ЧИСЛЕННОСТЬ И ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ РУССКИХ В ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ в 1920 – начале 30-х гг.
На территории Эстонии русские стали появляться много столетий назад. Выгодное географическое расположение на западной оконечности торгового пути «из варяг в греки» привлекало внимание к Эстонии русских правителей и купцов. В 1030 г. киевский князь Ярослав Мудрый захватил древнее эстонское городище и на его месте основал форпост на дальних подступах к границам русских земель, названный по его христианскому имени Юрьевом. Так Тарту (Юрьев) стал первым из известных нам в Эстонии городских центров.
В дальнейшем в крупных торговых городах Эстонии, таких как Таллинн, Тарту и Нарва, постоянно существовали более или менее устойчивые колонии русских купцов, имевшие свои организации, склады товаров, церкви. Начиная со второй половины XV в. заметно увеличивается колония русских купцов в Таллинне, размещавшаяся в районе улицы Вене (Русской), потому и получившей такое название. Здесь располагались принадлежавшая русским Никольская церковь (многократно перестроенная, она существует и сейчас) и находившиеся с ней под одной крышей складские помещения. В Тарту часть города, где проживали русские купцы, так и называлась «русским концом»; в городе были две церкви: одна для новгородских купцов, другая — для псковских. Численность русских купцов в Таллинне и Тарту не была постоянной и самым непосредственным образом зависела от состояния политических отношений Новгорода и Пскова, а позднее — Русского государства, с одной стороны, и Ганзейского союза и Ливонского ордена, с другой. Так, есть сообщение хроник о том, что во время очередного обострения отношений с Ливонским орденом в 1501 г. в Тарту в тюрьму было заключено свыше 200 русских купцов.1
Утро России. Рубрика «В здоровом теле…»
Численность русского населения в городах Эстонии вновь начинает расти после включения ее в состав Российской империи. Из городов Эстонии наибольший процент русского населения приходился на Нарву и Таллинн. Нарва входила в состав Петербургской губернии и располагалась на границе районов с преимущественно русским населением. Бурно развивавшаяся текстильная промышленность Нарвы привлекала рабочих из внутренних губерний России. Уже во второй половине XIX в. около трети населения Нарвы составляли русские.
Таллинн как губернский город Эстляндской губернии, военно-морская база Балтийского флота, место расположения администрации и развивающийся промышленный центр обладал особой притягательностью для русских переселенцев. Русские в Таллинне уже с конца XVIII в. занимались, главным образом, торговлей, но были среди них и рабочие мануфактур. Славились они как честные и прилежные огородники, мастера варить мыло, делать свечи. Оседали в Таллинне и отслужившие свой срок офицеры и унтер-офицеры флота и гарнизона. По мере развития промышленности все больше русских появлялось на фабриках и заводах города. Процент русских в общей численности населения Таллинна был довольно высок: 17,9% в 1820 г., 11,3% в 1871 г., 11,4% в 1913 г.2
Вне городов русские стали появляться в XVI — XVII вв. В массе своей русские переселенцы-крестьяне, жившие среди эстонцев, растворялись среди них, перенимая язык и обычаи.
Вместе с тем, переселенцы-рыбаки, оседавшие на западном и северном побережье Чудского озера компактными группами, как правило, сохраняли свою национальную самобытность, а эстонцы, жившие среди них, перенимали русский язык. Значительное число русских переселенцев появилось в Причудье в начале XVIII в. Были это обычно беглецы из близлежащих северо-западных районов России (Новгородщины и Псковщины), реже — из внутренних районов.
Бежать из России и селиться в малоосвоенных и малонаселенных лесистых местах на побережье Чудского озера их заставляли нежелание отбывать рекрутскую повинность, тяжкие крепостные повинности и, самое главное, гонения за приверженность «старой вере». Почти все русские деревни Причудья вели свое начало от переселенцев-старообрядцев. Постепенно беглецы обживались, налаживали связи с местным населением, землевладельцами. Те разрешали селиться на своей земле и иногда даже покровительствовали переселенцам. Примерно с середины XIX в. русское население причудских деревень пополнялось уже не за счет переселенцев, а за счет естественного прироста.
