Рига как пишется на английском

Рига в английский

В английский Рига переводится как Riga, Riga International Airport, drying barn. В переведенных предложениях Рига встречается не менее 223 раз.

proper существительное женского рода + грамматика

  • Рига (аэропорт)

переводы Рига

en capital of Latvia

Я живу в Риге.

I live in Riga.

Riga International Airport

ru Рига (аэропорт)

drying barn

en Riga (capital of Latvia)

существительное женского рода + грамматика

переводы Рига

Я живу в Риге.

I live in Riga.

threshing barn

Подобные фразы

Примеры

Когда лидеры НАТО встретятся на саммите в Риге в конце этого месяца, на празднике будет присутствовать призрак: опиум Афганистана.

When NATO leaders meet for their summit in Riga at the end of this month, there will be a ghost at the feast: Afghanistan’s opium.

За это время коллективом предприятия были построены большинство основных корпусов и специализированных объектов аэропорта «Пулково», аэровокзальные комплексы в Риге, Мурманске и Великих Луках, учебные и жилые здания Академии гражданской авиации, более 50 жилых домов, а также школы, медицинско-оздоровительные учреждения, другие объекты социального, промышленного и транспортного назначения.

Вебинар «Доступное образование на английском – Латвия»

At that time the company built most of the main buildings and special facilities of Pulkovo Airport, air terminals in Riga, Murmansk and Velikie Luki, educational and residential buildings for Academy of Civil Aviation, over 50 dwelling houses, as well as schools, medical and health-improving institutes and other social, industrial and transport units.

At the end of the curfew week, Rigaud told her that he had to leave the flat because the building was going to be sold.

Административный комитет также с удовлетворением отметил проведение ИСМДП регионального семинара МДП для государств Балтии (Рига, 3 и 4 октября 2002 года), в котором приняли участие представители таможенных органов и национальных объединений трех балтийских государств, для рассмотрения практических мер по совершенствованию порядка применения процедуры МДП.

The Administrative Committee also welcomed the convening by the TIRExB of a Regional TIR Seminar for the Baltic States (Riga, 3 and 4 October 2002) bringing together Customs authorities and national associations of the three Baltic States to consider pragmatic measures to improve the application of the TIR procedure.

Двойной или neplīst — Сейм piesegs может оказаться недостаточно надежными времени на место Риги измеряется, а не труднее кресло.

A double or neplīst — Saeima piesegs may prove to be insufficiently robust to time to seat Riga measured, rather than in a harder chair.

City Hotel Bruņinieks (Рыцарь) является одной из лучщих трехзвездочных гостиниц, находящихся в деловом и культурном центре Риги, в 15 минутах ходьбы от Старого города.

City Hotel Bruņinieks (Knight) is one of the best 3 star Hotels, located right in the business and cultural centre of Riga, within a walking distance to the Old City.

Шарит за английский #shorts

Также летом 2002 г. и 2003 г. Cinderella совершала круизы из Хельсинки в Ригу в дополнение к обычным 20-ти часовым круизам в Таллин.

In summers 2002 and 2003 Cinderella made cruises from Helsinki to Riga in addition to the normal 20 hour Tallinn cruises.

Телеграмма из Риги: Ситроен организует экспедицию в Туркестан, Ситроен подготовляет соглашение с Советами.

Citroën was organizing an expedition to Turkestan, Citroën was preparing to come to terms with the Soviets.

Был президентом Королевского астрономического общества (1882—1884), и первым признал важность астрономических наблюдений, выполненных в обсерватории Радклиффа Хорнсби, Робертсоном и Риго.

He was elected President of the Royal Astronomical Society (1882–1884), and he was the first to recognize the importance of the old observations accumulated at the Radcliffe Observatory by Hornsby, Robertson and Rigaud.

В последующие годы можно будет привлечь средства ИСПА ЕС для создания нового пересечения через реку Даугава в Риге и усовершенствование автодорожного участка Рига- Кекава- Екава

In future years it would be possible to attract the EU ISPA financing for the new Daugava River crossing in Riga and the improvement of the road section Riga- Ķekava- Iecava

Стороны Конвенции неоднократно заявляли о своей поддержке идеи присоединения к Конвенции государств, не входящих в регион ЕЭК ООН, в различных декларациях (Лукка, Алматы, Рига), в решении II/9 (ECE/MP.PP/ 2005/2/Add.13) и в Стратегическом плане 2009−2014 годы (ECE/MP.PP/2008/2/ Add.16), одной из задач которого является обеспечение присоединения государств, не являющихся членами ЕЭК ООН, к Конвенции, активное поощрение Сторонами такого присоединения и обеспечение к 2011 году присоединения к Конвенции Сторон, не являющихся членами ЕЭК ООН.

