Как разговаривают в латвии

«Языковое гестапо»: в Латвии запретили прилюдно говорить по-русски

В Латвии теперь нельзя разговаривать не по-латышски на рабочем месте. Такое требование к жителям страны выдвинул Центр госязыка прибалтийского государства. Правило касается почти всех работников, особенно – в сфере обслуживания: общественном транспорте, магазинах, ресторанах и так далее.

В Латвии теперь нельзя разговаривать не по-латышски на рабочем месте. Такое требование к жителям страны выдвинул Центр госязыка прибалтийского государства. Правило касается почти всех работников, особенно — в сфере обслуживания: общественном транспорте, магазинах, ресторанах и так далее. Причина такого решения — жалобы, которые якобы поступали от граждан: мол, слишком уж часто приходится слышать русскую речь.

Теперь в Риге без знания латышского языка туристы из России не смогут заселиться в гостиницу или купить продукты в магазине. С ними просто перестанут общаться. По мнению властей Латвии, разговоры на рабочем месте должны вестись только на государственном языке. Говорить по-русски прилюдно запретил подведомственный Минюсту Центр госязыка.

Эстонцы, Эстония. Орёл и Решка. Земляне

«Не будем забывать, что Латвия — единственное место в мире, где может быть гарантировано существование и развитие латышского языка, а сужение сферы использования его как государственного на территории страны следует считать угрозой для его статуса, — отмечено в документе, выпущенном Центром. — Поэтому призываем каждого работодателя обсудить с работниками значение использования госязыка при выполнении профессиональных обязанностей».

И это касается не только туристов. Центр госязыка якобы получил жалобы на то, что в неофициальной беседе друг с другом жители Латвии часто общаются на иностранном языке. А это выказывает неуважение к гражданам Латвии.

То, что русскоязычное население не просто жалуется, а уже несколько лет подряд выходит на митинг, чтобы защитить свой родной язык от притеснения, правительство Латвии, видимо, просто не замечает.

Хотя по распространенности русский язык стоит в Латвии на втором месте. Дома на нем разговаривают 34 процента жителей Латвии, и это при том, что доля этнических русских составляет только 27 процентов. Родным его считают и большинство проживающих в этой прибалтийской стране белорусов, украинцев, евреев и поляков. Это официальные данные переписи населения.

По новому правилу, если общение работников между собой слышат другие люди, — пассажиры общественного транспорта, посетители офисов, покупатели в магазинах — то такое общение уже попадает под определение «официального» и должно быть на латышском языке, иначе придется заплатить немалый штраф.

«Это дает право штрафовать даже таксиста, если он заговорит на русском. Его могут выгнать с работы, — говорит публицист и правозащитник Александр Гапоненко. — О какой демократии тут идет речь?»

Центр Госязыка в самой Латвии иначе, как «языковое гестапо», не называют. Его служащие в 2011 году даже Деда Мороза из Великого Устюга оштрафовали за то, что тот говорил на русском.

Когда в прессе стих этот скандал, возник новый. Центр Госязыка запретил Национальной службе здоровья высылать на русском языке приглашение женщинам прийти на профилактический осмотр для выявления онкологических заболеваний. Пользователи Интернета не скупились на комментарии, называя это «языковым геноцидом».

Многие живущие в Латвии русские до сих пор так и не имеют гражданства — они официально называются «негражданами». Их около 300 000 человек. В 2012 году они потребовали проведения референдума, желая придать русскому языку статус второго государственного. Только у «неграждан» права голоса не было. И, несмотря на ожидаемый в этих неравных условиях провал, за русский язык проголосовала четверть избирателей.

Сегодня, после волны возмущения языковой дискриминацией, в Центре госязыка поспешили всех успокоить: там заявили, что требование говорить на работе на русском — это всего лишь пожелание. «Этот призыв означает просьбу говорить на госязыке не с клиентом, а с другими сотрудниками, — пояснила руководитель регионального отделения Центра госязыка Сармите Павулена. — Если в поезде едут два кондуктора и друг с другом разговаривают на чужом языке — это общение, которое происходит в публичном месте. А рядом сидят пассажиры и не понимают, о чем дискуссия. Вот чтобы они тоже понимали — это и есть цель призыва».