Довольно высоким был также процент русского населения в уездах Вирумаа и Вырумаа, граничивших, соответственно, с Петербургской и Псковской губерниями.
По заключенному в 1920 г. Тартускому миру, определившему восточные границы Эстонской республики, большевистское правительство России уступило ей территории с преимущественно русским населением — город Печеры (Петсери) с примыкавшим к нему районом. В составе Эстонской республики они образовали уезд Петсеримаа и территории за рекой Нарвой.
По переписи населения 1922 г. в Эстонии проживало всего 1 107 130 человек. Русские составляли из этого количества 91 109 чел. или 8,2%. Таким образом, они являлись второй по величине национальной группой в стране после эстонцев, заметно опережая другие национальные меньшинства: немцев (1,5%), шведов (0,7%) и евреев (0,4%).3
В общее число русских, проживавших в Эстонии, перепись включила не только граждан Эстонии, но и примерно 20 000 эмигрантов из Советской России, в значительной части своей — бывших офицеров и солдат Северо-Западной армии генерала Н.Н. Юденича, после разгрома отступившей на территорию Эстонии. Они не имели гражданства и жили по «нансеновскому паспорту».
Осевшие в Эстонии эмигранты создали «Центральный комитет русских эмигрантов в Эстонии». Естественно, что местные отделения этого комитета создавались в местах наибольшего скопления русских беженцев; в начале 20-х гг. они действовали в Таллинне, Тарту, Нарве, Йыхви, Пюсси, Азери и Петсери.
Значительная часть обладателей «нансеновских паспортов» не стремилась получить эстонское гражданство, поскольку одни со дня на день ожидали падения Советской власти в России и своего возвращения на Родину, а другие постепенно перемещались на Запад — в традиционные европейские центры русской эмиграции (Прагу, Берлин, Париж), а также в США. Правительство Эстонской республики, при довольно либеральных правилах приобретения гражданства, не стремилось предоставлять его этой категории беженцев, поскольку среди них было довольно много непримиримых сторонников реставрации «единой и неделимой» России, отрицавших право Эстонской республики на самостоятельное существование.
В 1934 г. — на момент проведения следующей переписи населения — в Эстонии насчитывалось 92 656 русских, по-прежнему составлявших 8,2% всего населения.4 Несмотря на то, что за 12 лет, прошедших после первой переписи населения, страну покинули около 10 000 русских, их общее количество не только не уменьшилось, но даже несколько возросло. Хотя удельный вес русских в населении Эстонии не составлял и десятой части, они давали около половины всего естественного прироста населения.5
У русских, по сравнению с другими национальными группами страны — эстонцами, немцами, евреями, шведами, — была самая высокая рождаемость. Сравнение рождаемости и смертности у различных национальных групп в конце 20-х — начале 30-х гг. дает следующую картину. Средняя рождаемость по стране составляла 17,7 на 1000 человек, а у русских — 24,2 на 1000. У эстонцев естественный прирост был критически мал: умирало 17,2 на 1000 человек, а рождалось 17,3 на 1000. У немцев и евреев происходило сокращение численности: — рождалось 10,3 на 1000 человек, а умирало — 17,8 на 1000. У русских рождалось 24,2 на 1000 человек, а умирало — 17,6 на 1000.6
Объясняется это тем, что у эстонцев, равно как у немцев и евреев, распространено было убеждение, что с меньшим количеством детей легче сделать карьеру, легче добиться благополучия и процветания, меньшему количеству детей легче дать более качественное образование и воспитание. У русских же, преимущественно проживавших в сельской местности, весьма сильным было стремление придерживаться старых, патриархальных обычаев и традиций, в силу которых залогом процветания семьи и хозяйства, гарантией сытой и спокойной старости считалось наличие большого количества детей.