Over the years, the Parties to the Convention had expressed their support for accession to the Convention by States from outside the UNECE region in various declarations (Lucca, Almaty, Riga), through decision II/9 (ECE/MP.PP/2005/2/Add.13) and in the Strategic Plan for 2009–2014 (ECE/MP.PP/2008/2/Add.16), which included the goal that non-UNECE States would accede to the Convention, that Parties would actively encourage such accession and that by 2011 the Convention would have non-UNECE Parties.

During the Latvian Presidency of the Council of the EU the second meeting of the Working Party was hosted in Riga.

Then it was decided in Berlin to use Riga as the transit camp to death for the Jews of Germany and Austria.

Получается, что теперь уже и российские юристы представляют «угрозу национальной безопасности» Латвии, а особенно опасным их «оружием», очевидно, в Риге считают аргументы о необходимости соблюдения общепризнанных норм, обеспечивающих свободу работы СМИ.

As it turns out even Russian lawyers now “pose a threat to Latvia’s national security.” It is obvious that Riga views their arguments on the need to respect the freedom of media, a universal norm, as a very dangerous “weapon.”

На своей третьей сессии, состоявшейся в Риге в июне # года, Стороны признали, что предоставление представителям общественности возможности направлять сообщения сыграло полезную роль в привлечении внимания к случаям несоблюдения

At its third session, held in Riga in June # the Parties acknowledged that the possibility for members of the public to submit communications has been useful in bringing cases of non-compliance to light

Наиболее высокий показатель заболеваемости # на # жителей отмечался в Риге и # случая на # жителей- в Лиепае

«Моя цель состоит в том, чтобы захватить власть в Риге», «У меня нет никаких сомнений в том, что я буду мэром Риги», «мои политические амбиции, опыт и возможности для привлечения инвестиций поставит меня вне конкуренции» — NRA Šlesers dižojas интервью в четверг.

«My goal is to take over power in Riga», «I have no doubt that I will be the mayor of Riga», «my political ambitions, business experience and ability to attract investment would put me out of competition» — NRA Šlesers dižojas interview on Thursday.

Что касается ратификации Протокола, то, основываясь на заявлениях, сделанных на текущем совещании, и ранее представленной Рабочей группе по РВПЗ информации, он высказал мнение о том, что этот правовой документ может все-таки вступить в силу в начале # года, что позволит провести первую сессию Совещания Сторон Протокола в увязке с третьим совещанием Сторон Конвенции ( # июня # года, Рига

Regarding ratification of the Protocol, based upon the statements made at the present meeting and previous indications given to the Working Group on PRTRs, he expressed the view that entry into force of the instrument might still occur in early # i.e. in time to enable the holding of the first session of the Meeting of the Parties to the Protocol back to back with the third meeting of the Parties to the Convention (Riga # une

According to provisional data of Statistics Lithuania, in II quarter 2010, accommodation establishments had by 4.3% more guests than in the same period of 2009.

Прежде находясь только в одном из мировых финансовых центров – в лондонском Сити — FBS Banking имеет теперь 3 своих представительства: в Риге (Латвия), Лондоне и Виктории (Сейшельские острова).

Originally based solely in one of the main financial centres in the world, the City of London, FBS Banking now has 3 sites in Riga (Latvia), London and Victoria (Seychelles).

Рассмотрена также тематика совершенствования договорно-правовой базы сотрудничества и запуска механизмов Межправительственной комиссии, первая сессия которой должна состояться в июле с.г. в Риге.

The sides also examined the themes of strengthening the juridical base of cooperation and launching the mechanisms of the Intergovernmental Commission, whose first session is due to be held in Riga this upcoming July.

Источник

Рига – перевод с русского на английский

Переводчик не смог соединиться с базой данных браузера. Если ошибка повторяется из раза в раз, пожалуйста, напишите в поддержку. Обратите внимание, что подборки могут не работать в режиме инкогнито.

