Как жить в Риге русским

9 минусов жизни в Латвии: мои наблюдения эмигранта

Ранее я писала о плюсах жизни в Латвии. За ту статью меня словесно четвертовали комментаторы с подходом «все вы врете», «тебе заплатили за статью», «пишешь заказуху, чтобы заслужить лояльность властей» (ссылку на ту статью оставлю в конце). Для баланса сегодня поговорим на не менее щекотливую тему — о минусах жизни в Латвии.

1. Климат

Если вы плохо переносите высокую влажность воздуха и морозы — Латвия вам не подойдет. Я ожидала жесткую и затяжную зиму, но чтобы в мае ходить в курточке и шарфе — это было для меня ново. Ко всему, мы жили в доме у реки Даугава, где ветрено практически всегда.

2. Маленький рынок

В Латвии проживает менее 2 млн человек. Мои друзья открыли магазин премиальных детских товаров и им очень бы хотелось, чтобы людей было больше. К счастью, они могут работать на всю Прибалтику. Но даже если объединить все три страны, людей вряд ли будет больше, чем проживающих в Москве. Благо, они нашли способ работать еще и в Германии и это помогает им развиваться и смотреть в будущее.

Что я понял СПУСТЯ 2 Месяца В РИГЕ / Латвия 2020

3. Утечка кадров в другие страны ЕС (и не только)

Как следствие пункта выше.

Многие специалисты, имея право работать по всему Евросоюзу, пользуются этой возможностью и уезжают. Так, мне говорили знакомые, в Латвии почти не осталось хороших врачей. А мужу шеф-повару было сложно найти толковых поваров: почти все укатили в Норвегию или еще куда-то.

4. Высокий уровень безработицы

По данным https://lv.baltnews уровень безработицы в Латвии в феврале достиг 8 %. И продолжает расти. В частности, из-за ковидных ограничений. Государство, конечно, заботится о здоровье граждан, но в то же время многим не дает возможность вернуться на работу. Посмотрим, что будет дальше.

При этом цены, по моему мнению, не маленькие. О стоимости жизни в Латвии я писала здесь.

5. Маленький выбор

В целом, шоппинг в Риге может быть увлекательным и я всегда находила одежду, косметику, обувь (а с моим 41 размером, поверьте, это показатель). Но иногда случались абсурдные ситуации.

Помню, хотела дочери купить детское печенье без сахара. Пробила в интернете, где можно купить. Пришла в магазин крупной сети товаров для детей. А мне говорят: «Его можно купить только по предзаказу, когда будет поставка из-за границы». Пачку печенья, Карл!

Смешно.

Но однажды нам уже хотелось плакать, потому что коляску для дочери из Германии нам пришлось ждать больше месяца. А бампер к ней (продается отдельно) мы так и не нашли.

По сравнению с Италией, где мы сейчас живем, конечно, земля и небо. Один Амазон чего стоит, где можно найти все и даже больше.

Источник

«Рига — это Рязань» История россиянина, переехавшего жить в Латвию

ЖИЗНЬ В ЛАТВИИ / Плюсы и минусы Латвии / Рига, Юрмала, хмурые люди, мало солнца, отношение к русским

Прибалтийские страны близки россиянам географически, лингвистически и ментально — в силу общего советского прошлого. Неудивительно, что многие соотечественники, желающие покинуть отчизну, выбирают одно из бывших союзных государств, ныне ставших частью Евросоюза. В рамках цикла статей о россиянах, уехавших жить за границу, «Лента.ру» публикует рассказ программиста Романа о том, как он переехал в Латвию, а потом понял, что жизнь везде одинакова.

Я родился в маленьком военном городке в Астраханской области. В 16 лет переехал в Москву, поступил в Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана на факультет робототехники и комплексной автоматизации. В большом городе скоро осознал, что для того, чтобы чего-нибудь добиться, надо много работать.

Сначала устроился системным администратором, затем занялся программированием. Так и начинал свою карьеру в сфере IT.