По сравнению с эстонцами, которые женились и выходили замуж довольно поздно и придерживались малодетности в семье, русские очень рано обзаводились семьей и старались иметь побольше детей. Если по Эстонии в среднем на 100 человек, состоявших в браке, приходилось 33 одиноких, а в Вильяндимаа и Валгамаа даже по 45, то в Петсеримаа — только 14. Численность средней семьи по Эстонии составляла 4 человека, а в Петсеримаа — 5,5.[5] Необходимо отметить также, что межнациональные браки были большой редкостью: они составляли в начале 30-х гг. только 2,6% общего количества браков.[6]
На территории Эстонии русские расселялись следующим образом.
Соотношение русского городского и сельского населения точно соответствовало аналогичному соотношению эстонского населения. Большинство русских — 71% — проживало в деревнях, 29% — в городах и поселках.[7]
Основную часть русского населения Эстонии составляли жители деревень Печерского края (уезд Петсеримаа) — 39 321 человек (42,2% всех русских в Эстонии), Принаровья (уезд Вирумаа) — 12 622 человек (13,6%), Причудья (уезд Тартумаа)- 9 308 человек (10%). Меньше всего русских проживало на Сааремаа — 75 человек.[8]
На территории этих уездов были волости с практически однородным русским населением: Кулейская (98,4% русских), Изборская (96,7%), Сенская (96,4%), Лавровская (80,2%) уезда Петсеримаа, Скарятинская (95%), Васкнарвская (93,6%), Козеская (88,2%) уезда Вирумаа и Причудская (92,3%) уезда Тартумаа.[9]
В крупных городах проживало около 20% всех русских. Наиболее «русскими» городами были Печеры (около 40% всего населения составляли русские) и Нарва (29%). В Таллинне доля русского населения составляла свыше 5 %, в Тарту — свыше 4%.[10]
По своему экономическому положению основная часть русской общины Эстонии, состоявшая из крестьян, среди остальных национальных групп стояла на последнем месте. Определяя экономическое положение этой части населения страны, нужно говорить даже не о бедности, а о самой настоящей нищете.
Причин этому было несколько. Почти половина всего русского населения проживала в Петсеримаа, до заключения Тартуского мирного договора входившего в состав Псковской губернии, имевшей печальную «славу» одной из самых бедных губерний России. И, естественно, положение в Печерском уезде, к тому же весьма сильно пострадавшем за время Гражданской войны, измениться быстро не могло.
Хозяйственная жизнь русских в очень большой степени была связана с землей. Так, в Петсеримаа сельским хозяйством занято было 90% (а по Эстонии в целом — 58,9%) всего населения.[11]
Характерной чертой крестьянского хозяйства как Петсеримаа, так и Принаровья и Причудья был недостаток земли. Земли сельскохозяйственного назначения — пашни, покосы, выгоны — в Печерском крае составляли 72,8%, в Принаровье — 60,2%, в Причудье — 97,7%, а по Эстонии в целом — 85,7%. Причем в Печерском крае пашня была очень низкого качества, а в Принаровье и Причудье большая часть (в Причудье — до 77%) сельскохозяйственных земель приходилась отнюдь не на пашни, а на покосы и выгоны, зачастую заболоченные.[12] Таким образом, Печерский край, Принаровье и Причудье были бедны землей, пригодной под пашню.
Основной формой ведения крестьянского хозяйства в Печерском крае и Принаровье был хутор, а в Причудье крестьянин, как правило, арендовал государственную землю, поскольку крестьянин-владелец хутора был там весьма редким явлением.