Перевод Рига с русского на английский сделан онлайн Яндекс.Переводчиком — сервисом автоматического перевода слов, фраз, текстов и веб-страниц. Сервис сопровождает переводы примерами использования и транскрипцией, озвучивает слова. В режиме сайта переводит всё текстовое содержимое страниц. Знает Русский, Английский и ещё 98 языков.

Источник

Перевод «Рига» на английский

ЕВРОЭКСПЕРТ Рига — ваш надежный партнер среди широкого спектра услуг, связанных с недвижимым имуществом.

Самыми крупными заказчиками ЕВРОЭКСПЕРТА Рига являются: АО «Kolonna», ООО «Rīgas pilsētbūvnieks» и др.

The most prominent customers of EUROEXPERT RIGA are as follows: «Kolonna» JSC, «Rīgas pilsētbūvnieks» LLC, and others.

ЕВРОЭКСПЕРТ Рига предлагает организацию и проведение торгов по заказу как частных, так и государственных и муниципальных предприятий.

EUROEXPERT RIGA organizes and runs auctions both on behalf of private and governmental and municipal companies.

Помогают выявить ботулизм и лабораторные методы исследования (Рига, биопробы, посевы), которые необходимы для уточнения типа возбудителя и последующей серотерапии.

Helps identify botulism and laboratory methods (RIGA, bioassays, crops) which are necessary to clarify the type of pathogen and subsequent serotherapy.

Рига (Рейтер) — Первый вице-премьер России Игорь Шувалов в среду призвал европейские страны избавиться от недоверия к российским инвестициям и быть более открытыми.

RIGA, Latvia — First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov on Wednesday called for European countries to get over their mistrust of investments from Russia and pledged to be more open.

Рига ВОСТОЧНАЯ УНИВЕРСИТЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА была создана путем объединения нескольких медицинских учреждений, которые действовали независимо дру. подробнее здесь

RIGA EAST UNIVERSITY HOSPITAL was created by joining several medical institutions which used to operate independently of each other.

Рига: Oleg Юриса Курсиетиса был награжден призом за лучший игровой художественный фильм Lielais Kristaps на церемонии закрытия Латвийского национального кинофестиваля 12 ноября 2019 года в историческом кинотеатре Splendid Palace.

RIGA: Oleg by Juris Kursietis was awarded the Lielais Kristaps best feature length fiction film prize at the 12 November 2019 closing ceremony of the Latvian National Film Festival, held at the historic cinema Splendid Palace.

Рига — Вместо того, чтобы помогать всем государствам-членам ЕС в достижении их целей по Киотскому протоколу, Еврокомиссия возлагает на своих новых членов, которые и так уже являются наиболее экологически эффективными в Европейском союзе, то, что должно быть общим бременем.

RIGA — Instead of helping all EU member states to meet their own Kyoto goals, the European Commission is shifting what should be a shared burden onto its newest members, which are already the most environmentally efficient in the European Union.

Рига, 14 ноября 2018 г. — обладатель наград в секторе кредитования платформа Mintos получила 5 миллионов евро в виде инвестиций серии «А» и теперь будет обеспечивать пользователей персональными счетами IBAN и дебетовыми картами.

RIGA, November 14, 2018 — Mintos, the award-winning global marketplace for loans, has raised EUR 5 million Series A round to provide their users with personal IBAN accounts and debit cards.

В этом документе рассматриваются вопросы и опыт, связанные с осуществлением проекта ФАО в области обеспечения доходов в сельских районах (Рига), касающегося получения агрегированных данных о доходах для проведения межстрановых сопоставлений, а также результаты, полученные в рамках этой работы.

The paper addresses the issues and lessons learned by the FAO Rural Income-Generating Activities Project (RIGA) in both the construction of income aggregates for cross-country comparison, and the results derived from this exercise.

ЕВРОЭКСПЕРТ Рига рассмотрит Ваше предложение об участии в проектах развития недвижимого имущества, а также поможет вам получить финансирование для приобретения недвижимости и для проектов развития.

EUROEXPERT RIGA may consider offers to partake in real estate development projects and we can help you to receive financing for the acquisition of real estate, as well as for real estate development projects.

Рига, 20 мая 2015 г. — Представитель ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Дунья Миятович сегодня заявила, что новые законодательные ограничения, принятые в Российской Федерации, окажут негативный эффект на свободу слова, свободу СМИ и плюрализм мнений.