Через 20 лет независимости Латвии у русофобской языковой политики появилось неожиданное последствие. Теперь молодые латыши не могут устроиться на работу в частном секторе, потому что не знают русский язык. А он необходим, так как латвийский бизнес тесно связан с Россией. Данную ситуацию даже хотели отрегулировать законодательно, пытаясь запретить «необоснованные требования знания иностранных языков» при приеме на работу. При этом, например, на английский язык такие особые правила не распространяются.

Источник

Едим «козявки» и не говорим по-русски: 4 позора новой власти в Латвии

Новая правящая коалиция Латвии за первые недели работы погрязла в скандалах. Одни скандалы — крупные и влияющие на жизнь латвийцев, другие — мелкие и ничтожные, но все — стыдные и неприличные. Аналитический портал RuBaltic.Ru показал на четырех примерах, что такого позорного правительства у Латвии еще не было.

Кандидат в премьеры ест «козявки»

Кандидат в премьер-министры Латвии Алдис Гобземс на заседании Сейма с упоением ковырялся в носу и сосредоточенно жевал то, что оттуда доставал. На этом занятии его подловили латвийские СМИ.

Видео ковыряющегося в носу кандидата в премьеры стало хитом соцсетей. Гобземс был вынужден реагировать на поднявшуюся шумиху.

Несостоявшийся глава правительства Латвии мужественно признал, что в самом деле ковырялся в носу на заседании Сейма, но решительно отверг инсинуации, что он ел «козявки».

«На самом деле я не ел козявки. На самом деле на конкретном видео, которое опубликовано в фейсбуке, мне было скучно, зачесался нос, я поковырялся в носу. Да, это правда. А потом я взял руку, а на ней был такой висящий кусок кожи. Я его откусил, да», — заявил политик и добавил — «С кем не бывает.

Хорошо, что меня не поймали во время похода в туалет, когда я шел пописать или сделать нечто более серьезное».

Алдис Гобземс / Фото: press.lv

Алдис Гобземс / Фото: press.lv

Премьер-министром Латвии Гобземса не избрали. А жаль. С таким главой правительства фраза «и эти люди учат нас не ковыряться в носу» заиграла бы новыми смыслами.

«Кинули» пенсионеров и бюджетников

Одним из первых решений новой коалиции стал отказ от снижения цен и повышения пенсий. Правящие заблокировали снижение НДС на продукты первой необходимости и отказались увеличивать минимальную пенсию до 50% от минимальной зарплаты в стране.

На выборах партии, вошедшие в коалицию, обещали повышение социальных обязательств правительства; после выборов они «кинули» избирателей, как последних лохов.

После пенсионеров собираются «кинуть» учителей. Последним обещали прибавить 40 евро к зарплате — теперь правительство говорит, что все деньги пошли на публикацию «мешков КГБ». «Потребностей у нас намного больше, чем возможностей», — прокомментировал избранный премьер Латвии Кришьянис Кариньш обещание повысить зарплату учителям.

«Золотые парашюты» экс-министрам

Зато новое правительство не скупится на выплаты своим предшественникам из команды Мариса Кучинскиса.

Аттракцион неслыханной щедрости особенно впечатляет, если учесть, что средняя зарплата в Латвии — 700 евро. Выделенных экс-министрам, их помощникам, заместителям, советникам и секретаршам денег хватило бы, чтобы поднять зарплаты если не всем, то хотя бы учителям. Но на учителей денег в бюджете страны не нашлось, зато бывшим министрам и их сотрудникам выделили «золотые парашюты» по бюджетной статье «непредвиденные расходы».