Уже четыре года я работаю в международной компании. Пару лет назад у нас открылся офис в Риге, и мне предложили переехать туда. Я поговорил с руководителем, взвесил плюсы и минусы и быстро решился на переезд. Получение вида на жительство заняло около полугода.

Это процесс довольно длительный: необходимо заключить трудовой договор с латвийской компанией, подать документы в консульство, сделать европейскую ID-карту. После того как сбор документов был завершен, я собрал вещи, взял кота и поехал в другую страну.

Десятиминутные пробки

Сильного шока от переезда не испытал, потому что Латвия — довольно русифицированная страна. Ощущение, что здесь 99 процентов жителей говорят на русском языке. Английский мне понадобился всего пару раз.

Но вот что касается различий между Ригой и Москвой — они, конечно, значительны. Прежде всего, Москва по масштабам больше Риги в десятки раз. Если сравнивать с российскими городами, то Рига — это Рязань.

Население латвийской столицы всего 600 тысяч человек, по российским меркам — это небольшой город. Эти факторы значительно влияют на городской трафик: в местных пробках у меня нет ощущения, что я куда-то опоздаю, потому что знаю — это продлится не более 7-10 минут.

Город слияния эпох

Рига — спокойная, с приятными парками. Через весь город течет река Даугава, которая делит его пополам. Одна сторона — это классический европейский старинный город, вымощенный брусчаткой, с многовековой историей. Эта часть считается туристической. Но когда переезжаешь мост, создается впечатление, что ты попал в другую эпоху.

По архитектуре зданий видно, что они строились уже при Советском Союзе.

Латвийский Лондон

Климат здесь более спокойный по сравнению с московским. Чуть дождливее, но характер осадков несколько иной. Если в Москву приходит дождевой фронт, то он затягивается на несколько дней. В Риге может пройти ливень, а через пару минут будет ярко светить солнце, и так несколько раз за день. Здесь это довольно частое явление.

Температура летом не поднимается более 20-25 градусов, а зимой минимум минус 15, но с учетом влажности все ощущается несколько иначе.

Фото: Оксана Джадан / РИА Новости

Двуязычная страна

По характеру местные жители спокойные и дружелюбные. Отношение к русским очень хорошее. У них не вызывает удивления, что я из России. Мы не являемся для латышей отдельной социальной группой, потому что почти не отличаемся от них. Это страна, где 30 процентов населения не просто русскоговорящие, а именно русские.

Молодежь знает русский немного хуже, в разговоре с ними мне приходилось переходить на английский. Заурядные фразы они, конечно, понимают, но более сложные конструкции вызывают непонимание.

Принято считать, что население Латвии знает три языка: русский, латышский и английский. Тем не менее все надписи дублируются на английском или русском. Недавно мне пришла брошюра про выборы, где одна половина была написана на латышском, а вторая — на русском.

Нет необходимости в полиции

Я заметил такую особенность: здесь мало полицейских, ну или их присутствия не видно. После всех посещенных мною стран я бы сравнил это с Исландией, где за несколько дней пребывания я не увидел ни одного полицейского, потому что их численность едва достигает пары сотен на всю страну.

За все время в Латвии я видел лишь один митинг. На транспарантах узнал пару латышских слов, и в тот момент мне показалось, что он политический. Но оказалось, что это была демонстрация в защиту животных.

Суровые реалии

Меня как русского человека больше всего повергло в шок количество официальных праздников. Конечно, Дня защитника Отечества или 8 Марта я здесь не ожидал увидеть, но отсутствие длительных новогодних выходных было неожиданностью. Это было эмоционально тяжело для меня: я не мог осознать, что Новый год наступил! В основном здесь широко отмечают католическое Рождество.

Источник

Жизнь в Латвии моими глазами — о ценах, учёбе и отношении к русским

Яна Беллере — русскоговорящая жительница Риги. Ее отец приехал из Беларуси, а мама родилась в Латвии в русской семье. Девушка поделилась своим опытом жизни в столице, рассказала о ценах на жилье и продукты, а также поделилась тем, насколько кардинально поменялось отношение к русскоговорящим.