Отличительная черта русских хуторов — их маленькие размеры. Фактически Причудье, Принаровье и Печерский край — районы карликовых (1 — 5 га) и мелких (5 — 10 га) хозяйств. В Печерском крае 69 %, в Принаровье 66 %, а в Причудье даже 96 % хозяйств имели размеры от 1 до 10 га. По Эстонии в среднем этот показатель равнялся 34 %.15 Иными словами, характерные для «русских» районов размеры хуторских хозяйств были совсем не типичны для Эстонии в целом. Малые размеры хозяйств в большинстве случаев не позволяли добиваться и достаточной рентабельности .
Бедны были русские крестьяне и скотом. По Эстонии в среднем на 1 двор приходилось 1,5 лошади, а в Печерском крае — 0,7, в Принаровье и Причудье — 0,3, то есть 1 лошадь на три хозяйства.16 Заметно меньше, чем по Эстонии в целом, было и другого скота. Соответственно не хватало и навоза для удобрения полей, а на искусственные удобрения в достаточном количестве не было денег. Тем не менее, урожайность в русских крестьянских хозяйствах хотя и медленно, но поднималась.
Недостаток земли, высокая рождаемость, отсутствие поблизости рынка для избыточных рабочих рук приводили к перенаселенности крестьянских русских хозяйств. Если по Эстонии в среднем со 100 га пахотной земли кормилось 63,6 человек, то в Печерском крае — 102,2, а в Принаровье — даже 153,6.17
Русское население Причудья сосредоточено было на узкой береговой полосе вдоль Чудского озера. До революции основным занятием жителей Причудья и довольно большой части жителей Печерского края, проживавших на берегу Псковского озера, было не столько сельское хозяйство, сколько рыбная ловля. Весь уклад их жизни был связан с Чудским и Псковским озерами, с периодами зимнего, весеннего и осеннего лова. Главной промысловой рыбой, дававшей неплохие доходы, был снеток. До революции только в 22 деревнях Кулейской волости Печерского уезда примерно 2 500 рыбаков добывали до 170 000 пудов снетка за осеннюю путину, сушили и сбывали его в Россию, где на него был большой спрос, особенно возраставший во время постов.
Когда кончалась путина, шли ловить рыбу артелями на Ладожское озеро. Летом, когда лова не было, причудцы и печеряне, славившиеся как хорошие плотники и каменщики, шли «в отход» в Москву, Петербург, Псков, Новгород, Ригу и другие города. О процветании приозерных деревень, особенно причудских, свидетельствовал даже их внешний вид: широкие улицы, дома на высоких фундаментах с большими окнами, крытые гонтом или железом, украшенные резьбой.
Ситуация резко изменилась с установлением по Тартускому договору новых государственных границ. Три четверти Псковского озера осталось в России, на Чудском площадь лова сократилась вдвое. Иногда рыбаки, выйдя за рыбой, оказывались в тюрьме в Гдове или в другом прибрежном месте на советской стороне за нарушение пограничного режима.
Но главная проблема заключалась в том, что основной рынок сбыта снетка — Россия,- оказался по другую сторону границы; там же остался и емкий рынок рабочей силы для отходников. В конце 20-х гг. в тех же 22 деревнях Кулейской волости за снетком ходили 92 рыбака, добывая всего 5 000 пудов. Рыбакам пришлось менять занятия — обращаться к земле, которой не хватало, да и не было особых навыков хозяйствования на ней. Обычно жители прибрежных районов держали только небольшой огород, которым, как правило, занимались женщины.
Избыток рабочих рук, малая продуктивность патриархальных форм ведения хозяйства, недоступность традиционных рынков сбыта и рабочей силы вынудили рыбаков, причудцев и печерян, переориентироваться на местные, менее выгодные рынки. Они нанимались на рытье канав, на работу на торфяных болотах, батраками к хуторянам-эстонцам, подрабатывали трепкой льна, иногда шли в города и поселки в надежде найти работу на фабриках и заводах. Детей, зачастую с 7-летнего возраста, отдавали в пастухи к эстонским крестьянам. К 15 годам мальчики и девочки становились батраками и часто становились основными кормильцами своих больших семей.