Я жертва оккупации, по-русски не разговариваю

Новый министр образования и науки Латвии Илга Шуплинска моментально обрела скандальную славу.

Шуплинска пришла в эфир русскоязычного радио Baltkom… и отказалась общаться с ведущими и слушателями по-русски.

«Если бы мы, например, были в Литве, то я бы общалась с вами на русском языке. Но в Латвии, это мое личное мнение, ситуация с гос. языком не на таком хорошем уровне, как хотелось бы. Поэтому считаю, что с момента восстановления независимости Латвии латышскому языку со стороны жителей уделяется недостаточно внимания», — пояснила министр свою позицию.

Илга Шуплинска / Фото: LTV - LSM.lv

Илга Шуплинска / Фото: LTV — LSM.lv

Шуплинска назвала российские СМИ пропагандистскими, но так и не объяснила, чего она тогда приперлась на русскоязычное радио. Вместо этого г-жа министр рассказала о «советских русских», которые приехали в Латвию после 1945 года и справедливо были лишены гражданства, потому что они нелояльны Латвийскому государству.

О русских школах в Латвии министр образования заявила, что русские дети должны изучать родной язык в воскресных школах, как это делали латыши, которых ссылали в Сибирь.

«Почему вы все время просите задуматься о том, как чувствует себя русская община в Латвии? Почему вы ни на секунду не задумываетесь о том, как чувствовали себя, например, те же самые латыши в ссылке, как чувствуют себя те, кто уехал сегодня? Лелеют ли они до сих пор надежду, что у них там появится школа на их родном языке? А если появится, то какая это будет школа?

Воскресная школа или организованный обществом кружок? У вас даже такие вопросы не появляются», — возмутилась Шуплинска вопросами русских ведущих.

О «русском вопросе» и «агрессивном восточном соседе» в новой коалиции вообще говорят много и активно. Тема «русской угрозы» в Латвии обычно оживляется перед выборами — провалившее все уходящее правительство разговорами про «козни русской пятой колонны» свою работу заканчивает.

Но новое правительство Кришьяниса Кариньша настолько непопулярно, никчемно и местами позорно, что оно со стравливания латышей с русскими начинает.

Источник

Свой – чужой: почему русские Латвии не говорят по-латышски

Участники акции протеста

Sputnik / Sergey Melkonov

Система «cвой – чужой», которая, как показывает практика, не всегда срабатывает во время использования военной техники, безукоризненно работает на уровне государственной риторики Латвии.

Создается впечатление, что политика страны направлена исключительно на усовершенствование этой распознавательной системы. Знание и использование латышского языка являются одним из определяющих критериев, как пароль: «свои – чужие».

Эфирная аппаратная

Это совсем не означает, что русскоязычным жителям страны в знак протеста не нужно изучать латышский язык. Знать государственный язык нужно и важно, а иногда просто необходимо в повседневной жизни. Но насильственные методы, с помощью которых государство пытается «научить» жителей латышскому, внушает страх, а вместе с тем и ненависть к навязанным культурным ценностям.Загнать русский язык в интернет: какие перемены ждут СМИ Латвии

Центр госязыка, наказывающий злоупотребляющих русским языком в Латвии, уже заслужил себе репутацию карательного органа в стране. Недавно он пожаловал в онкологический центр, чтобы проверить медперсонал на знание государственного языка. Причиной «проверки на лояльность» стало анонимное заявление.

Неизвестный пожаловался на незнание латышского в среде работников Латвийского онкоцентра. По мнению сотрудников, жалоба от «доброжелателя» стала последствием их интервью автору документального фильма «24/7», в котором медики говорили в том числе на русском языке.

Свои: борьба за латышскую идентичность

Министр культуры Наурис Пунтулис известен как активный сторонник использования в Латвии только государственного языка. Он считает, что в стране необходимо развивать «современный национализм». Как человек жестких взглядов, бывший оперный певец подчеркивает, что не видит страну интернациональной.