RIGA, 20 May 2015 — OSCE Representative on Freedom of the Media Dunja Mijatović today said new restrictive laws in the Russian Federation would have a negative effect on freedom of expression, media freedom and pluralism of opinions.

В заключение, по итогам межстранового анализа, проведенного в рамках проекта Рига, была отмечена диверсификация доходов в сельских районах и выявлены различные определения фермерского домохозяйства, которые могут влиять на результаты анализов доходов.

Finally, lessons learned derived from the RIGA cross-country analysis highlighted the diversification of rural income and identified various definitions of the agricultural household, to which the results of income analyses may be sensitive.

Международный аэропорт «Рига» не отвечает за недостатки качества или достоверности услуг предоставляемых партнерами а также за их дейсвия или бездействие.

Riga International Airport is not liable for the quality or reliability of the exclusive offers of its business partners, and for their acts or omissions.

ЕВРОЭКСПЕРТ Рига зарегистрирован в Регистре строительных коммерсантов, что дает ему право заниматься осуществлением работ по строительству зданий, руководством такими работами, а также строительным надзором и архитектурным проектированием.

EUROEXPERT RIGA is registered with the Construction Merchant Register and is entitled to perform, manage and supervise construction work and architectural design.

ЕВРОЭКСПЕРТ Рига предлагает полный спектр услуг по привлечению финансирования в рамках различных целевых проектов ЕС — начиная с разработки бизнес-плана и документации проекта и заканчивая контролем за выполнением требований, необходимых для получения финансирования.

EUROEXPERT RIGA offers the full range of services related to the acquisition of various EU funds — from a business plan and project documentation to the control of compliance to the requirements necessary in order to actually receive the financing.

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Источник

Рига как пишется на английском

Ряд мероприятий был посвящен профилактике ВИЧ/СПИДа, включая проведение межрегиональных консультаций экспертов по ОДВ на

работы по ЮНЭЙДС (в сотрудничестве с МИПО), а также начало осуществления специального проекта по культурным подходам к предупреждению ВИЧ/СПИДа в регионе Южного Кавказа.

A number of activities have been dedicated to the prevention of HIV/AIDS, including the interregional EFA experts’ consultations “HIV/AIDS and School

launching the special project on cultural approaches to HIV/AIDS prevention in the South Caucasus region.

[. ] [. ] региональных совещания экспертов: в регионе Азии и Тихого океана (Канберра, Австралия, ноябрь 2002 г.); в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна (Манагуа, Никарагуа, ноябрь 2002 г.); в Африке (АддисАбеба, Эфиопия, декабрь 2002 г.); и в странах Балтии (Рига, Латвия, декабрь 2002 г.).

A series of four regional experts meetings were held: in Asia and the Pacific (Canberra, Australia, November 2002); Latin America and the Caribbean (Managua, Nicaragua, November 2002); Africa (Addis Ababa, Ethiopia, December 2002); and the Baltic countries (Riga, Latvia, December 2002).

Рига сотрудничает с Организацией регионального сотрудничества стран Балтийского моря (BSSSC); с октября 2001 года Рига совместно с Министерством иностранных дел ЛР оказывала поддержку ежегодной конференции данной организации [. ]

Riga co-operates within the Baltic Sea States Sub-regional Co-operation (BSSSC); since October 2001 Riga has supported the organisation the annual conference of BSSSC in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of the [. ]

В летний сезон латвийская национальная авиакомпания airBaltic возобновит полеты по маршруту Рига – Дублин, чтобы комфортнее путешествовать из одного пункта назначения в другой, а также чтобы пассажирам обеспечить удобные стыковки в/из пунктов назначения в Скандинавии, Балтии, России/СНГ через Северный транзитный узел в Риге.

For the summer season, Latvian national airline airBaltic will reintroduce flights between Dublin and Riga for convenient point-to-point travel, as well as efficient connecting flights via North Hub Riga to/from destinations in the Baltics, Scandinavia and Russia/CIS.

[. ] регистрации при использовании киоска совпадает с установленным временем регистрации на Ваш рейс, в аэропорту Рига регистрация для пассажиров Эконом класса заканчивается за 40 минут до отправления рейса, для пассажиров [. ] [. ]

Check-in deadline when using self-check-in kiosk corresponds to check-in deadline of your flight, which in Riga airport is 40 minutes for Economy class passengers and 30 minutes for Business class passengers.