Часть печерских рыбаков стала специализироваться на выращивании огурцов и лука, причудские рыбаки освоили выращивание цикория и лука в промышленных масштабах, что позволяло им хоть как-то сводить концы с концами. Несколько помогли смягчить остроту положения меры, предпринятые центральными и местными властями республики: были прирезаны дополнительные (правда, небольшие) участки земли, выданы денежные ссуды.
Относительно более благополучным, по сравнению с явно критическим положением рыбаков, было положение основной части крестьянского населения Печерского края, специализировавшегося на выращивании льна, который был основной сельскохозяйственной культурой этого района. Естественно, хозяйства, расположенные на лучших землях, лучше обеспеченные рабочим скотом, прежде всего Лавровской и Ротовской волостей, были более зажиточными, чем хозяйства Изборской и Сенской волостей, страдавшие от недостатка земли и отсутствия рабочего скота.
Пожалуй, из всех трех районов расселения русских в Эстонии наиболее благополучным в экономическом отношении было положение крестьян Принаровья, относительно хорошо, по сравнению с остальными «русскими» районами, обеспеченных землей.
Экономическое положение русских крестьянских окраин Эстонии заметно стало меняться к лучшему после того, как к управлению хозяйствами пришло новое поколение хозяев — более образованных, более адаптированных к новым условиям жизни и хозяйствования.
Примечания:
1 История Эстонской ССР.Таллинн,1961.С.272.
2 История Эстонской ССР.Таллинн,1961.С.807; История Таллинна.Таллинн, 1983.С.338.
Источник: slavia.ee
modjaro
На главном фото самые обычные жилые дома по улице Pallasti tn (17,42,44. ). В каждом здании 23 квартиры и лифт, в строительном плане речь идет об обычных железобетонных зданиях на свайном фундаменте, с окрашенными панелями.
1. Вообще меня всегда поражало стремление к прекрасному у европейцем, не понимаю почему, но у Беларуси этого нет. Вот вообще, строят дома, просто что бы построить, архитекторов нанимают самых не творческих не прислушиваясь к их мнениям, проекты выбирают типовые, а материалы закупают самые дешевые. На эту тему можно говорить вечно. И не понятно кто виноват, то ли главные архитекторы города (ведь молодежь очень творческая), а может все дело в отмывании денег, ведь с типовых проектов намного легче прикарманить часть, когда уже все тропы исхожены и изведаны. С новым проектом такая фишка не прокатит.
Дом в пригороде Таллина (10 км). Обратите внимание на открытость террас. Район не охраняемый, мы проехали на него спокойно, припарковали машину в начале улицы, и гуляли где хотели)
2. Так вот Эстония, хоть и была в СССР, чувство к прекрасному у нее сохранилось,а может глядя на соседние страны и приобреталось. Как бы то ни было они очень стараются и у них не плохо это получается.
Дом в пригороде Таллина. Много дерева — это одна из главных «фишек», и я ее обожаю)
3. Проезжая границу Беларусь-Литва, по неволе начинаешь замечать «открытость» соседей. Заборы уже 5 метровые, дома не из белого кирпича, здесь, в сторону Эстонии все чаще начинаешь видеть зеленые газоны, маленькие заборчики, качели и цветы во дворах частных домов, сами дома при этом в основном одноэтажные с мансардой, выглядит невероятно мило и уютно. Вообще в Прибалтике очень много домов фермерского типа, когда на расстоянии нескольких километров нет ни души)
Необычная форма, но в целом домик простой. Район в пригороде Таллина
4. Есть и такие дома, что-то вроде советских панелек, только красивее и с приятными балкончиками.
Вообще сразу скажу что в городе хватает панелек — наследие СССР так сказать, но эстонцы всячески пытаются их реновировать и осовременить, где не успели — успеют чуть позже.