В высказываниях Пунтулиса о культе латышской национальной идентичности прослеживаются зародыши нацизма. Но сам министр не видит в них ничего предосудительного. Видимо, в Латвии существует запрос на такую риторику, так как, согласно недавнему опросу SKDS, немало респондентов воспринимает министра Пунтулиса позитивно.

Тем временем националисты не устают подчеркивать с трибун: «На латышском недостаточно говорить, чтобы стать частью латышской нации – на нем необходимо думать!»

Но профессор Рижского университета Страдиня, доктор наук в области информации и коммуникации Сергей Крук считает, что и думать на латышском недостаточно для того, чтобы стать частью титульной нации.

«Мало знать латышский язык. В нем ведь еще существует слоговая интонация, которую очень сложно перенять и полностью избавиться от влияния своего языка – дело не только в акценте и построении предложений. То есть тебе всегда могут вменить в вину, что язык у тебя не очень-то чистый. Отсюда стремление стать своим любой ценой. Но для этого нужно полностью отказаться от своей идентичности, потому что она мешает стать совсем своим», – говорит он.

Профессор отмечает, что в официальном представлении язык является ключом к латышской нации, но в реальной жизни наступает момент, когда приходит осознание того, что этот ключ не подходит, а если подходит, то не проворачивается.

Чужие: интеграция через унижение

Несмотря на то, что с 1 января в Латвии больше не рождаются неграждане (с 1 января 2020 в Латвии отменено присвоение статуса лиц без гражданства новорожденным – прим. Baltnews), в стране по-прежнему остаются порядка 200 тысяч людей с фиолетовыми паспортами. Институт негражданства безжалостно делит латвийское общество на своих и чужих.

«Не хочу плевать на могилу деда», – так заявил житель Латвии Глеб, имеющий статус негражданина. Он считает, что признать себя потомком оккупанта, сдавая экзамен по истории Латвии в процессе натурализации, означает одно – предательство. Поэтому получать гражданство не спешит из принципа.

«Я не готов за то преимущество, которое дает гражданство Латвии, откровенно плюнуть на могилу своего деда. Это моральный принцип. Я считаю унизительным таким образом доказывать свою лояльность этому государству», – подчеркивает он.

Конечно, не все предпочитают оставаться негражданами из принципа. Некоторым просто удобно иметь этот статус. Более того, по мнению латвийца Михаила, с каждым годом все больше жителей Латвии, имеющих гражданство страны, желают снова получить фиолетовый паспорт.

«Очень много людей, которые хотели бы из граждан вновь стать негражданами, учитывая последние события, происходящие в Латвии. Когда ты негражданин, у тебя есть право выбора – ты можешь стать гражданином любой страны», – сказал он.

И все-таки большинству неграждан сама процедура натурализации кажется унизительной. Чтобы доказать стране что ты не чужой, не Alien – как написано в паспорте, жителю Латвии необходимо оплатить госпошлину и сдать языковой экзамен. Подобная процедура только умножает скопившуюся обиду и едва ли способствует интеграции в латвийское общество.

Впрочем, на самом ли деле латвийское государство хочет, чтобы русскоязычные жители страны наконец заговорили по-латышски?

Вспоминаются слова, которые приписывают одному из идеологов национализма в Латвии Висвалдису Лацису:

Мероприятие на Братском кладбище по случаю 139-летия группенфюрера СС Рудольфа Бангерского.

BaltNews.lv/Дмитрий Жилин Мероприятие на Братском кладбище по случаю 139-летия группенфюрера СС Рудольфа Бангерского. Эдгар Скрейя, Висвалдис Лацис и Андрейс Межмалис (слева направо).

«Нам не нужно, чтобы вы (русские – прим. Baltnews) знали наш язык! Нам нужно, чтобы вы знали свое место».

По всей видимости, в том месте, на которое указывал Лацис, по-латышски не понимают.

Источник
Рейтинг
Загрузка ...