Банк принимает распоряжения о подписке на доли Фондов, их обмене или обратной продаже (далее в тексте именуемые «Распоряжение») по рабочим дням Банка с 9:00 до 17:30, в помещениях Банка по адресу ул. Грециниеку, 6, Рига, LV-1050, или при помощи других средств связи, оговоренных в Договоре.

The Bank accepts subscription, switch or redemption orders for the Fund Units (hereinafter in the text referred to as the Order) on Bank business days from. 9:00 to 17:30, in the premises of the Bank, situated at 6, Grecinieku Street, Riga, LV-1050, or using other means of communication stipulated in the Agreement.

[. ] земельный участок общей площадью 30400 кв.м. Недвижимость находится в Марупе, недалеко от международного аэропорта города Рига.

For sale land plot with a total area 30400 sq.m. Property is located in Marupe district, close to Riga International Airport.

Нападающий рижского «Динамо» Микелис Редлихc, вратарь рижского «Динамо» Крис Холт и нападающий московского «Динамо» Алексей Угаров (слева направо) в

Хорошая погода и потрясающая производительность спутников семейства EROS позволили жителям Прибалтийских столиц увидеть свои города из космоса весной этого года. 28 мая снимками с пространственным разрешением два метра были покрыты Таллин и Рига, и уже 3 июня к ним присоединился Вильнюс.

Fine weather and incredible performance of this EROS series satellite enabled the Baltic states inhabitants to have a closer look at their capitals from space this spring. On May 28, images of Tallinn and Riga cities were delivered at spatial resolution of 2 m with Vilnius joining in on June 3.

Организует мероприятие Международный комитет Европиады (негосударственная организация), в состав которого входят представители различных европейских регионов (всего 38 из различных стран Европы, среди них Латвия, Рига).

Europeade is organised by the International Europeade Committee (non-government organisation), which is formed by the representatives of various European regions (all in all 38 representatives from various European countries, including Latvia, Riga).

[. ] объявлен ЮНЕСКО всемирной столицей книги, а в 2014 году Рига объявлена культурной столицей Европы, Президент [. ]

Латвии госпожа Аболтиня сочли это новой и очень хорошей возможностью развивать сотрудничество между двумя странами в сфере культуры.

[. ] the World Book Capital of 2012, while Riga was declared Europe’s Cultural Capital of 2014, President [. ]

of the Latvian Parliament Mrs. Aboltina assessed it as a new and excellent opportunity to enhance contacts and to develop cultural cooperation between Latvia and Armenia.

Объемы продаж судовых топлив «в борт» выросли на 44 % по сравнению с 2010 г. до уровня 1,3 млн т. Совокупный годовой объем реализации судового топлива увеличился в 1,5 раза и составил 2,2 млн т. Освоены новые рынки сбыта в РФ – бункеровка судов в порту Нижнего Новгорода, Самары, на острове Сахалин, а также за рубежом в портах Балтийского моря – Клайпеда, Таллин, Рига.

Direct-to-vessel sales of marine fuel grew by 44% against 2010 to 1.3 mn t, and total annual sales of marine fuel increased by 1.5 times to 2.2 mn t. Gazprom Neft Marine Bunker entered new sales markets in Russia and abroad: the company now provides bunkering in the ports of Nizhny Novgorod, Samara, Sakhalin Island, and in the Baltic ports of Klaipeda, Tallinn and Riga.

Этот статус подразумевает культурные события в течение года, а также пилотные проекты, улучшение инфраструктуры страны и города, увеличение потока туристов и т.д. В 2014 году почетного титула европейской столицы удостоились два города – наша столица Рига и Умео (Швеция).

That is a status which speaks to cultural events throughout the relevant year, as well as pilot projects, improvements to the infrastructure of the city and the relevant country, increased flows of tourists, etc. In 2014, the honour of serving as European Cultural Capital will rest with Latvia’s capital city and with Umea, Sweden.

обе крупнейшие высшие школы Латвии — Латвийский университет и Рижский Технический университет, Управление Рижского Свободного порта, один спонсоров мероприятия — строительное предприятие Re&Re, баскетболисты-колясочники, журналисты.