Жизнь в Латвии для русских меняется

Я родилась и выросла в Риге, в русскоговорящей семье, и на моих глазах политика по отношению к нам менялась. Когда я еще училась, в Латвии были двуязычные школы — родители сами выбирали, на каком языке будет проходить обучение. Но в последнее время все начало стремительно меняться.

Отношение к русским в Латвии

Отношение к русским постепенно меняется. Фото из личного архива Яны

Пару лет назад все школы принудительно перевели на латышский. Русскоязычное телевиденье номинально ещё существует, но и его постепенно уничтожают. Такая «политика партии», конечно, отражается и на отношении к нам. В техникуме, куда я попала после русской школы, у нас в классе были люди, которые нас откровенно недолюбливали.

Однако я не могу сказать, что часто встречаю ярых националистов. Все зависит от самого человека. На работе, к примеру, у нас смешанный многоязычный коллектив. И если коллега видит, что кому-то сложно говорить на латышском, то без проблем переходит на русский.

Не все в Латвии знают грамматику латышского

К слову, латышский выучить не так и сложно. Тут практически всегда действует правило «как пишется — так и читается». Нет никакого специального произношения слов, как в том же английском.

Единственное, что вызывает трудности у всех русскоговорящих, — это долгота над буквами. Честно говоря, не все латыши-то знают, как правильно ее ставить. В некоторых словах она подчиняется грамматическим правилам, а в некоторых стоит просто потому что, поскольку так решили много лет назад.

Правда стремление заговорить на латышском тут особо не поощряется. В свое время мне было очень обидно от равнодушия одноклассников в техникуме. Никто не пытался мне помочь выучить язык, только парочка друзей.

Учиться не сложно

Жизнь в Латвии невозможна без получения образования — абсолютно все дети должны отучиться 9 классов в общеобразовательной школе. Потом можно остаться до 12 — тогда классы делятся по направлениям — гуманитарный или математический. В моей гимназии был и инженерный, где мы изучали программирование.

Учиться было в целом не сложно. Программа в латвийских школах не перегружена, уроки простые и понятные. Учителя относились к нам доброжелательно.

Учеба в Латвии

Учиться в Латвии несложно. Фото: unsplash.com

Также после 9 класса можно уйти в колледж или техникум, где нужно отучиться 4 курса. Я училась в Рижском Государственном Техникуме, причем, абсолютно бесплатно. За хорошие оценки и отсутствие прогулов даже платили стипендию.

Поступить в колледж легко — берут практически всех желающих. С университетом дела обстоят иначе — для ВУЗа нужно закончить 12 классов и отлично сдать выпускные экзамены, да и в целом иметь хорошую успеваемость. В этом случае можно попасть на бюджет.

Поиск работы начинается уже в университете

За все время своей жизни в Латвии у меня никогда не возникало проблем с трудоустройством. В образовательную программу как техникумов, так и университетов включена практика. На ней можно хорошо зарекомендовать себя и получить работу. Более того, на местных досках объявлений много предложений от крупных международных фирм для студентов. Мол, приходите, попрактикуйтесь.

В общем, хороший специалист без работы точно не останется.

Впрочем, трудоустроиться в сфере обслуживания тоже легко — многие студенты подрабатывают продавцами или официантами, совмещая работу с учебой.

Зарплаты растут, а цены вместе с ними

В целом жизнь в Латвии не слишком и дорогая. Но, если живешь в столице, сумма в 100 евро за коммунальные услуги уже не удивляет. На те же пресловутые 100 евро можно вполне выживать, если брать продукты по уценке и следить за акциями. Масло и молоко стоят дорого, а вот те же макароны дешевые.

Цены в Латвии

Цены на продукты растут вместе с зарплатами. Фото: unsplash.com

Проблема скорее в том, что цены растут вместе с зарплатами. То есть раньше мы получали 250 евро, масло стоило 50 центов. Сейчас получаем, грубо говоря, 500 евро, а масло стоит 1 евро.