5. Дом в том же районе что и под номером 1. Только здесь стоит защита от въезда чужих машин. На людей этот запрет не распространяется)
6. А это уже Таллин. Жилой дом в 200 м. от городской гавани (порта) и старого города, улица Lootsi 3A (Jõe).
7. Вот казалось бы (на фото ниже) элитный дом (у нас во всяком случае его бы признали именно таковым), а это самый обычный дом, с обычными квартирами. Несколько резиденций сдается в аренду на букинге, но на срок не менее 5 дней (от 350 евро за 5 дней).
8. А этот жилой комплекс находится в самом центре, напротив Viru Keskus (торговый центр), и напротив квартала Ротерманни ( о котором не раз писала у себя в блоге, можете прочесть по тегу). Улица Hobujaama 8 и 10. Да здесь квартиры считаются не дешевыми, но и дом то охраняемый, с подземным паркингом, красивым видом и всеми удобствами, включая рестораны и кафе на первых этажах, и террасы на последних.
9. В этом своеобразном коммерческом и жилом здании насчитывается 93 квартиры и три коммерческих площади. Здание жилого дома находится по шоссе Tartu mnt. 50. В правой части дома (со стороны трассы) английский паб.
Низкая часть здания 8-этажная, высокая – 13-этажная. На нулевом этаже расположены технические помещения и парковка на 80 легковых автомобилей. Несущие конструкции здания покоятся на железобетонном свайном фундаменте.
Наружные стены, обращенные в сторону Тартуского шоссе и улиц внутри квартала сложены из сборных железобетонных элементов, покрытых теплоизоляционным слоем и оштукатуренных. Наружные стены, выходящие во двор, сложены из трехслойных панелей типа сэндвич. Наружные стены лестничных клеток со стороны улицы представляют собой застекленный фасад.
Все стены между квартирами, а также между квартирами и лестничной клеткой изготовлены из железобетонных панелей толщиной 200 мм для обеспечения лучшей звукоизоляции. Стены туалетов и ванных комнат изготовлены из облегченных блоков во избежание появления плесени ввиду повышенной влажности (риску образования плесени подвержены гипсовые стены). Прочие внутренние стены в квартирах представляют собой гипсовые плиты с металлическим каркасом и изоляцией из минеральной ваты. Все выходящие на улицу балконы полностью застеклены; выходящие во двор балконы в 13-этажной части здания оснащены, согласно плану, раздвижной системой.
Немного деталей дома с сайта Merko. Merko — ведущий строительный концерн в Прибалтике.
10. А эти симпатичные танхаусы находятся около моря, за старым городом.
12. Вот еще ближе. Очень напоминает Норвегию, так сказать скандинавский минимализм)
13. Мне захотелось побольше выложить фотографий с этими домиками, очень запоминающаяся улица — Suur Patarei.
14. А это дом в парке Кадриорг, чуть позже я расскажу подробнее о недвижимости в этом районе. А пока часть летних фотографий.
15. Там же. Парк Кадриорг. Деревянных домов там большинство, так как район достаточно старый, и самое главное отлично сохранившийся.
16. Дерево и стекло — лучший материал для отделки и строительства (на мой взгляд) — это красиво и экологично.
17. В парке можно встретить не только старую деревянную застройку, но и новую, а иногда и не деревянную вовсе, но аккуратно вписывающуюся в в местность.
18. Пристроенные дома тоже выглядят привлекательно, и не выбиваются из общей застройки. И заметьте — снова дерево.
19. Этот же дом с другой стороны. Кстати летом он продавался за 393 300 евро. Мне кажется не большая цена за дом в шаговой доступности к старому городу, торговым центрам, супермаркетам, морю и вообщем-то всему, аэропорт к слову тоже близко, 20 минут на трамвае и летите куда хотите )
20. Некоторые дома не очень вписываются. Не знаю почему, но хозяин повесил вывеску, что фотографировать запрещено, но как это не сфотографировать розовую няшку хатку. И тоже деревянная.
