартии и не только..

IMG_1459

Зачем? Аналог «миротворца»?

IMG_1318

Магазинчик с сувенирами неожиданно удивил..

IMG_1321

Майки и матрёшки с самым вежливым из людей:)) Даже удивляет, что это тут не запрещено, как сами знаете где.

IMG_1496

Впрочем, что ни говори, несмотря на все языковые маразмы, Латвия, всё же, остаётся относительно свободной страной. Да, на Украине такое уже немыслимо. Ужасно осознавать, что всего за 2-3 года она по тоталитарности уже уверенно опередила Латвию. Хотя по некоторым аспектам типа языковых инспекторов или запрета вывесок на русском, она ещё пока не дотягивает. Но думаю, до этого в «незалежной» быстро дойдёт — все тенденции на лицо.

IMG_1640

Впрочем, объективности ради, на бытовом уровне в Латвии практически нет языковых конфликтов. Также, как и в аналогичных странах, всё это искусственно раздувается сверху. На практике знающие русский латыши спокойно на него при необходимости переходят. Равно как и русские — на латышский. Особой ксенофобии да и какой-либо вражды между русскими и латышами в Латвии нет.

IMG_1693

Как бы то ни было, за 28 лет независимости латвийские русские как-то привыкли к такой ситуации, свыклись с ущемлением своих прав, и их, как и латышей, больше парят экономические вопросы. То, в какую задницу загнало страну «проевропейское» правительство, развалило всё, что можно, и продолжает разваливать. Факт, что Латвия продолжает пустеть, народ массово мигрирует в более благополучные места.

IMG_1453

А я ходил и вспоминал как за пару недель до этого был в Казахстане. Почему там ничего этого нет? Нет языковых комиссий, программы закрытия русских школ, запрета на русские объявления. Ситуация очень схожа с латвийской — и соотношения титульной нации и русских примерно одинаковы. Однако, казахский язык никак не страдает от этого, не исчезает.

Русские также его учат. Нет подобной русофобии на государственном уровне и в Молдове.

IMG_1568

Может и не стоило и тут про Украину снова упоминать. Но ничего не поделаешь — как-то очень уж поразительно схожие тенденции. Паталогическая ненависть к языку, на котором говорит значительная часть населения. Методы даже схожие. Причём в одном из случаев эта ненависть исходит практически от носителей этого самого языка.

Вот и как после этого не верить в то, что Прибалтика и постмайданная Украина управляются откуда-то из одного центра?

Источник
Рейтинг
Загрузка ...