В Латвии многие покупают жилье в ипотеку

Цены на недвижимость в Латвии никогда не падают, а только растут. В среднем двухкомнатную квартиру сегодня можно взять за 40 тысяч. Большинство покупают в ипотеку. Стандартные условия — 10% первый взнос, не более 20% годовых, кристально чистая кредитная история. На самом деле вдвоём, усердно работая и экономя, можно накопить на ипотеку за пару лет.

Аренда может как стоить смешных денег, так и быть очень дорогой. Комната стоит 50 евро в месяц, квартиры — от 180.

Лучше идти в платную клинику

Жизнь в Латвии невозможна без полиса — его обычно оплачивает работодатель, хотя зависит от компании, конечно. У нас с зарплаты вычитают около 30 евро в месяц, и такая страховка покрывает основные неприятности, которые могут случиться за год.

Без полиса лечится очень дорого. К примеру, со страховкой прием семейного врача обойдется в 5 евро. Без него цена за одно посещение может доходить до 45 евро.

В целом, как показывает мой опыт, лучше обращаться к врачу с частной практикой в поликлинике. В этом случае и качество услуг лучше, и отношение доброжелательней.

Жизнь в Латвии при коронавирусе — «полный абсурд»

Наша страна отреагировала на пандемию вместе с остальным Евросоюзом. Первые ограничения ввели с 12 марта по 10 июня. Ввели режим «чрезвычайной ситуации», позакрывали кафе, в результате чего многие оказались на грани банкротства. Потом карантин немного смягчили — кафе открыли, но с дистанцией между столиками, запустили общественный транспорт, но обязали носить в нем маски.

Самое «интересное» началось 9 ноября, с введением второго режима ЧС. Сначала поделили все магазины на продуктовые, специализированные и аптеки. И все, кроме самого необходимого, разрешили покупать только в рабочие дни.

Коронавирус в Латвии

В Латвии введен режим ЧС. Фото: unsplash.com

В декабре и вовсе закрыли магазины одежды и обуви. Остались только продуктовые, аптеки, оптику, ветеринарные клиники и строительные центры. Дальше больше — в продуктовых ввели список разрешенных товаров. Остальные, «не первой важности», покупать было можно только в рабочие дни.

Потом список разрешенных продуктов расширили, но остальные запретили продавать полностью. Доходило до абсурда — в одной и той же точке можно было взять молоко, но стенд с какими-нибудь носками был перегорожен. В строительных похожая ситуация – физические лица могут покупать только разрешенные товары.

Источник

Как в Латвии живется русскоязычным? Репортаж АиФ.ru

Железнодорожный вокзал.

В марте Конституционный суд Латвии вновь приступил к рассмотрению исков школьников по поправкам к закону об образовании, который предусматривает обучение в школах, вузах и колледжах только на латышском языке. О дискриминации по национальному признаку и ограничении права русских детей на получение образования на родном языке в Латвии говорят давно, и АиФ.ru ранее уже писал об этом. Как же сейчас обстоит дело с русским языком в Латвии? Корреспондент АиФ.ru заглянула в десятки разных мест в Риге — от почты до магазинов, и везде начинала говорить на русском.

Рига русскоязычная

Я совершила прогулку по Риге с заходом в разные места, прислушиваясь к звучавшей вокруг речи. Начала с транспорта: в маршрутке, в ответ на моё приветствие, водитель вежливо ответил на русском. В киоске Narvesen, торгующем журналами, водой и всякой всячиной, продавец перешла на русский язык.

Следующим пунктом был магазин парфюмерии «Dzintars» — у них надписи на трёх языках, латышском, русском, английском, продавцы говорят на всех. Магазинчик сладостей «Laima» — продавщица порекомендовала на русском языке печенье: «Очень вкусное».

А вот в ресторане быстрого обслуживания «Lido» молоденькая девушка на кассе, хоть и кинула на меня недовольный взгляд, но всё же ответила по-русски. Во время обеда в зале по радио звучала музыка известной в Латвии группы «Prata vetra», которые поют на трёх языках, а вокруг звучала как латышская, так и русская речь. В кондитерской «Mārtiņa Beķereja», в центре города, также отвечают на русском. Кулинария «Enharts» — продавщица доброжелательно переходит на русский язык.