21. В этом я не отказалась бы пожить. Очень хорошее местоположение, большая площадь, подземный паркинг. Выглядит могущественно и неприступно. Хоть и не дерево, но по текстуре фасада очень его напоминает.
22. Посмотрим на него с другой стороны)
А следующий дом — оранжевый, культурное наследие. Очень хорошенький домик, интересно, кто там живет?)
23. В парке есть улица Lahe с консульствами и посольствами. Это Посольство Чешской республики по адресу Lahe, 4.
Вообще район парка Кадриорг один из самых дорогих в городе. Ну еще бы, парк ведь — да еще и с историей и выходом к морю. Я писала о парке тут (2013) и тут (2014)
24. На этой же улице. Посольство Украины. Улица Lahe, 6.
25. А ниже одно из немногих зданий — новостроек в старом части города. Находится у одного из входов в сатрый город
26. А это за городом, даже уже не помню где именно, но важно то, что вы можете гулять где хотите, вам никто ничего не скажет, никто на вас не покосится и не запретит. В этом район я не видела почти ни одного забора со стороны фасада, только внутренние дворики с беседками и BBQ огорожены.
27. Это в Пирита, недалеко от Монастыря Святой Бригитты.
28. Очень большой район с элитной недвижимостью Вимси. Я бы даже сказала что это мини город. Дома стоят от 300 тыс до 2 млн. евро (хотя можно найти дешевле и дороже, но я не встречала). Подумаете вы что это дорого, но оно того стоит: хвойный лес, море в шаговой доступности, большие участки с роскошными домами и при этом 10 км и вы в центре Таллина. Хотя и развлечений там своих хватает — кинотеатр, СПА, отели, рестораны, кафе, магазины, школы и детские сады. Что еще нужно для счастливой жизни)
29. К сожалению с этого района мало фотографий, времени не было туда на целый день поехать, поэтому обещаю что еще выложу продолжение.
Теперь для сравнения немного из домостроения Беларуси.
Частные домики под Минском — обратите внимание на цены, это просто нечто)
Единичные дома (достаточно не плохие) под продажу, но с сумасшедшими ценами.
Усадьба в Тарасово, 1 500 000 долларов Площадь участка — 32 сотки. Купить предлагают сразу два дома с отдельными счетами. Бассейн, сауна, лес и озеро прилагаются.
Минск, ул. Крупецкая. 1 980 000 долларов. Одно из самых дорогих предложений. Коттедж расположен в Дроздах. Покупатель получит «охраняемую территорию, роскошный дизайнерский ремонт, мебель».
Площадь коттеджа — 284 кв. м, жилая — 102 кв. м. Площадь участка — 11,65 соток.
Если верить российским АН, то дом с землей под Парижем можно купить сейчас за 300-350 тысяч долларов. Вилла в испанском Бендиморе с видом на море и 4 спальнями (200 «квадратов») обойдется в 750 000 долларов. Домик в Ницце (правда, крохотный, на 70 метров, и с не самым лучшим видом) стоит от 650 000 у.е. Но эти предложения, разумеется, элитными в белорусском понимании не являются. Ремонт там далеко не дизайнерский, а стульев, обшитых бархатом, в комнатах не найдешь.
Но у нас и такое считается элитным!) ссылка
Как это можно считать элитным — если дом самый обычный, виды никакие, паркинги платные ( и что бы не платить, люди паркуются на улицах и на газоне — что говорит о том, что селятся в них вовсе не «элита» а самые обычные люди. Так зачем такие дома называть таким многозначительным словом? Мне не понять.
Кому интересно загляните по ссылке выше.