«Dream Team 1935», both of Latvia’s largest universities — the University of Latvia and Rīga Technical University, the Freeport of Rīga Authority and one of the event’s sponsors LLC «Re&Re» Construction Company, wheelchair basketballers and journalists will be taking part in the competition.

Услуги по перевалке грузов в Балтийском море – порт Рига, в Каспийском море – порт Туркменбаши, в Чёрном море – порт Поти, Батуми и Ильичевск.

Rail, road and sea forwarding of shipments as well as cargo loading at sea ports, warehouses and railway stations, ship agenting and chartering are also provided.

[. ] [. ] международные и региональные выставки, посвященные различным отраслям экономики, проводя в настоящее время в собственном выставочном центре (Международный выставочный центр на Кипсале, Рига) более 30 выставок ежегодно.

It has been professionally organising international and regional exhibitions for various sectors of the economy since 1994. BT 1 annually holds more than 30 exhibitions at Kipsala International Exhibition Centre.

Латвийской Республики, необходимо демонтировать существующий главный элемент трубопровода подземного перехода через водохранилище р. Даугавы – DN 500 мм и построить новый элемент трубопровода DN 700мм вместо старого элемента трубопровода, используя метод контролируемого сквозного бурения.

the Republic of Latvia, it is necessary to dismantle the existing underwater passage over the Daugava reservoir, the main inverted siphon DN 500 mm and to construct a new inverted siphon DN 700 mm instead of the old inverted siphon using the controlled perforation method.

района, Юрмала, Кулдига, Лиепая, Лудза, Мадона, Огре, Салдус, Сигулда, Талси, Тукумс, Валмиера и Вентспилс.

region Cenu rural district, Jurmala, Kuldiga, Liepaja, Ludza, Madona, Ogre, Saldus, Sigulda, Talsi, Tukums, Valmiera and Ventspils.

Любой спор, разногласие или требование, вытекающие из настоящего Договора, касающиеся его или его нарушения, расторжения или признания недействительным, будут окончательно

третейского суда и действующего законодательства Латвийской Республики, в составе 1 (одного) третейского судьи, на латышском либо ином согласованном Сторонами языке.

Any dispute, controversy or claim arising out of this Contract relating to it or its breach, termination or invalidation shall be finally

referred to arbitration and the applicable law of the Republic of Latvia, with participation of one (1) arbitrator in Latvian or any other language agreed by the Parties. 7.3.

Музей «Дом Ивана Франко» был открыт для посетителей 27 августа 1981 г. В основе воссоздания дома находится этнографический очерк-воспоминание Ивана Франко «Мой отчий дом» (1913 г.), где писатель описал дом родителей, есть внешний и внутренний вид каждой постройки — дома, шопы (место хранения сельскохозяйственного инвентаря), шпихлира (зернохранилища), кузни с кузнечным мехом, которые принадлежали отцу, Рига и конюшня.

Ivan Franko’s Lodge Museum open its doors for the visitors in August 27th, 1981 year. In its basis lies the ethnographic essay-recollection by Ivan Franko, named My parents’ house (1913 year), he described there his parents’ house, showed the inner and outer look of each building — the house and a storehouse (place, where agricultural implements were kept), shpyhlir (granary), smithy with blacksmith’s bellows, which belonged to his father, threshing barns and mews.

Рига (места, которые стоит посетить в столице: Бастионная горка, Пороховая башня, Церковь Св. Петра, Домский Собор и Шведские ворота), Национальный парк Гауя в Сигулде (неисчерпаемый запас таких развлечений, как парапланеризм, банджи-джампинг, и скалолазание), Педвале (художественный музей под открытым небом расположен в живописной долине реки Абавы в 115 км от Риги).

Riga (top attractions in the capital include the Bastion Hill, the Powder Tower, the St. Peter’s Church, the Dome Cathedral, and Swedish Gate), Gaujas National Park in Sigulda (a great source of entertainment offering para-gliding, bungee-jumping and rock climbing), Pedvale (open-air art museum 115km away from Riga occupying the picturesque shores of the Abava River Valley).

машинного перевода для языков стран Балтии и языков Европейского Союза по проекту Латвийского агентства инвестиций и развития.

pilot version of the Baltic-EU languages electronic dictionary with automated translation features under the project of Latvian Investment and Development Agency.

Источник
Рейтинг
Загрузка ...