Идем дальше. На почте — сотрудница любезно помогла пожилой русской клиентке разобраться со счетами ЖКХ. В отделении «Swedbank» консультанты свободно говорят на русском языке. Два фармацевта в «Euroaptieka»: та, что постарше — смогла мне ответить на русском, более молодая — нет.

Не поняла ни слова по-русски и продавщица в магазине экопродуктов. Зато в супермаркетах эконом-класса «Maxima» много русского обсуживающего персонала, все говорят на обоих языках, а в кассах самообслуживания есть меню на русском. Захожу в более дорогой магазин — «Rimi», здесь весь персонал — латыши, но на кассе отвечают и по-русски.

Следующий пункт — магазин «Stockmann». В отделе сыров рядом со мной стояла туристка из России, и продавщица-латышка сначала неохотно, но затем, увлекшись, провела целую экскурсию на русском, рассказала, какой сыр с добавками, какой чаще покупают, а какой сыр самый вкусный. Отправляюсь на кассу, но здесь на мою реплику на русском кассир подчеркнуто отвечает на латышском.

Центральный рынок двуязычный: русские продавцы переходят на латышский язык, латышские — на русский. Так как рижский рынок местная достопримечательность — самый большой в Европе, здесь много туристов, продавцы говорят в том числе на английском. Если прислушаться, в центре Риге вообще много иностранцев — слышится английская, немецкая, итальянская, финская, шведская речь.

Молочный павильон рижского рынка.

Иллюзионист Эджус Каукис (он ведет свой блог на канале YouTube), для которого родной язык латышский, поставил эксперимент — он весь день общался на русском. Поговорил по телефону с друзьями, задал пару вопросов в магазине, снял деньги в банкомате, пользуясь русским меню, и сходил на хоккейный матч. В конце дня он заявил, что, несмотря на его совсем плохое знание русского, его везде понимали и с русским языком вполне можно мирно жить в Латвии.

Участники «Марша разгневанных родителей» в Риге.

Бывшая сотрудница статистического управления Латвии Надежда рассказывает, что без знания русского языка на работе было никуда, несмотря на то, что вся документация на латышском — потому что половина Риги и вся Латгалия говорят на русском. «В регионах говорят на том языке, какое население там превалирует. Только молодые ребята из деревни общаются лишь на латышском», — добавляет она.

«Я поехала в Центр социального обслуживания нашего Видземского предместья для индексации пенсии и со мной чиновница общалась на русском языке, а моя приятельница обращалась по такому же вопросу в пенсионный отдел в Пардаугаве, и с ней говорили только на латышском. Она вернулась расстроенная, потому что многого не поняла», — рассказывает пенсионерка Галина.

«А когда мы недавно ездили на лечение в санаторий в Яункемери, то все врачи и обслуживающий персонал говорили и на латышском, и на русском. Недавно в поликлинике, совсем молодой мальчик-администратор не смог со мной объясниться на русском. У меня бывают такие случаи, когда на мой вопрос на русском отвечают на латышском, тогда я объясняюсь на пальцах, показывая жестами», — добавляет женщина.

Надписи на стене библиотеки.

А что за Ригой?

В провинции ситуация другая. Мои друзья в прошлом году путешествовали по маленьким городам Латвии. Сказали, что в отелях и кафе их по-русски понимали, а где нет — там они переходили на английский. Особенно это применимо к молодым людям, до 25 лет — почти все говорят на английском. Согласно опросам, 93% жителей Латвии говорят хотя бы на одном иностранном языке, включая русский.

В курортных городах — Юрмале, на Видземском взморье сфера обслуживания также владеет русским.

По информации Eurobarometer: 67% опрошенных (латышей и русских) в Латвии отметили, что свободно говорят на русском, 34% — на английском, 24% (русскоязычные) — на латышском. Социолог Андрей Солопенко отмечает, что русская диаспора в Латвии самая большая за рубежом.

Старинное здание Риги.