А этот дом вообще отдельная тема. Дом премиум класса — или так сказать «элитнее не бывает». Цены на квартиру зашкаливают, но.. Неудивительно что квартиры до сих пор не распроданы, за такие цены люди намного охотнее покупают недвижимость в пригороде с бассейном и в 2 раза большей площадью. Архитекторы так хотели вписать дом в окружающую застройку, но как-то переборщили с «роскошью» и получилось это)
«Дом У Троицкого»
Вообще, эта тема бесконечно долгая, и рассказывать о ней можно вечно. Да и многим людям нравятся панельные дома) Но те кто был за границей поймут меня, они это все и сами видели. Это все конечно грустно и печально, но надеюсь в скором будущем и у нас начнут строить хорошее жилье по доступным ценам, и каждый 3 дом не будут называть элитным!
Источник: modjaro.livejournal.com
blog.uchvatov.ru
Вспомним Борьку друзья? Развалил такую страну. Как мне рассказали в Таллине (к слову Эстония дала нам 12 балов из 12 на Евровидении) Ельцина в январе 1991 года ждал народ и не хотели его выпускать из страны. Люди хотели гарантий.
——
Ельцин прилетел в Таллин на самолете. В аэропорту его встречало множество людей: делегации Объединенного Совета трудовых коллективов, представители разных заводов, забастовочных комитетов с транспарантами, плакатами, лозунгами. Они хотели объяснить Ельцину ситуацию в Эстонии, в чем они видят опасность для русских жителей и всего государства.
Охране с большим трудом удалось провести его сквозь ряды встречающих и отправить на Тоомпеа в здание ВС ЭССР. Пока подписывались договоры, проводилась пресс-конференция, людей в аэропорту стало еще больше. Народ уже знал о подписанных Ельциным договорах и намеревался ждать его на летном поле. Часов около трех, когда людям сообщили, что Ельцина уже отправили в Ленинград на автомашинах окольными дорогами, они стали расходиться
——
Вспомним друзья Бориса Николаевича Ельцина и его приезд в 1991 году в Таллин
Видео открытия памятника Ельцину Б.Н.
— Обращение Бориса Ельцина к военослужащим —
«К воинам – россиянам»
Подзаголовок – «Из обращения Бориса Ельцина к военнослужащим, дислоцированным в Эстонской Республике (13 января, принято по телефону)»
«Уважаемые солдаты, сержанты и офицеры, сограждане наши, призванные в армию на территории Российской Федерации и находящиеся ныне в республиках Прибалтики. Сегодня, когда страна наша переживает экономический и политический кризис и здоровые силы общества, используя законные конституционные формы, ищут пути выхода из сложившейся тяжелой ситуации, вам могут отдать приказ выступить против законно созданных государственных органов, против мирного гражданского населения, защищающего свои демократические завоевания.
А именно к этому вас толкают те, кто стремится решать политические проблемы с помощью силы армейских подразделений. Перед тем, как идти на штурм гражданских объектов на прибалтийской земле, задумайтесь о настоящем и будущем своей республики, своего народа.
Цели реакции: сорвать процесс демократизации в стране и связанный с ним переход к формам хозяйствования, гарантирующим благосостояние не отдельных привилегированных групп правящего класса номенклатуры, а всего народа, аннулировать выстраданные народами декларации о суверенитете республик и таким образом сорвать становление нового союза суверенных государств.
Сегодня армия сама нуждается в защите. Прежде всего социальной.
Мы категорически отвергаем мнение об армии как реакционной антинародной силе, потому что мы знаем, что армия – это прежде всего граждане нашей страны, ее дети, которым судьба нашего Отечества не менее дорога, чем всем нам. И мы уверены в том, что здоровые силы в армии не дадут ей вступить на антинародный путь поддержки реакции. Мы верим вам, нынешним офицерам и солдатам России, для которых, как и для предыдущих поколений российских воинов, нетленны высшие нравственные ценности: честь, доблесть, отвага, благородство, верность народу и Отечеству. ».
—
Ночью на улице Нунне — красивая подсветка
До чего довел страну этот фигляр. ПЖ.
Русские в Эстонии до сих пор уверенны, что Борька Ельцин предал как страну так и их самих.
Источник: blog.uchvatov.ru