В 1989 году русский был родным у 42% жителей страны (этнические русские, украинцы, белорусы, евреи и поляки). Больше всего русских проживало в Риге, Елгаве, Даугавпилсе, Вентспилсе, Юрмале, Лиепае и Латгалии.

Рига.

Сегодня на русском языке говорит 37% жителей Латвии. По информации Центрального Бюро статистики: начиная с 1989 года страну ежегодно покидало около 25 тысяч русских. Кто-то вернулся в Россию, а кто-то эмигрировал в Европу.

За прошедшие 30 лет уровень рождаемости у русских стал на 26% меньше, чем у латышей, а уровень смертности на 17% больше. По мнению Солопенко, темпы естественной убыли русских в стране сейчас в 3 раза больше, чем у латышей, и если эта тенденции продолжится, то лет через 20 русские останутся только в Риге, Юрмале и Латгалии (где их около половины населения).

Рига.

Уже сейчас в небольших городах и деревнях Латвии русских мало и на русском языке говорят мало. Например, в Курземе осталось 3% русских, в Видземе — 5%. Для тех, кто переезжает в Ригу на работу из провинции, Рижская дума организовала бесплатные курсы русского языка, чтобы они могли работать в сфере обслуживания. Несмотря на то, что на законодательном уровне запрещено требовать у соискателей знание других иностранных языков при устройстве на работу, бизнес диктует свои законы и в сегодняшней сфере обслуживания Риги без знания трёх языков работать проблематично.

Если подвести итоги, то можно сказать, что в бытовом плане Рига двуязычный город. Согласно закону о государственном языке всё делопроизводство, вывески и ценники в магазинах, меню в общепите — на латышском, но русский человек здесь не пропадёт.

В Риге есть tirgu valoda — «рыночный язык», когда продавцы знают терминологию и на русском, и на латышском, и на английском языках. Во всех местах, где есть покупатели, будут говорить на том языке, на котором спрашивают. Есть и «смешанный язык» — этакая смесь из латышских, русских, украинских, литовских и польских слов.

Улочка Старой Риги.

Но делая срез латышского общества по языку, надо отметить и проблемы, иначе картина будет неполной. При устройстве на любую работу в Латвии русским надо сдать экзамен по латышскому языку и получить удостоверение, которые бывают трёх степеней: А, В и С. Каждый год экзамен на знание латышского языка сдают около 5 тысяч человек.

Инспекторы из Центра государственного языка (ЦГЯ) периодически устраивают проверки и штрафуют тех, кто не говорит или плохо говорит на латышском, даже могут уволить. Например, в 2016 году ЦГЯ выявило 479 нарушений в сфере госязыка, и за пару предыдущих лет было выявлено 50 поддельных сертификатов на знание латышского языка.

За недостаточное знание латышского языка лишился депутатского мандата Иван Баранов из краевой думы города Балви. Были проблемы с ЦГЯ и у Рижской Думы, когда они общались в Facebook c рижанами на русском языке. Нет русской версии у многих государственных сайтов Латвии — Министерства культуры, Государственной полиции, ЦСДД (Дорожная полиция), Госагентства лекарственных средств.

А вот бытовых конфликтов с русскими туристами практически нет. Если говорить о столкновениях на национальной почве, то это на внутригосударственном уровне, например, из-за реформы образования, когда обучение во всех русских школах переводят на латышский язык, что вызвало протест родителей учеников, вплоть до жалоб в Европарламент. Так, в середине января этого года в Лиепае были столкновения между русскими и латышскими школьниками сразу нескольких школ, с призывами идти «стенка на стенку» и с драками, которые разнимала полиция. Прошли акции протеста Русского союза Латвии против перехода на обучение на латышском языке. Но голос здравого смысла уже звучит в Латвии – новый премьер-министр Кришьянис Кариньш предлагал перенести марш легионеров Ваффен-СС из центра города к лесному кладбищу в Лестене, чтобы «эти мероприятия не вызывали международных разногласий», а также призывал министров не участвовать в мероприятии.

Источник
Рейтинг
Загрузка ...